C'était généralement l'équivalent du 21 brumaire du calendrier républicain ou révolutionnaire français, officiellement dénommé jour de la bacchante (ici, un arbuste).
1630: journée des Dupes, 2e acte le lundi, entre le Palais parisien du Luxembourg de la reine mère Marie de Médicis, comme la veille, et Versailles. Entre sa mère, et son fidèle conseiller et ministre Richelieu, le roi de France Louis XIII tranche: la reine Marie doit quitter la cour, décision qui «dupe» les courtisans qui s'en étaient rapprochés, croyant Richelieu bientôt disgracié. En son pavillon de chasse de Versailles, où le roi ne reçoit d'ordinaire qu'intimes et princes du sang, il accueille et réconforte le cardinal de leurs émotions et dans ses fonctions[2].
1940: manifestation d'étudiants place de l'Étoile à Paris, pour commémorer le 11 novembre 1918 en entonnant La Marseillaise, alors que le nord et le littoral ouest de la France sont occupés par les troupes allemandes.
la Turquie met en place le Varlık Vergisi, impôt visant les non-musulmans, et envoie les dizaines de milliers de concernés incapables de payer en travaux forcés.
1972: la grande base américaine de Long Binh est remise[3] aux autorités sud-vietnamiennes, ce qui met fin à l'intervention militaire directe des États-Unis dans la guerre du Viêt Nam.
1998: commémorations franco-britanniques de l'Armistice de 1918 80 ans auparavant à Paris sur la tombe du soldat inconnu en présence du président français Jacques Chirac et de la reine Elizabeth II qui inaugurent au passage une statue de Winston Churchill près du petit Palais dans l'avenue qui porte le nom de ce dernier[7].
2019: la Banque mondiale annonce renoncer à financer un programme chinois d'«éducation» des Ouïghours au Xinjiang, après avoir été accusée de contribuer ainsi au financement de «camps de rééducation» (en fait, de possible répression et de «génocide», au moins culturel) des Ouïghours occupés par le régime chinois et la «minorité»han[8].
Bambi (Marie-Pierre Pruvot, née Jean-Pierre Pruvot, dite parfois Marie-Pier Ysser ou), meneuse de revue transgenre française puis professeure de Lettres et écrivaine.
en France, jour anniversaire de l'armistice de 1918 et de commémoration annuelle de la victoire et de la paix ou fête du 11 novembre; en particulier depuis les décès des derniers «poilus» puis Compagnons de la Libération de 1 944 survivants, journée d'hommage à tous les morts pour la France[11] jusqu'aux plus contemporains en cours lors des douze derniers mois sur différents fronts mondiaux (sahéliens, moyen-orientaux, etc.) parfois en tant que Casques bleus de l'ONU ou à leurs côtés (Memorial day à la française voire à la belge etc.).
Chine: 光棍节 / guāng gùn jié, fête des célibataires ou "du double 11" (le "1" symbolisant le célibat, du fait de son unicité), deux semaines avant les catherinettes "occidentales" du 25 novembre et trois mois & trois jours avant la saint-Valentin ("occidentale" aussi) des amoureux, etc.
Pologne: fête nationale commémorant son indépendance politique de 1918 lors de la chute des empires austro-hongrois et allemand après celui des tsars russes dès 1917[15](voir Armistice ci-avant).
Christianisme: jour de fête de la saint-Martin ci-après. Une plaque signée du maréchal Foch rendant grâce à Dieu pour la victoire ci-avant du jour en 1918 est alors déposée près du tombeau du saint à Tours bien que saint Martin fût «européen» de naissance, en actuelle Hongrie, avant de devenir gallo-romain d' «adoption» et non pas «français», en son temps infra.
Jean l'Aumônier († 636), Patriarche d'Alexandrie, fêté le 23 janvier en Occident.
Martin († 397), soldat romain puis ermite "vagabond", évêque, connu pour avoir tranché son manteau pour en donner la moitié à un pauvre, lorsqu'il était encore un soldat vers l'actuelle Amiens picarde; saint patron des hôteliers.
Maxime († 1434), Maxime de Moscou, fol en Christ, vivant à Moscou à l'époque de la domination tatare.
Prénoms
Bonne fête aux Martin et leurs nombreuses variantes par langues: Marten, Maarten, Martino; sinon aux Martine ou Martina fêtées plutôt les 30 janvier.
Aux Marine et ses variantes Marina, Marinella, Marinelle, Marinette, Marinne et Maryne.
Et aussi aux:
Arneg et ses variantes autant bretonnes comme Arnec, etc.
Franseza, et ses dérivés autant bretons: Fant, Fanta, Fantig, Fantou, Fant, Seza, Sezaig, Soaz, Soazig, Soez, Soezic, Soizic, Soizig, etc. (voir aussi 9 mars, 22 décembre ou Sainte François d'Amboise un peu plus tôt en automne).
Véran et ses variantes féminines: Vérane, Véranne, Verenaet Véréna.
Allemagne ou États baltes voire scandinaves la veille: plusieurs «carnavals» d'automne démarrent officiellement le 11 novembre à 11h11 à l'occasion du début de la saison froide voire de l'année, début à fin «novembre», dans les anciens calendriers «païens» germano-balto-scandinaves (puis avec la chrétienne sankt-Ma(a)rten et ses dictons de débuts de la fin d'éventuels étés indiens), parmi lesquels:
comme aussi une «chandeleur» de début ou mi-automne, après les cendres (aussi «agricoles») des 2 novembre environ, avant celles des lendemains de mardis-gras,
jusqu'aux mardis-gras suivants entre débuts février voire mars, via les saint-Nicolas des 6 décembre et autres épiphanies ou «Noëls» de l'ancien calendrier julien dès les alentours des 6 janvier.
Chine: fête du double un des célibataires ci-avant.
Fêtes liées à l'ours, animal hivernant et jadis répandu dans maintes cultures au moins européennes médiévales voire antiques de l'hémisphère nord terrestre[18], parfois surnommé Martin dans contes et littératures traditionnelles.
Dictons du jour
«À la saint-Martin, bois le vin et laisse l'eau aller au moulin.»[19]
«À la saint-Martin, jeune ou vieux, bois le vin.»[20]
«À la saint-Martin, la neige est en chemin. Si elle n'y est pas le soir, elle y est le matin. Pour la Sainte-Catherine (25 novembre), elle est à la courtine.»[20]
«À la saint-Martin, l'hiver est en chemin, manchons aux bras et gants aux mains.»[21]
«Bel été de saint-Martin présage un hiver certain.»[20]
«L'été de la saint-Martin dure trois jours et un brin.»[20]
«Pour la saint-Michel [29 septembre], la neige est au ciel; pour la saint-Luc [18 octobre], elle est au suc; pour la Toussaint, elle descend; pour la saint-Martin, elle est en chemin; pour la saint-André [30 novembre], elle est sous le pied.»[20]
«Pour saint-Martin mène la chèvre au bouquin.»[20]
«Si le brouillard entoure la saint-Martin, l'hiver passe tout bénin.»[20]
«Si les feuilles de la vigne ne tombent pas avant la saint-Martin, l'hiver sera froid.»[22]
«Si le vent du sud souffle pour la saint-Martin, l'hiver ne sera pas coquin.»[23]
«Si l'hiver va droit son chemin, il commence à la saint-Martin. S'il retardait un seul instant, vous l'aurez à la saint-Clément [23 novembre]. S'il trouve quelque encombrée, vous l'aurez à la saint-André [30 novembre]. Mais s'il allait ce ne say, ne l'ay, vous l'auriez en avril ou en mai.»[20]
«Tue ton cochon à la saint-Martin et invite ton voisin.»[20]
De nombreuses voies, places, ainsi que des sites et édifices portent le nom de cette date en langue française et figurent dans la page d'homonymie Onze-Novembre sous différentes graphies possibles.
Max Gallo, Richelieu, la foi dans la France, Villeneuve d'Ascq & Mayenne, XO éditions, , 370p. (ISBN978-2-84563-381-0), partie V: "Si je vous avais perdu..."(1627-30); & encart d'illustrations page 7, entre pp 192 et 193, «Chapitre 25 (pageS 243-245)».
(es) Miguel Correas Martínez et José Enrique Gargallo Gil, Calendario Romance de Refranes, Barcelone, Edicions Universitat, , 423p. (ISBN978-84-8338-394-0, lire en ligne), p.303.