Морфологические и синтаксические свойства
Подробнее падеж, ед. ч. ...
Закрыть
гроб
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка ).
В поэтической речи встречается также вариант склонения по схеме 1c(1):
Подробнее падеж, ед. ч. ...
Закрыть
Корень: -гроб- [ Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [ ɡrop ] мн. ч. [ ɡrɐˈbɨ ] или [ ɡrɐˈba ]
Семантические свойства
Гроб [1]
Значение
специальный ящик для погребения умерших ◆ Их было много, впереди музыканты, за ними несколько человек несли на плечах обитый чёрной тканью открытый гроб , где лежал померший от белой горячки деревенский мужик. А. Н. Варламов , «Купавна», 2000 г. [ НКРЯ ] ◆ Как всегда это бывает, неизъяснимая тяжесть копилась до той самой секунды, когда гроб скользнул в могилу и, не очень ловко направляемый двумя дюжими землекопами, глухо ударился о мокрую землю. А. Г. Волос , «Недвижимость», 2000 г. [ НКРЯ ]
перен. , разг. смерть , кончина ◆ Мать души в Дарье не чаяла, до гроба была для неё и для внучат добровольной, покорной рабой. В. П. Астафьев , «Обертон», 1996 г. [ НКРЯ ]
перен. , разг. громоздкая, угловатая вещь ◆ Зачем ты мне свой видак припёр, мне этот гроб и поставить некуда!
перен. разг. оценочная характеристика какого-либо положения как очень плохого, тяжёлого, безвыходного, таящего в себе гибель ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Родственные слова
Подробнее Список всех слов с корнем гроб ...
Список всех слов с корнем гроб
Закрыть
Подробнее Список всех слов с корнем -грес-/-граб-/-греб-/-грёб-/-гроб-/ ...
Список всех слов с корнем -грес-/-граб-/-греб-/-грёб-/-гроб-/
существительные: грабёж , гребень , гребец , гребля , гребок , выгреб , погреб , сгребание , сугроб , гроб
прилагательные: гребной
глаголы: сгребать , огрести
Закрыть
Этимология
Из праслав. *grobъ «могила», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гробъ ( др.-греч. τάφος ), русск. гроб , укр. гріб (род. п. гро́бу), болг. гроб «могила», сербохорв. гро̏б (род. п. гро̀ба), словенск. gròb (род. п. gróba), чешск. , словацк. hrob , польск. grób (род. п. grobu). Родственно др.-в.-нем. grab « могила », готск. 𐌲𐍂𐌰𐌱𐌰 (graba) — то же. Другая ступень чередования: гребу́ ( грести ), далее, готск. 𐌲𐍂𐍉𐌱𐌰 (groba) «яма», др.-в.-нем. gruoba и т. д. Лит. grãbas заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
ящик для погребения умерших
Азербайджанский az : tabut
Албанский sq : qivur , arkivol м.
Английский en : coffin , амер. casket
Арабский ar : تابوت (taabuut) м.
Армянский hy : դագաղ (dagaġ)
Баскский eu : hilkutxa
Белорусский be : труна ж.
Болгарский bg : ковчег м.
Валлонский wa : waxhea м. , lujhea м.
Венгерский hu : koporsó
Волапюк и vo : sark
Вьетнамский vi : quan tài
Гаитянский ht : sèkèy
Греческий el : φέρετρο (féretro) ср. , κάσα ж.
Гэльский gd : ciste ж. , ciste-mhairbhe ж.
Датский da : ligkiste
Иврит he : ארון מתים
Идо и io : sarko
Индонезийский id : peti jenazah , peti mati , peti mayat , keranda
Интерлингва и ia : feretro
Исландский is : líkkista ж. , kista ж.
Испанский es : ataúd м. , féretro м. , cajón м. (Аргентина, Чили, Коста-Рика, Гондурас, Мексика, Парагвай, Уругвай), urna ж. (Венесуэла)
Итальянский it : feretro , bara ж. , cassa da morto ж.
