(XIVe siècle) Du moyen français estomac, de l’ancien français estomac, stomach, du latin stomachus («estomac, œsophage; goût»), du grec ancien στόμαχος, stómakhos («gosier, estomac»), dérivé de στόμα, stóma(«bouche»).
Dans l'état de vacuité, la membrane muqueuse de l’estomac est d'une couleur grisâtre.—(Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, livre 1: Fonctions de nutrition 4eédition, Paris: chez P. Asselin, 1862, page 92)
Nous, nous attendions confiants, car nous savons que ni la trifluraline, ni la clopyralid, ni la propyzamide ne peuvent intoxiquer les animaux. Même si les lièvres avaient effectivement les estomacs remplis de colza.—(Charles Briand, Ma culture biologique, Éditions Cheminements, 2001, page 86)
Je fondis plus vite encore que l’antihypertenseur dans la soupe acide de mon estomac.—(Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 6)
Avec son appétit, son esprit s’était éveillé. C’était dans l’estomac qu’était placé chez lui l’organe de la bienveillance.—(Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
Et ce pauvre hère, ragaillardi lui aussi par le thé et la bonne chère, traduit alors la reconnaissance de son estomac repu par un concert qui porte la satisfaction générale à son comble.—(Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris: Ernest Leroux, 1904, page 32)
Avoir un bon estomac, avoir un estomac solide.
Ces viandes pèsent sur l’estomac. — Elles sont difficiles à digérer.
Avoir un estomac d’autruche. — (Familier) Avoir une grande facilité à digérer.
Faire à l'estomac. - (Familier) Crâner, faire le brave.
— Dites, mais c’est votre père avec cette Silviane! Regardez-les, regardez-les… Ah bien! il en a un estomac, de se montrer ici avec elle!—(Émile Zola, Les Trois Villes: Paris, 1897)
Ce que le grade vous donne de «l’estomac!» Ce que la subalternisation vous déprime!…—(Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
Dès notre première entrevue, il m’était apparu que cette créature chétive, que ce serf manquerait d’estomac, et que sa mère, hantée par des souvenirs judiciaires, lui conseillerait de composer avec la famille et de vendre son secret le plus cher possible.—(François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 120-121)
[…] avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, une chemise à pois blancs sur fond noir qui zigzague au bombé de l’estomac[…] —(Leïla Rezzoug, Douces Errances, L’Harmattan, 1992, page 45)
En s’allongeant sur le dos, l’estomac rentré, et en tirant fort sur la fermeture Éclair, elle parvint à fermer le pantalon.—(Elaine Hussey, Sweet Mama’s Café, Mosaïc, 2015, chapitre 13)
François Raynouard,Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844→ consulter cet ouvrage