- wymowa:
- IPA: [ˈe.se]
- homofon: ése
- ?/i ?/i ?/i
- znaczenia:
przymiotnik wskazujący
- (1.1) tamten, ten drugi
zaimek wskazujący
- (2.1) tamten, ten drugi
rzeczownik, rodzaj żeński
- (3.1) es (nazwa litery s)
- odmiana:
- (1.1) lp ese m, esa ż; lm esos m, esas ż
- (2.1) lp ese m, esa ż, eso n; lm esos m, esas ż
- (3.1) lm eses
- przykłady:
- (1.1) Ese camarero es muy desagradable. → Tamten kelner jest bardzo nieuprzejmy.
- składnia:
- (1.1, 2.1) wskazuje na osoby lub przedmioty znajdujące się bliżej słuchającego lub wzmiankowane przez niego, w przeciwieństwie do este, który wskazuje na osoby lub przedmioty znajdujące się bliżej mówiącego
- (2.1) aby uniknąć nieporozumień, w niektórych przypadkach stawiało się akcent graficzny nad zaimkami rodzaju męskiego i żeńskiego (ése), odróżniając je w ten sposób od przymiotników wskazujących
- (1.1); reformy ortograficzne ustalone w 2010 roku zalecają unikać stawiania akcentu
- (2.1) formy rodzaju nijakiego „eso” używa się do wskazywania przedmiotów lub rzeczy i tłumaczy się na polski tamto
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1, 2.1) aquel
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (3.1) andar haciendo eses, ir haciendo eses → (o pijanym) zataczać się
- etymologia:
- (1-2) łac. ipse
- uwagi:
- (1.1, 2.1) zobacz też: este • ese • aquel
- (3.1) zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta
- źródła: