更多信息 筆順 ...
筆順
|
|
关闭
- 兌, 兑, 況(况), 祝, 貺(贶), 㚾, 𭀢, 眖, 𤔓, 𪺎, 怳, 㫛, 𣅷, 𣍦, 炾, 𦬺, 𬞁, 岲, 𡶢, 𠩣, 𪾍, 𮞈, 軦
更多信息 說文解字 ...
說文解字
|
長也。从儿从口。凡兄之屬皆从兄。 ——《說文解字》
|
关闭
更多信息 古代字體(兄), 商 ...
古代字體(兄)
|
商
|
西周
|
戰國時期
|
《說文解字》 (漢·許慎)
|
《六書通》 (明·閔齊伋)
|
甲骨文
|
金文
|
楚系簡帛文字
|
小篆
|
傳抄古文字
|
|
|
|
|
|
j20630 j20631 j20632 j20633 j20634 j20635 j20636 j20637 j20638 j20639 j20640 j20641 j20642 j20643 j20644 j20645 j20646 j20647 j20648 j20649 j20650 j20651 j20652 j20653 j20654 j20655 j20656 j20657 j20658 j20659 j20660 j20661 j20662 j20663 j20664 j20665 j20666 j20667 j20668 j20669 j20670 j20671 j20672 j20673 j20674 j20675 j20676 j20677 j20678 j20679 j20680 j20681 j20682 j20683 j20684 j20685 j20686 j20687 j20688 j20689 j20690 j20691 j20692 j20693 j20694 j20695 j20696 j20697 j20698 j20699 j20700 j20701 j20702 j20703 j20704 j20705 j20706 j20707 j20708 j20709 j20710 j20711 j20712 j20713 j20714 j20715 j20716 j20717 j20718 j20719 j20720 j20721 j20722 j20723 j20724 j20725 j20726 j20727 j20728 j20729 j20730 j20731 j20732 j20733 j20734 j20735 j20736 j20737 j20738 j20739 j20740 j20741 j20742 j20743 j20744
b13475 b13476 b13477 b13478 b13479 b13480 b13481 b13482 b13483 b13484 b13485 b13486 b13487 b13488 b13489 b13490 b13491 b13492 b13493 b13494 b13495 b13496 b13497 b13498 b13499 b13500 b13501 b13502 b13504
s06205
傳抄古文字 L33193 L33194 L10751 L10752 L10753 L10754 L10755 L10756 L10757 L10758 L10759
|
參考:
主要來自理查德·西爾斯的漢字字源網(允許使用說明), 收集來自不同形式的古文字的繪圖資料,包括:
- 《說文解字》(小篆)
- 《金文編》(金文)
- 《六書通》(傳抄古文字)
- 《殷墟甲骨文編》(甲骨文)
|
关闭
更多信息 上古漢語 ...
|
上古漢語
|
怳
|
*hmaŋʔ
|
況
|
*hmaŋs
|
貺
|
*hmaŋs
|
况
|
*hmaŋs
|
兄
|
*hmraŋ
|
关闭
會意漢字 :口 + 儿 。
源自原始漢藏語 *maŋ (“大的;年長的(兄弟、叔伯);年老的”)(Sagart, 1999;STEDT)。與孟 (OC *mraːŋs, “大的;妾媵生的長子;第一”)有關。
Schuessler (2007)則認為與原始倮倮-緬甸語 *ʔwyik (“兄、姊”)有關,源自原始漢藏語 *ʔik (“哥哥,兄長”)。
而Benedict (1972)將本字與原始漢藏語 *bʷaŋ ~ *pʷaŋ (“叔伯;哥哥,兄長”)聯繫起來,而後者也可能與伯 (OC *praːɡ, “叔伯;大哥,最年長的兄長”)有關。
更多信息 語言, 地區 ...
