- wymowa:
- IPA: [ˈvʲɲɔsɛk], AS: [vʹńosek], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (1.1) wynik, rezultat przemyślenia czegoś; twierdzenie, przekonanie będące wynikiem rozumowania, rozmyślania
- (1.2) pomysł, propozycja, projekt złożony do dyskusji i podjęcia decyzji o jego przyjęciu lub odrzuceniu
- (1.3) urz. prośba przedstawiona w odpowiednim urzędzie
- odmiana:
- (1)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wyciągać wnioski
- (1.2) składać / przedstawiać / przyjąć / odrzucić wniosek, głosować za wnioskiem • wolne wnioski
- (1.2) wnioskodawca
- (1.3) wystąpić z wnioskiem
- synonimy:
- (1.1) konkluzja
- (1.2) propozycja
- (1.3) podanie, pismo, prośba
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wnioskowanie n
- czas. wnioskować ndk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) conclusion; (1.2) proposal, suggestion, request
- arabski: (1.1) إستنتاج
- duński: (1.1) konklusion w; (1.2) forslag n, proposition w; (1.3) ansøgning w
- esperanto: (1.1) konkludo
- estoński: (1.1) järeldus; (1.2) ettepanek, taotlus, soovitus, avaldus; (1.3) taotlus, avaldus
- gudźarati: (1.1) અટકળ ż (aṭakaḷa)
- hiszpański: (1.1) conclusión ż; (1.2) propuesta ż, moción ż; (1.3) solicitud ż, petición ż
- japoński: (1.1) 結論 (けつろん, ketsuron)
- niemiecki: (1.1) Schlussfolgerung ż
- nowogrecki: (1.1) συμπέρασμα n; (1.2) πρόταση ż; (1.3) αίτηση ż
- polski język migowy:
- rosyjski: (1.1) вывод m, следствие n; (1.2) заявление n, предложение n
- szwedzki: (1.1) framställning w, framställan; (1.2) ansökan, ansökning w, begäran
- tuvalu: (1.1) fakaikuga
- ukraiński: (1.1) висновок m
- węgierski: (1.1) következtetés
- włoski: (1.1) conclusione ż; (1.2) proposta ż; (1.3) domanda ż, esposto m, istanza ż, richiesta ż
- źródła: