Weitere Informationen Singular, Plural ...
Schließen
[1] ein Swaledale-Schaf
Worttrennung:
Schaf, Plural: Scha·fe
Aussprache:
IPA : [ ʃaːf ]
Hörbeispiele: Schaf (Info ) , Schaf (Info )
Reime: -aːf
Bedeutungen:
[1] Paarhufer , der als Lieferant für Wolle , Fleisch und Milch dient
[2] umgangssprachlich , kontextabhängig beleidigend: gutmütiger , dummer Mensch ; Dummkopf
Herkunft:
über mittelhochdeutsch schāf und althochdeutsch scāf aus westgermanisch skæpa „Schaf“, dessen genauere Herkunft unklar ist; vermutlich von schaben . [1] [2] Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.[3]
Synonyme:
[1] österreichisch, ostmitteldeutsch: Schöps ; kindersprachlich: Bähschaf , Wolltier , Wolllieferant
[2] umgangssprachlich: Dummkopf , Schafskopf , Trottel und weitere siehe: Verzeichnis:Deutsch/Dummheit
Verkleinerungsformen:
[1] Schäfchen , Schäflein
Oberbegriffe:
[1] Hornträger , Wiederkäuer , Paarhufer , Säugetier
Unterbegriffe:
[1] Haarschaf , Hausschaf , Klonschaf , Mutterschaf , Steinschaf , Wollschaf , Zackelschaf ; Aue , Heidschnucke , Lamm , Merino , Moorschnucke , Texel , Widder
[1] Au , Aue , Bock , Hammel , Lamm , Mutterschaf , Ramm , Rammbock , Rammel , Rammer , Schafbock , Stär , Widder , Zibbe , Namibia: Ramme
[2] Opferschaf
Beispiele:
[1] Der Hirte hütet seine Schafe.
[1] Schlaf, Kindchen, schlaf / Dein Vater hüt’ die Schaf - (Schlaflied)
[1] „Ich höre sie nie bellen, aber das Blöken der Schafe dringt schwach durch die stille Luft.“[4]
[2] Faktoren kürzen, das ist brav; wer Summen kürzt, der ist ein Schaf.
[2] Du Schaf glaubst aber auch alles!
Redewendungen:
[1] schwarzes Schaf
[1] die Schafe von den Böcken scheiden /trennen
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] ein Schaf rauben , reißen , hüten , scheren , weiden ; ein entlaufenes , erwachsenes , fettes , räudiges , schottisches , schwarzes , schwarzköpfiges , verlorenes , weißes Schaf ; Wolf und Schaf, Schaf und Wolf, ein Schaf im Wolfspelz ; blöken wie ein Schaf
[2] blödes , dummes , rabenschwarzes , verirrtes Schaf ; du Schaf!
Wortbildungen:
Schaaf (Familienname), Schafbock , Schafdarm , Schäfer , Schäferei , Schäferhund , Schaffell , Schaffleisch , Schafgarbe , Schafherde , Schafhirt , Schafhirte , Schafhürde , Schafkälte , Schafkäse , Schafkopf , Schafleder , Schafmilch /Schafsmilch , Schafmist /Schafsmist , Schafscherer , Schafschur , Schafsfell , Schafskälte , Schafkäse , Schafskleid , Schafskopf , Schafspelz , Schafstall , Schafweide , Schafwolle , Schafzucht , Schafzüchter
Übersetzungen
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke:
Mitteldeutsch:
Moselfränkisch: Schòòf [ʃɔːf ]
Pfälzisch : Schoof [ʃoːf ]
Thüringisch-Obersächsisch:
Oberdeutsch:
Schließen
[1 ] blökender kleiner, Wolle liefernder Paarhufer
Afrikaans : skaap → af
Albanisch : dele → sq f
Altgriechisch : πρόβατον (probaton☆ ) → grc n
Arabisch : شاة (šāh) → ar m
Armenisch : ոչխար (wotschchar) → hy
Aserbaidschanisch : qoyun → az
Asturisch : oveya → ast
Baktrisch : ποσο → xbc
Baschkirisch : һарыҡ (ḥaryǩ☆ ) → ba
Baskisch : ardi → eu
Birmanisch : သိုး () → my
Bosnisch : ovca → bs f
Bretonisch : dañvad → br , maout → br
Bulgarisch : овца (ovca☆ ) → bg f
Chinesisch
Dänisch : får → da n
Englisch : sheep → en
Esperanto : ŝafo → eo
Estnisch : lammas → et
Färöisch : seyður → fo m
Finnisch : lammas → fi
Französisch : mouton → fr m
Friaulisch : piore → fur f , fede → fur
Galicisch : ovella → gl f
Georgisch : ცხვარი (cxvari) → ka
Griechisch (Neu-) : πρόβατο (próvato) → el n
Grönländisch : sava → kl
