- wymowa:
- ?/i
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. uroić)
- (1.1) rozmyślać, marzyć o czymś nierealnym[1]
czasownik zwrotny niedokonany roić się (dk. uroić się)
- (2.1) przychodzić do głowy
czasownik zwrotny niedokonany roić się (dk. wyroić się)
- (3.1) ent. wylatywać gromadnie, aby założyć nowe gniazdo
czasownik zwrotny niedokonany roić się (dk. zaroić się)
- (4.1) występować licznie
- (4.2) być pełnym
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Kazała mi „nie zawracać sobie głowy całą masą bzdetów i skoncentrować się na pisaniu”. (…) Może roiła sobie, że zostanę drugim Steinbeckiem czy coś?[2]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) marzyć, rozmyślać, snuć, wyobrażać
- (2.1) marzyć się, snuć się, wyobrażać się
- (3.1) wylęgać się, wyrajać się
- (4.1) mrowić się, tłoczyć się
- (4.2) burzyć się, wrzeć
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rojenie n, rojowisko n, rój mrz
- przym. rojliwy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) dream; (2.1) dream; (3.1) swarm; (4.1) swarm; (4.2) be full
- duński: (4.1) vrimle
- francuski: (4.2) grouiller
- hiszpański: (4.1) hormiguear; (4.2) bullir, hormiguear
- kaszubski: (1.1) brzątwic; (2.1) brzątwic sã, marwic sã; (3.1) rojic sã, mrowic sã, pszczelëc sã; (4.1) rojic sã
- niemiecki: (1.1) träumen; (2.1) im Kopf herumgehen; (3.1) ausschlüpfen, schwärmen; (4.1) wimmeln
- rosyjski: (4.1) роиться
- rumuński: (3.1) roi; (4.1) roi
- węgierski: (3.1) rajzik; (4.1) rajzik
- włoski: (4.1) brulicare, pullulare
- źródła:
K. C. Hiddenstorm, Władczyni Mroku, str. 254