Казахский kk : табыт
Каталанский ca : fèretre м. , taüt м.
Кечуа qu : aya wantu , kahun
Китайский zh : 棺材 (пиньинь: guāncai ), 棺 (guān)
Корейский ko : 관 (gwan)
Курдский ckb (сорани): دارهتهرم
Латинский la : arca ж. ; capulus м. ; conditorium ср.
Латышский lv : zārks м.
Литовский lt : karstas м.
Македонский mk : ковчег м.
Неаполитано-калабрийский nap : tauto м.
Немецкий de : Sarg м.
Нидерландский nl : doodskist
Норвежский no : kiste общ. , gravkiste общ.
Осетинский os : (марды ) чырын , табӕт
Персидский fa : تابوت (tâbut)
Польский pl : trumna ж.
Португальский pt : caixão м. , ataúde м.
Румынский ro : sicriu ср. , coșciug рег. ср.
Сербский sr (кир.): ковчег м. , лијес м.
Сербский sr (лат.): kovčeg м. , lijes м.
Силезский szl : truła
Сицилийский scn : tabbutu м. , casc'e mottu ж.
Словацкий sk : rakva ж.
Словенский sl : krsta ж.
Суахили sw : kifua
Тагальский tl : kabaong
Таджикский tg : тобут
Тайский th : หีบศพ , โลง , โลงศพ
Телугу te : శవపేటిక (SavapaeTika)
Турецкий tr : tabut
Украинский uk : труна ж.
Урду ur : تابوت
Финский fi : ruumisarkku , arkku
Французский fr : cercueil м.
Фризский fy : deakiste (tābūt) м.
Хинди hi : ताबूत (tābūt) м.
Хорватский hr : lijes
Чешский cs : rakev
Шведский sv : likkista , kista общ.
Эсперанто и eo : ĉerko
Эстонский et : puusärk
Японский ja : 棺 (хирагана: ひつぎ , ромадзи: hitsugi )
Метаграммы
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью { {пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
Морфологические и синтаксические свойства
Подробнее форма, ед. ч. ...
Закрыть
гроб
Существительное, мужской род, склонение 1.
Корень: -гроб- .
Этимология
Происходит от праслав. *grobъ «могила», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гробъ ( др.-греч. τάφος ), русск. гроб , укр. гріб (род. п. гро́бу), болг. гроб «могила», сербохорв. гро̏б (род. п. гро̀ба), словенск. gròb (род. п. gróba), чешск. , словацк. hrob , польск. grób (род. п. grobu). Родственно др.-в.-нем. grab « могила », готск. 𐌲𐍂𐌰𐌱𐌰 (graba) — то же. Другая ступень чередования: гребу́ ( грести ), далее, готск. 𐌲𐍂𐍉𐌱𐌰 (groba) «яма», др.-в.-нем. gruoba и т. д. Лит. grãbas заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Морфологические и синтаксические свойства
гроб
Существительное, мужской род.
Корень: -гроб- .
Этимология
Происходит от праслав. *grobъ «могила», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гробъ ( др.-греч. τάφος ), русск. гроб , укр. гріб (род. п. гро́бу), болг. гроб «могила», сербохорв. гро̏б (род. п. гро̀ба), словенск. gròb (род. п. gróba), чешск. , словацк. hrob , польск. grób (род. п. grobu). Родственно др.-в.-нем. grab « могила », готск. 𐌲𐍂𐌰𐌱𐌰 (graba) — то же. Другая ступень чередования: гребу́ ( грести ), далее, готск. 𐌲𐍂𐍉𐌱𐌰 (groba) «яма», др.-в.-нем. gruoba и т. д. Лит. grãbas заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Морфологические и синтаксические свойства
гро̏б (grob )
Существительное, мужской род.
Корень: -гроб- .
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания