From Wikipedia, the free encyclopedia
De stimmlosi palatali Frikativ (au „ich-Luut“) isch e Konsonant vo de mänschliche Sprooch. Er isch als Phonem relativ sälte, ùn chùnt nùmme in öbe 5% vo allene Sprooche vor[1]. Als Allophon vo [x] oder [j] isch er wyter verbreitet. S Zeiche im IPA defür isch [ç], ùn in dr Teuthonista es grosses X. In ere strängi Usslegig vo dr Dieth-Schryybig schryybt mer defür ĉh.
Stimmlose palatale Frikativ | ||
---|---|---|
IPA-Nummere | 138 | |
IPA-Zeiche | ç | |
IPA-Bildli | ||
Teuthonista | X | |
X-SAMPA | C | |
Kirshenbaum | C | |
Sprooch | Wort | IPA-Transkription | Bedütig | Bemerkig | |
---|---|---|---|---|---|
Alemannisch | Oberelsässisch | d' Milch | [tmɪlç](info) | ‚d Milch‘ | |
Liachtaschtänerisch (Trisabärg) | Èicha | [ˈaɪ̯çɐ](info) | ‚Eiche‘ | ||
Deil vùm Oberrhyynalemannisch[2] | ich | [ɪç] | ‚ich‘ | ||
Oberschwäbisch | Kicha | [ˈkʰɪçɐ](info) | ‚Chùchi‘ | ||
Ùnterelsässisch | s Bächel | [spæçl̩](info) | ‚s Bächli‘ | ||
Walliserdütsch | chennu | ? | ‚kenne‘ | ||
Hochdütsch | dicht | [dɪçt](info) | ‚dicht‘ | ||
Frankoprovenzalisch | Greyerzerisch | la hyà | [laçɑ](info) | ‚dr Raam‘ | |
Änglisch | huge | [çuːdʒ](info) | ‚riisig‘ | Allophon vo /h/; in mangi Dialäkt im Oschte vo de USA au abgfalle. | |
Assamesisch | সীমা/xima | [çima] | ‚Gränz‘ | ||
Aserbaidschanisch[3] | mangi Dialäkt | çörək | [tʃœˈɾæç] | ‚Broot‘ | Allophon vo /c/. |
Dänisch | Standard | pjaske | [ˈpçæsɡ̊ə] | ‚spritze‘ | Cha au [ɕ] sy.Basbøll (2005:65–66) |
Finnisch | vihko | [ˈʋiçko̞] | ‚Heftli‘ | Allophon vo /h/. | |
Haida | xíl | [çɪ́l] | ‚Blatt‘ | ||
Isländisch | hérna | [çɛrtna] | ‚do‘ | ||
Irisch-Gälisch | a Sheáin | [ə çaːnʲ] | ‚Johann (vokativ)‘ | ||
Japanisch[4] | Kanji:人/hito | [çito] | ‚Person‘ | Allophon vo /h/ vor /i/. | |
Kabylisch | ḵil | [çil] | ‚abmässe‘ | ||
Koreanisch | Hangul:힘/him | [çim] | ‚Sterchi‘ | Allophon vo /h/. | |
Neugriechisch | χιόνι} | [ˈço̞ni] | ‚Schnee‘ | ||
Niiderländisch | Standard Northern | wiegje | [ˈʋiçjə] | ‚Wiege‘ | Allophon vo /x/ vor [j] für mangi Sprecher.[5] |
Norwegisch | städtischs Oscht-Norwegisch | kjekk | [çe̞kː] | ‚hübsch‘ | Cha au [ɕ] sy; bi jüngre Sprecher viilmool mit [ʂ] verschmùlze.[6] |
Paschtunisch | Ghilzai ùn Wardak Dialäkt[7] | پښه | [pça] | ‚Fuess‘ | |
Rumänisch | Walachischi Dialäkt(Muntenisch) | fir | [çir] | ‚Faade‘ | Allophon vo /f/ vor [i].[8] [f] im Standardrumänische. |
Russisch | Standard[9] | твёрдый/tvjordyj | [ˈt̪ʋʲɵrd̪ɨ̞ç](info) | ‚hard‘ | Ei mööglichi Ussprooch vo /j/. |
Schottisch-Gälisch[10] | eich | [eç] | 'Rösser' | ||
Spanisch | Chilenisch[11] | mujer | [muˈçe̞ɾ] | Frau | Allophon vo /x/ vor Vorderzùngevokal. |
Ungarisch[12] | kapj | [ˈkɒpç] | ‚übecho (Imperativ)‘ | Allophon vo /j/ zwüsche eme stimmlose Obstruent en ere Wortgränz. | |
Wallonisch | texhe | [tɛç] | ‚lisme‘ | ||
Walisisch | hiaith | [çaɪ̯θ] | ‚Sprooch‘ | Chùnt in Wörter vor, wo en /h/ zur Hiatustilgig vor /j/ vorchùnt. So wird uss jaɪ̯θ iaith ‚Sprooch‘ ei hiaith ‚ihri Sprooch‘.[13] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.