Loading AI tools
стихотворение Алексея Константиновича Толстого Из Викицитатника, свободного сборника цитат
«Средь шу́много ба́ла, случа́йно…» — стихотворение Алексея Константиновича Толстого, написанное предположительно в январе 1851 года и полностью посвящённое втрече с незнакомкой, Софьей Миллер, впоследствие — женой поэта. Стихотворение было впервые опубликовано спустя пять лет после его написания в журнале «Отечественные записки» (1856, № 5).
Стихотворение в целом, а также многие строки из него прославились и стали крылатыми после того, как его в 1878 году положил на музыку П. И. Чайковский, создав один из самых известных русских романсов.
— Алексей Толстой, «Средь шумного бала, случайно...», 1851 |
Инсценировано для экрана стихотворение гр. А. Н. Толстого «Средь шумного бала»… Руководил съемками этой картины М. М. Бонч-Томашевский.[2] | |
— газета «Раннее утро», 25 августа 1916 |
Странно показалось Филарету всё в Петербурге, ― «ход здешних дел весьма для меня непонятен», признавался он тогда же в письмах к отцу. В Синоде его встретили советами читать «Шведенборговы чудеса», учиться по-французски, ― повезли смотреть придворный фейерверк и маскарад, чтобы там, буквально «средь шумного бала», представить его синодальному обер-прокурору, кн. Голицыну. На всю жизнь запомнились Филарету эти первые Петербургские впечатления.[3] | |
— Георгий Флоровский, «Пути русского богословия» 1936 год |
Алексей Константинович Толстой. Писатель, поэт. В январе 1851 года «средь шумного бала, случайно» познакомился с Софьей Андреевной Миллер, женой конногвардейского офицера, и полюбил её на всю жизнь. Этой любви русская литература обязана многими проникновенными лирическими стихами. Ты не спрашивай, не распытывай, Умом-разумом не раскидывай: Как люблю тебя, почему люблю… Или: Коль любить, так без рассудку, Коль грозить, так сгоряча, Коль рубнуть, так уж сплеча!.. То есть никаких полутонов: или ― или.[4] | |
— Юрий Безелянский, «В садах любви», 1993 |
С этой же целью музыканты ― виолончелисты, скрипачи, трубачи ― сознательно стараются придать звуку своих инструментов вибрирующий характер, сходный с вибрацией певческого голоса: этот прием делает музыку более выразительной в художественном и эмоциональном выражении. <...> А вот как характеризует вибрато голоса Алексей Константинович Толстой в своем романсе «Средь шумного бала, случайно…»: «А голос так дивно звучал, как звон отдаленной свирели, как моря играющий вал». | |
— Сергей Рязанцев, «В мире запахов и звуков», 1997 |
Средь шумного бала… Пушкин | |
— Вадим Перельмутер, «После бала», 2003 |
Мать Алексея Константиновича, безумно любившая единственного сына, всячески заботилась о его карьере (что ей казалось важным, а ему нет) и «оберегала» от устройства личной жизни, не желая делить его любовь ни с какой другой женщиной. «Ревность графини к единственному сыну помешала ему до весьма зрелого возраста думать о браке, вследствие чего он женился только после ее смерти», — вспоминает брат Елены Мещерской, первой юношеской любви поэта. | |
— Любовь Серова, «Гармонии таинственная власть», 2007 |
Помню, как удивительно образно и забавно Тургенев рассказывал. Как-то рассказал он нам о том, как одна известная русская дама заинтересовала его на маскараде. Очарованный умом, грацией, красивой фигурой этой дамы, Тургенев размечтался о том, чтобы увидеть ее лицо. Конечно, он представлял себе его таким же привлекательным, как и всё остальное. Долго он молил ее о том, чтобы она сняла маску, и долго она не соглашалась. Наконец она уступила и подняла маску. | |
