力(巴利文、梵语:Bala),佛教术语,字面意义为力量,依靠这种力量,能断除一切烦恼。在佛教中,对于力的分类有许多,最常见的是五力(巴利文、梵文:pañca bala),又称五学力,为三十七菩提分法之一。
三十七菩提分法 | |||||||||
四念住 | |||||||||
四正勤 | 四神足 | ||||||||
五根 | 五力 | ||||||||
七觉支 | |||||||||
八正道 |
释义
在词典中,bala为“力”、“力量”之义。在佛教中,力是断除一切烦恼的所因、所依、所住[1],佛陀说过二力、三力、四力、五力、六力、七力、八力、九力,九力为:信力、精进力、惭力、愧力、念力、定力、慧力、数力、修力;还有与五学力相对的如来十力。
说一切有部《大毘婆沙论》将“力”释义为“难可摧制”[2]“能破恶法”等[3],无著《大乘阿毘达磨集论》将“力”释义为“能损减所对治障、不可屈伏”[4]。
4 sources
定义
“ | 尔时,世尊告诸比丘:有五力,何等为五?信力,精进力,念力,定力,慧力。 彼信力,当知是四不坏净。精进力者,当知是四正断。念力者,当知四念处。定力者,当知是四禅。慧力者,当知是四圣谛。 |
” |
“ | ” |
4 sources
在三十七菩提分法中的位次
说一切有部以菩提分法为基础建立了修行次地学说,五力在三十七菩提分法中是第五世第一法位,紧邻第六见道位,《大毘婆沙论》进行了解说:
“ | 问:何故名念住乃至道支耶?答:由念势力,折除自体故,名念住;自体即是有漏五蕴,要由念住折除彼故。于正持策身语意中,此最为胜,故名正胜;或名正断,于正修习断修法时,能断懈怠故,名正断。能为神妙功德所依故,名神足。势用增上故,名为根。难可摧制故,名为力。助如实觉故,名觉支。助正求趣故,名道支。[9]…… 已说菩提分法,所以次第今当说。问:何故先说四念住乃至后说八道支耶?答:随顺文词巧妙次第法故。复次,随顺说者受者轻便次第法故。复次, |
” |
在此说法之后还引述了一则参考异说:
“ | 有余师说,诸修行者, | ” |
11 sources
各种解说
后世对五根、五力有各种解说:
- 法胜《阿毘昙心论》:
“ | 处方便一意,濡钝及利根,见道思惟道,佛说三十七。……濡钝意得故,说根。‘利根’者,利根意得故,说力。 | ” |
- 法救《杂阿毘昙心论》:
“ | 处方便自在,软及利亦然,见道亦修道,故说三十七。 ……‘软者’,信等五法,软者,说根。‘及利亦然者’,此诸根,若增上者,说力。是故,增上义,说根,难伏故,说力。 问:何者是根?云何次第?答:信、精进、念、定、慧,是根。 次第者,信因果,能为一切善法根本,是故前说信;信已,舍恶修善故,精进方便;精进方便已,心于境界念住;心住已,于缘不乱;不乱已,堪能观察。 复次,于法观察已,心定;心定已,随正念住;正念住已,正堪能;正堪能已,信业果,是说逆次第。 问:云何立五根?答:地故建立。彼初业地,信修,导一切胜法故。见地,精进修,见道速进故。薄地说念,修念住,令贪恚痴薄故。离欲地说定,修定,修根本禅故。无学地说慧,修慧,永离无明故。 说力亦如是。 |
” |
“ | 五根者,闻法生信,是名信根。信已,为断垢法,证净法故,勤发精进,是名精进根。修四念处,是名念根。因念能成三昧,是名定根。因定生慧,是名慧根。是五根,增长有力,故名五力。 | ” |
- 婆薮跋摩《四谛论》:
“ | 由此定力,于不疑境心有增上;由此信故,于不懈怠心有增上;由此精进所得善心,有助无障,于不忘境心有增上;由此念故,摄在一境,于无散中心有增上;由此定故,如实观境心有增上;由当体增上故,于不退位心有增上;由不退故,于通达分心有增上故,次立五根。 是五根增长,至最上上品故,下惑不能破故,余世间法不能胜故,无流心次第缘故,不退圣位故,以是义故,次立五力。 |
” |
“ | 因为克服了不信、懈怠、放逸、散乱、愚痴,故以称克服的增上之义为“根”。因为不给不信等所胜,故以不动之义为“力”。此两者都依信等而有五种,故说“五根、五力”。 | ” |
注释与引用
参见
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.