Hebräisch : כבש (kébes) → he
Hindi : भेड़ (bheṛ) → hi f
Ido : mutono → io
Indogermanisch :
Urindogermanisch: h₂ówis ? → ine , h₂óu̯is ? → ine , ʕʷeuis ? → ine , owis ? → ine , veraltet avis ? → ine
Indonesisch : domba → id
Interlingua : ove → ia
Irisch : caora → ga
Ischorisch : lammas → izh
Isländisch : sauður → is m , kind → is f , fé → is n ; Mutterschaf: ær → is
Italienisch : pecora → it f
Japanisch : 羊 (ひつじ, ヒツジ, hitsuji) → ja
Jiddisch : שאָף (shof) → yi m f , שעפּס (sheps) → yi m
Karelisch : lammas → krl
Kasachisch : қой (ķoj☆ ) → kk
Kaschubisch : òwca → csb
Katalanisch : ovella → ca f (weibl. Schaf), xai → ca m (kleines Schaf, das Lamm), be → ca m (lautmalerisch, vorwiegend im Raum Barcelona verwendet )
Khowar : کیڑی → khw
Kirgisisch : кой (koj☆ ) → ky
Komi : баля (balâ☆ ) → kv
Koreanisch : 양 (yang) → ko , 면양 (myeonyang) → ko
Kornisch : davas → kw
Korsisch : muntone → co
Kroatisch : ovca → hr f
Kurdisch :
Latein : ovis → la f
Lettisch : aita → lv , weiblich: aita → lv f
Litauisch : avis → lt f
Livisch : lāmbaz → liv
Lüdisch : lambaz → lud
Luxemburgisch : Schof → lb n
Maltesisch : nagħġa → mt f
Manx : keyrrey → gv
Maori : hipi → mi
Mazedonisch : овца (ovca☆ ) → mk f
Navajo : dibé → nv
Niederdeutsch : Schaap → nds n
Niederländisch : schaap → nl n
Nordsamisch : sávza → se
Norwegisch : sau → no m
Okzitanisch : feda → oc f , oelha → oc f
Ossetisch : фыс (fys☆ ) → os
Persisch : گوسفند (gusfænd) → fa
Plautdietsch : Schop → pdt n
Polnisch : owca → pl f
Portugiesisch : ovelha → pt f
Rätoromanisch : nursa → rm
Rumänisch : oaie → ro f
Russisch : овца (ovca☆ ) → ru f , баран (baran☆ ) → ru m
Schottisch-Gälisch : caora → gd
Schwedisch : får → sv u
Serbisch : овца (ovca ☆ ) → sr f
Sesotho : nku → st
Sizilianisch : pècura → scn
Slowakisch : ovca → sk f
Slowenisch : ovca → sl f
Sorbisch :
Spanisch : oveja → es f
Suaheli : kondoo → sw
Tadschikisch : гӯсфанд (gūsfand☆ ) → tg
Tatarisch : сарык (saryk☆ ) → tt
Thai : แกะ (gɛ̀) → th
Tschechisch : ovce → cs f
Tschetschenisch : уьстагӏ (uʹstag‡☆ ) → ce
Tschuwaschisch : сурӑх (surăh☆ ) → cv
Türkisch : koyun → tr
Turkmenisch : goýun → tk
Tuwinisch : хой (hoj☆ ) → tyv
Uigurisch : قوي (qoy) → ug
Ukrainisch : вівця (vivcja☆ ) → uk f
Ungarisch : juh → hu , birka → hu
Urdu : بھیڑ (bheṛ) → ur f
Usbekisch : qoʻy → uz
Walisisch : dafad → cy
Wallonisch : bedot → wa
Weißrussisch : авечка (avečka☆ ) → be f
Wepsisch : lambaz → vep
Westfriesisch : skiep → fy
Wotisch : lammas → vot
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke:
Mitteldeutsch:
Moselfränkisch:
Pfälzisch :
Thüringisch-Obersächsisch:
Oberdeutsch:
Schließen
[2 ] dümmlicher, gutmütiger Mensch
[1] Wikipedia-Artikel „ Schafe “
[1] Wikipedia-Artikel „ Hausschaf “
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ Schaf “
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „ Schaf “
[1, 2] The Free Dictionary „ Schaf “
[1, 2] Duden online „ Schaf “
[1, 2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „ Schaf “
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „ Schaf “
[1, 2] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007 , ISBN 978-3-411-05506-7 Seite 1442
Quellen:
Nach: Indogermanische Forschungen, Bd. 69 (1991)
vergleiche Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007 , ISBN 978-3-411-05506-7 Seite 1442
Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001 , ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742 , Stichwort: „Schaf“, Seite 790.
James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000 , ISBN 3-499-22440-2 , Seite 125.