— Татьяна Сухотина-Толстая, «Друзья Ясной Поляны», до 1917 |
Первые были по природе музыканты, для вторых музыка была лишь приятным, легким придатком театральных впечатлений; они искренно умилялись от какой-нибудь арии Джильды и совершенно не ощущали анданте Пятой симфонии. Этих людей Чайковский завоевал своими романсами. Судьба послала ему дивную, восхитительную исполнительницу. В полном блеске своего голоса и в расцвете своей красоты, Александра Валериановна Панаева раскрывала совершенно не испытанные еще глубины русской песни и русского стиха. «Средь шумного бала», «Отчего?», «Страшная минута», «Ни слова, о друг мой», «И больно и сладко» ― да можно ли перечислить всё, чем она потрясала, всё, что окутывала дымкою своего пианиссимо, что распаляла огнем своего вдохновения… Петербургские гостиные были покорены.[9] | |
— Сергей Волконский, Мои воспоминания (том первый), 1923 |
Гости все солидные, с сановными лицами и даже со звездами… Жена гр. Алексея Толстого, изящно-некрасивая, под чёрным покрывалом, как вдовствующая императрица, улыбается тем, кого ей представляют… Мне подумалось, а ведь это ей написано: Средь шумного бала, случайно, В тревоге мирской суеты, Тебя я увидел, но тайна Твои покрывала черты… Все ли знают, что бал этот ― маскарад, «тайна» ― просто маска и покрывала она редко-некрасивые черты лица? Люблю ли тебя ― я не знаю, Но кажется мне, что люблю… Какая магия в этом стихотворении! И какое волшебство ― душа человеческая! Не видел лица ― и лишь «казалось», что любит. Увидел ― такое некрасивое (в молодости она была еще некрасивее) ― и вот ― уже наверно знает, что любит…[10] | |
— Зинаида Гиппиус, «Благоухание седин», 1924 |
Я положил руку на спинку скамьи и не без осторожности сделал попытку обнять Миньону за плечи. | |
— Валентин Катаев, «Юношеский роман», 1981 |
Уже давно был придуман миндосский язык (в Ахагии и Лернах язык ― русский; они населены русскими колонистами, выселившимися сюда после декабрьского восстания 1825 года). Миндосский же язык изготовлялся из русского путем особого шифра ― каждому русскому звуку условно соответствует звук миндосский. Есть мнемонический стих для запоминания соотношения: Лкуб зевгама тосо, лсефойго, М бкуману вюклрай леубю Буто йо эмюпус, га бойго Бмаю даркюмосо фукбю. Вгу лбок бмай дагкомюсла багрюй… и так далее, что значит: Средь шумного бала, случайно, В тревоге мирской суеты, Тебя я увидел, но тайна Твои покрывала черты… и так далее. Придумал его Миша. Но столь неблагозвучные сочетания в настоящем миндосском языке Упрощаются: например, вместо «м бкуману» надо говорить и писать «мэ куману».[12] | |
— Игорь Дьяконов, «Книга воспоминаний» Глава третья (1926-1928), 1995 |
Не обошлось, конечно, и без любовной лирики. Какие у Риты были косы! А вот носик нравился мне меньше. Поэтому мое стихотворное признание в любви содержало элемент неопределённости: Люблю ли тебя, я не знаю. Но кажется мне, что люблю. Я был очень доволен этими строчками и огорчился, обнаружив, что их уже написал однажды один русский поэт (какой-то А. К. Толстой), опередив меня на добрую сотню лет.…[13] | |
— Владимир Санников, «Записки простодушного», 2002 |
На экране это выглядит следующим образом. Петр Ильич Чайковский, которого великолепно играет Иннокентий Смоктуновский, в концертном зале слушает певицу. Она поет, конечно же, романс «Средь шумного бала», посвященный автором именно ей. Дезире Д’Арто в фильме играет Майя Плисецкая (мы помним, как она впечатлила Тёмкина в «Анне Карениной», в роли Бетси). Ее пение озвучено голосом Галины Олейниченко… Как вдруг романс сменяется плавным Adagio из «Лебединого озера».[14] | |
— Александр Рекемчук, «Мамонты», 2006 |
Он замолчал с ощущением горечи во рту, и они оба сидели минут пять тихо и не шевелясь. Вдруг из гостиной послышались звучные аккорды, и немного тронутый, но полный глубокого выражения голос Миллера запел: | |
— Александр Куприн, «Молох», 1896 |
― Спойте, в самом деле, мне интересно послушать вас. | |
— Нина Анненкова-Бернар, «Она», 1897 |
«Папаша», ставший весьма популярным в нашем кружке ― постепенно приобрел еще более широкую известность уже в целом городе. У него оказался великолепнейший тенор. Выступив на благотворительном концерте, он очаровал всех дам, особенно исполнением романса: «Средь шумного бала случайно…» Немедленно после этого романса, гимназистка Оля Воронцова, в которую была влюблена половина мужской гимназии, ― прокралась в артистическую с целью налить «Папаше» духи в галоши. За этим её накрыла классная дама. Произошел скандал…[16] | |
— Александр Дикгоф-Деренталь, «Папаша», 1919 |
― Смотрите, Бендер, ― сказал уполномоченный по копытам, ― вон барышня сидит. Это с нею Корейко всегда гулял. | |
— Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 |
...когда Нина-жена уезжала в экспедицию, о ней напоминали глаза и имя дочери, вторая кровать, стоящая в спальне возле его кровати, вещи жены, портреты жены, книги, которые она выписывала и которые приходили в ее отсутствие, телеграммы из дальних мест, и музыка, и романсы, обильно исполняемые по радио. А потому Чуркин любил романсы, особенно Чайковского, и особенно «Средь шумного бала», ― ему казалось, что этот романс сочинен про него и про Нину, про их первую встречу, зарождение их любви, и со слезами на глазах он подпевал неумело: «В тревоге мирской суеты тебя я увидел, но тайна твои покрывала черты…»[18] | |
— Вера Панова, «Времена года. Из летописей города Энска», 1953 |
― Как ваше самочувствие? ― лукаво осведомился у него проходивший мимо ассистент Григорьева. ― Неважное? А шеф-то поет «Средь шумного бала». | |
— Даниил Гранин, «Искатели», 1954 |
Сейчас Званцев лихорадочно перебирал в уме все знакомые арии и романсы, чтобы ответить своей неожиданной партнерше на том же, музыкальном языке. Опять попросив тишины, он запел в решетку окна: | |
— Георгий Демидов, «Оборванный дуэт», 1973 |
И вот едва начавшаяся жизнь сердца была потрясена известием о женитьбе Чайковского. Конечно, он волен поступать как ему угодно, в их негласном договоре не было пункта о безбрачии, и вообще ее не касалась интимная жизнь композитора, по слухам, весьма аскетическая. Ему приписывали лишь короткую и неудачную любовь к итальянской певице Дезире Д’Арто — ей посвящен романс «Средь шумного бала», — ни с какой другой женщиной имя Петра Ильича не связывали. Надежда Филаретовна, конечно, не собирала сплетен, но ведь сплетни, подобно запахам, проникают сквозь все преграды, независимо от нашего желания и даже вопреки ему. Узнала же она о Дезире, о страстной любви и внезапном, необъяснимом разрыве, хотя в ту давнюю пору еще не успела заинтересоваться Чайковским и была равнодушна к певице.[21] | |
— Юрий Нагибин, «Как был куплен лес», 1977 |
— Эльдар Рязанов, «Служебный роман», 1977 |
Признаюсь ― люблю эту свою фразу не меньше, чем сочиненное гр. (графом) А. К. Толстым «люблю я, усталый, прилечь», входящее в состав романса «Средь шумного бала», который почему-то очень любили исполнять в те годы по радио сентиментальные большевики. [23] | |
— Евгений Попов, Подлинная история «Зеленых музыкантов», 1997 |
Сквозь сон, сквозь шум морских волн, сквозь тяжело наплывающие звуки тревожного набатного звона вдруг пробились к Сашеньке слова, и мелодия, и дивный голос: | |
— Вацлав Михальский, «Весна в Карфагене», 2001 |
Чистые, облегчающие душу слёзы катились по щекам Машеньки, падали на письмо, и от этого буквы в некоторых местах расплылись, и следы слез так и впечатались в плотную высококачественную бумагу на многие десятилетия. «Если бы мы все были дома, в России, и не было бы этой проклятой революции, то сегодня у нас в Николаеве был бы прием в честь маминого сорокалетия, и съехались бы десятки гостей, и мама пела бы любимый папин романс «Средь шумного бала…». О, а сегодня ведь здесь приём ― какое замечательное совпадение! Пусть Николь и ее муж считают, что хотят, а я буду считать, что это прием в честь моей мамы, но не скажу им, только спою для мамы и для папы «Средь шумного бала…». ― Размышляя так, Машенька пришла в хорошее настроение, потому что знала теперь, что будущий вечер обретает для нее смысл, тайный, заветный смысл, вот что прекрасно![24] | |
— Вацлав Михальский, «Весна в Карфагене», 2001 |
Солнце светило еще горячо, но под парусиновым тентом, что был натянут над игровой площадкой, было вполне терпимо. Машенька лупила мячиком о тренировочную стенку и напевала вполголоса: «Средь шумного бала, случайно, в тревогах мирской суеты…» Ей нужно было распеться, она хотела блеснуть на вечере этим русским романсом, этим ее тайным подарком в честь сорокалетия любимой мамочки. А муж Николь подберет аккомпанемент с голоса, в этом она была уверена. «Средь шумного бала, случайно, в тревогах мирской суеты тебя я увидел, но тайна твои покрывала черты…» Машенька стучала мячиком по стенке и распевалась все громче, громче.[24] | |
— Вацлав Михальский, «Весна в Карфагене», 2001 |
— Сергей Гандлевский, «НРЗБ», 2002 |
Сашенька встала, одернула гимнастёрку, сложила на груди руки, взяла паузу и запела: Средь шумного бала, случайно, В тревоге мирской суеты, Тебя я увидел, но тайна Твои покрывала черты. Лишь очи печально глядели, А голос так дивно звучал, Как звон отдаленной свирели, Как моря играющий вал. Мне стан твой понравился тонкий И весь твой задумчивый вид, А смех твой, и грустный, и звонкий, С тех пор в моем сердце звучит! | |
— Вацлав Михальский, «Одинокому везде пустыня», 2003 |
— Юрий Сидоров, «Олеография», 1907 |
— Марина Цветаева, «Поколенью с сиренью...» (из цикла «Отцам»), 16 октября 1936 |
— Ирина Одоевцева, «Серебряной ночью средь шумного бала...», 1951 |
Когда среди шумного бала | |
— Давид Самойлов, «Средь шумного бала», 1978 |
— Средь шумного бала, Случайно... В тревоге мирской суеты... Мне кажется, я женюсь. | |
— из кинофильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», 1975 |
— Александр Башлачёв, из песни «Похороны шута» (альбом Башлачёв II), сентябрь 1984 |
Средь шумного бала, случайно... Двое учёных из новосибирского Академгородка — Николай Баранов и Оксана Афанасьева — случайно создали водку, не вызывающую похмелья. <...> Исследователи пытались создать лекарство для больных сахарным диабетом второй степени на основе лишайника ягеля, который употребляют в пищу северные олени. Это растение обладает свойством выводить токсины из организма.[32] | |
— Алекс Экслер, «Средь шумного бала, случайно», 16 апреля 2021 |
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.