語言
|
地區
|
兄
|
標準漢語
|
北京
|
/ɕioŋ⁵⁵/
|
哈爾濱
|
/ɕioŋ⁴⁴/
|
天津
|
/ɕioŋ²¹/
|
濟南
|
/ɕioŋ²¹³/
|
青島
|
/ɕiŋ²¹³/
|
鄭州
|
/ɕyoŋ²⁴/
|
西安
|
/ɕioŋ²¹/
|
西寧
|
/ɕyə̃⁴⁴/
|
銀川
|
/ɕyoŋ⁴⁴/
|
蘭州
|
/xỹn³¹/
|
烏魯木齊
|
/ɕioŋ⁴⁴/
|
武漢
|
/ɕioŋ⁵⁵/
|
成都
|
/ɕyoŋ⁵⁵/
|
貴陽
|
/ɕioŋ⁵⁵/
|
昆明
|
/ɕioŋ⁴⁴/
|
南京
|
/ɕioŋ³¹/
|
合肥
|
/xiŋ²¹/
|
晉語
|
太原
|
/ɕyəŋ¹¹/
|
平遙
|
/ɕioŋ¹³/ /ɕy¹³/ ~弟
|
呼和浩特
|
/ɕỹŋ³¹/
|
吳語
|
上海
|
/ɕioŋ⁵³/
|
蘇州
|
/ɕioŋ⁵⁵/
|
杭州
|
/ɕioŋ³³/
|
溫州
|
/ɕoŋ³³/
|
徽語
|
歙縣
|
/ɕyʌ̃³¹/
|
屯溪
|
/ɕyɛ¹¹/
|
湘語
|
長沙
|
/ɕioŋ³³/
|
湘潭
|
/ɕin³³/
|
贛語
|
南昌
|
/ɕiɑŋ⁴²/ /ɕiuŋ⁴²/ 弟~
|
客家語
|
梅縣
|
/hiuŋ⁴⁴/
|
桃源
|
/hioŋ²⁴/
|
粵語
|
廣州
|
/heŋ⁵³/
|
南寧
|
/heŋ⁵⁵/
|
香港
|
/hiŋ⁵⁵/
|
閩語
|
廈門 (泉漳)
|
/hiŋ⁵/ /hia⁵⁵/
|
福州 (閩東)
|
/hiŋ⁴⁴/
|
建甌 (閩北)
|
/xœyŋ⁵⁴/ /xiaŋ⁵⁴/
|
汕頭 (潮州)
|
/hiã³³/
|
海口 (海南)
|
/hia²³/ /hia⁵⁵/ ~兄
|
关闭
更多信息 韻圖, 字 ...
韻圖
|
字
|
兄
|
讀音 #
|
1/1
|
聲
|
曉 (32)
|
韻
|
庚 (112)
|
調
|
平 (Ø)
|
開合
|
合
|
等
|
三
|
反切
|
許榮切
|
白一平方案
|
xjwaeng
|
擬音
|
鄭張尚芳
|
/hˠwiæŋ/
|
潘悟雲
|
/hʷᵚiaŋ/
|
邵榮芬
|
/xiuaŋ/
|
蒲立本
|
/hwiajŋ/
|
李榮
|
/xiuɐŋ/
|
王力
|
/xĭwɐŋ/
|
高本漢
|
/xi̯wɐŋ/
|
推斷官話讀音
|
xiōng
|
推斷粵語讀音
|
hing1
|
关闭
更多信息 字, 讀音 # ...
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
字
|
兄
|
讀音 #
|
1/1
|
現代北京音 (拼音)
|
xiōng
|
構擬中古音
|
‹ xjwæng ›
|
構擬上古音
|
/*m̥raŋ/
|
英語翻譯
|
elder brother
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
关闭
更多信息 鄭張系統 (2003), 字 ...
关闭
- 上古
- (白–沙):/*m̥raŋ/
- (鄭張):/*hmraŋ/
兄
- 同胞先出生的男性,哥哥。
- 同輩中比自己年紀大的男性
- 堂兄 ― tángxiōng ― 父親兄弟的兒子中比自己年長者
- 朋友間相互的敬稱。
- (泉漳話,熟稱) 對比自己年長男性的尊稱,用於名字之後
- → 泰語: เฮีย (hiia)
- → 老撾語: ເຮຍ (hīa)
兄
(二年級漢字)
- 兄長,哥哥,同胞先出生的男性
- 對兄長、哥哥的稱呼
- 吳音: きょう (kyō, 常用†)←きやう (kyau, 歷史)←くゐやう (kwiyau, 古日語)
- 漢音: けい (kei, 常用)←けい (kei, 歷史)←くゑい (kwei, 古日語)
- 唐音: ひん (hin)
- 訓讀: あに (ani, 兄, 常用)、にい (nii, 兄)、にいさん (niisan, 兄さん)、え (e, 兄)←え (e, 兄, 歷史)←𛀁 (ye, 兄, 古日語)、せ (se, 兄)
- 名乘: えだ (eda)←えだ (eda, 歷史)←𛀁だ (yeda, 古日語)、これ (kore)、さき (saki)、しげ (shige)、ただ (tada)、ね (ne)、よし (yoshi)
源自上古日語,具體經過不明:
- 可能是吾 (a, 古代東國方言的第一人稱代詞) + の (no, 所有格助詞) + 兄 (ye → e, 參見詞源2)的組詞:[1]
- ⟨a no2 ye⟩ → */anʉʲɨe/ → /ani/
- 或可能是姉 (ane, “姊姊,姐姐”)的元音變換,源頭相同,可能是與助詞い (i)混淆。[2]
- 也有其他的說法。[1]
兄 • (ani)
- 兄長,哥哥,同胞先出生的男性。
- 大舅子,大伯子;姐夫。
- 近義詞:義兄 (gikei)
- 同辈之间的敬称。
- 花の兄 (hana no ani)之簡寫:梅 (ume)的別稱。
- 本身不帶有好惡傾向,常用於客觀敘述。但若用本詞來稱呼說話者所認識的人的兄長,則顯得有些不禮貌,這時一般會用お兄さん (onīsan)。
派生詞
- 兄い (anii)
- 兄さん (ani-san)
- 兄様 (nii-sama) → 兄さん (nii-san)
- 兄上 (aniue)
- 兄貴 (aniki)
- 兄君 (anigimi)
- 兄御 (anigo), 兄御前 (anigoze)
- 兄者人 (ani ja hito)、兄者 (anija)
- 兄弟子 (anideshi)
- 兄分 (anibun)
- 兄嫁、嫂 (aniyone)
- 花の兄 (hana no ani)
- 継兄、庶兄 (mamāni)
*/kˠwæi/ → /kʷæi/ → /keː/
源自中古漢語 兄 (中古 xjwaeng)。
兄 • (kei)
- (罕用) 兄長,哥哥
- 同類詞:弟 (tei)
- 兄たり難く弟たり難し (kei tarigataku tei tarigatashi)
兄 • (-kei)
- 接於兄長名字後,表示尊敬
兄 • (e)
- (古舊) 最年長的兄、姊
- 西元711–712年,《古事記》 (第16篇),文本見此[永久失效連結]
- 加都賀都母伊夜佐岐陀弖流延袁斯麻加牟 [萬葉假名]
- かつがつもいや先立てる兄をし枕かむ [現代表記]
- katsugatsu mo iya sakidateru e o shi makamu
- 如果要我選擇,我願與站在前面最年長的同床共枕[5]
- 反義詞:弟 (oto)
兄 • (se)
- (古舊) 女性的兄弟
- (古舊) 女性的情人或丈夫
- (古舊) 熟悉的男性
派生詞
- 兄子 (seko)
- 兄な (sena)、兄なあ (senā)
- 兄の君 (se no kimi)
- 兄山 (seyama)
- 兄人 (shōto)、兄人 (seuto)
- 兄ろ (sero)
- 吾兄 (ase)
- 妹兄 (imose)
- いろせ (irose)
- 汝兄 (nase)
- 継兄 (mamase)
源自上古日語。
原是子 (ko) + の (no, 所有格助詞) + 上 (kami)的組詞。[3][6]
兄 • (konokami)
- (古舊) 長子
- 近義詞:長兄 (chōkei)、長男 (chōnan)
- (古舊) 年長者
- 近義詞:年長者 (nenchōsha)
- (古舊,引申) 兄、姊
- (古舊) 氏族的首領
- (古舊) 技藝嫻熟的工匠
- 近義詞:頭 (kashira)
- 兄心 (konokami-gokoro)
- 兄部 (konokōbe)
1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
松岡静雄 (1929年) 日本古語大辞典[1] (日語), アネ(姉),第 56 頁:“之からアニといふ語が分派した [「アニ」一詞從之派生而來]”
Edwin A. Cranston (1998年) The Gem-Glistening Cup (Volume 1 of A Waka Anthology),illustrated, reprint版,Stanford University Press,ISBN 0-8047-3157-8,第 17 頁
源自中古漢語 兄 (中古 xjwaeng)。
更多信息 歷史讀音 ...
歷史讀音
|
東國正韻讀法
|
1448年,東國正韻 |
ᄒᆑᇰ(耶魯拼音:hyyèng)
|
中古朝鮮語
|
原文 |
音訓
|
註解 (訓) |
讀法
|
1527年,訓蒙字會[2] |
ᄆᆞᆮ(耶魯拼音:mòt) |
혀ᇰ(耶魯拼音:hyèng)
|
关闭
兄 (音訓 형 형 (hyeong hyeong))
- 형 (hyeong)的漢字?。
組詞
- 매형 (妹兄, maehyeong)
- 형부 (兄夫, hyeongbu)
- 형제 (兄弟, hyeongje)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [3]
兄:儒字;讀法:huynh
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。