- wymowa:
- (1) IPA: /tʁɑ̃s.pɔʁt/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od transporter
- (1.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od transporter
- (1.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od transporter
- (1.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od transporter
- (1.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od transporter
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. transporteur m
- czas. transporter
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- IPA: [tɾans.ˈpoɾ.te]
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) transport, przewóz
- (1.2) transport, komunikacja
- (1.3) środek przewozu, pojazd
- (1.4) statek transportowy, transportowiec
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od transportar
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od transportar
- (2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od transportar
- odmiana:
- (1) lm transportes
- przykłady:
- (1.1) Actualmente el medio de transporte más seguro es el avión. → W dzisiejszych czasach samolot jest najbezpieczniejszym środkiem transportu.
- (1.2) Es muy frecuente encontrarse con escaleras mecánicas en centros comerciales, aeropuertos e intercambiadores de transporte público como el metro. → Bardzo często spotyka się ruchome schody w centrach handlowych, na lotniskach i dworcach komunikacji miejskiej, takiej jak metro.
- (1.4) El transporte que acaba de atracar viene de Chile. → Transportowiec, który dopiero co przybił do brzegu, przypłynął z Chile.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) transporte aéreo / ferroviario / fluvial / naval (lub marítimo) / terrestre / por carretera → transport powietrzny (lotniczy) / kolejowy / rzeczny / morski / lądowy / drogowy • transporte escolar / intermodal → transport szkolny / intermodalny • transporte de mercancías → przewóz towarów • transporte gratuito → bezpłatny przewóz • medio de transporte → środek transportu • teletransporte → teleportacja
- (1.2) transporte público / privado / urbano / interurbano / internacional → komunikacja publiczna / prywatna / miejska / międzymiastowa / międzynarodowa • transporte colectivo → transport zbiorowy
- synonimy:
- (1.1) transportación, transportamiento
- (1.4) navío, navío de transporte, carguero
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. transportar, transportarse
- przym. transportable, transportador, transportista
- rzecz. transportador m, transportadora ż, transportista m/ż, transportación ż, transportamiento m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. transportar < łac. transportāre
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) transport, przewóz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: