Remove ads
устойчивая связь двух явлений объективной действительности, воспринимаемая в виде прогноза на будущее; языковая репрезентация этой связи Из Викицитатника, свободного сборника цитат
Примета | |
Статья в Википедии |
Примета — это субъективная реакция познающего разума человека на объективные явления, старающегося выявить взаимосвязи между взаимовложенными процессами.
— Быть, барин, беде! — сказал ямщик, оборачиваясь ко мне и указывая кнутом на зайца, перебегавшего нам дорогу. | |
— Чехов, «Ночь перед судом» |
В задних рядах раздаются тревожные голоса: кто-то что-то забыл, у кого-то невестин букет; дамы взвизгивают, умоляя не делать чего-то, потому что «примета есть». | |
— Чехов, «Свадьба» |
Мне стало так страшно и тоскливо, так захотелось, чтобы кто-нибудь был со мной... А тут ещё паук спустился ко мне на плечо. Я его сбил щелчком прямо на свечку и не успел опомниться, как он весь съёжился. Я и сам знал, что это не к добру, хуже не бывает приметы, и здорово перепугался, просто душа в пятки ушла. Я вскочил, повернулся три раза на каблуках и каждый раз при этом крестился, потом взял ниточку, перевязал себе клок волос, чтобы отвадить ведьм, и всё-таки не успокоился: это помогает, когда найдёшь подкову и, вместо того чтобы прибить над дверью, потеряешь её; только я не слыхал, чтобы таким способом можно было избавиться от беды, когда убьёшь паука. | |
— Марк Твен, «Приключения Гекльберри Финна» |
По ночам на колокольне ревел сыч. Зыбкие и страшные висели над хутором крики, а сыч с колокольни перелетал на кладбище, ископыченное телятами, стонал над бурыми затравевшими могилами. | |
— Михаил Шолохов, «Тихий Дон» |
— Приметы небось знаешь? | |
— Еремей Парнов, «Александрийская гемма», 1990 |
Охоты властвовать примета, | |
— Александр Сергеевич Пушкин, «Евгений Онегин» |
Ее тревожили приметы; | |
— Александр Сергеевич Пушкин |
Если ворон в вышине, | |
— Булат Окуджава, «Примета» |
— «Добрая примета» |
В мае родиться — весь век промаяться[3]. |
В мае жениться — век маяться[3]. |
Октябрьский гром — зима бесснежная[4]. |
Если июль был жарким, декабрь будет морозным[5]. |
Окна запотели <в декабре> — к потеплению[5]. |
Коли в декабре снег привалит вплотную к заборам — плохое будет лето; коли же остается промежуток — урожайное[5]. |
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.