agora (1.1)
agora (1.3)
agory (1.5)
wymowa: IPA : [aˈɡɔra] , AS : [ago ra] ? /i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
(1.1) hist. urb. główny plac greckiego miasta-państwa ; zob. też agora w Wikipedii
(1.2) hist. polit. podejmujące najważniejsze decyzje zgromadzenie zwoływane w greckich miastach-państwach
(1.3) urb. plac targowy lub hala targowa we współczesnej Grecji
(1.4) przen. miejsce nieskrępowanych rozmów , forum publicznych dyskusji i prezentacji poglądów
(1.5) jedn. monet. moneta zdawkowa w Izraelu o wartości 0 , 0 1 szekla ; zob. też agora (moneta) w Wikipedii
odmiana :
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Mający prawo głosu mieszkańcy zebrali się na agorze .
(1.2) Agora podjęła decyzję o wypowiedzeniu wojny .
(1.3) W centrum Aten najświeższe owoce morza znajdziesz w tawernach przy centralnej agorze Varvakios .
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) plac
(1.2) zgromadzenie
(1.3) rynek , targowisko
(1.4) forum
(1.3) moneta
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. agoryzm m , agorafobia ż , Agoranomeion m , agorysta m , agorystka ż , agorafilia ż
przym. agoralny , agorystyczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-4) gr. ἀγορά
(1.5) hebr. אגורה
uwagi:
zob. też agora (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
agora (1.1)
wymowa:
? /i ? /i ? /i
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) hist. urb. agora
odmiana :
(1.1) lp agora; lm agorae lub agoras
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przysłówek
(1.1) teraz
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .
wymowa:
znaczenia:
przysłówek
(1.1) teraz
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .
agora (1.1) wymowa:
znaczenia: rzeczownik
(1.1) hist. urb. agora [1]
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
agora (1.1) wymowa: IPA : [agoˈʁɑˀ]
znaczenia: rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1) hist. urb. agora
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
agora (1.1) wymowa:
IPA : [a.ɡɔ.ʁa]
? /i
znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) hist. urb. agora
odmiana :
(1.1) lp agora; lm agoras
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia: przysłówek
(1.1) teraz
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .
agora (1.1) wymowa:
znaczenia: rzeczownik
(1.1) hist. urb. agora
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia: przysłówek
(1.1) teraz
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a• go• ra[1]
eur. port. IPA : /ɐˈgɔ.ɾɐ/ [1] ? /i
angol. port. IPA : /aˈgɔ.ɾɐ/ [1]
moz. port. IPA : /ɐˈgɔ.ɾɐ/ , pot. /aˈgʷɔ.ɾɐ/ [1]
tim. port. IPA : /əˈgɔ.ɾə/ [1]
braz. port. IPA : /aˈgɔ.ɾɐ/ [1]
płdbraz. port. IPA : /aˈgɔ.ɾə/ , pot. /aˈgɔ.ɽə/ [1]
? /i ? /i ? /i ? /i
znaczenia: przysłówek
(1.1) teraz
odmiana :
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Agora vou para casa . → Teraz idę do domu .
składnia:
kolokacje :
(1.1) agora mesmo • de agora em diante • por agora
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
agora (1.1) wymowa:
znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) hist. urb. agora [1] [2]
(1.2) hist. polit. agora [2]
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
(1.1) agorafóbia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. agorálny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: