perkhidmatan terjemahan mesin berbilang bahasa From Wikipedia, the free encyclopedia
Google Terjemah ialah perkhidmatan penterjemahan mesin dibangunkan oleh Google untuk menterjemahkan teks, ucapan, imej, laman web, atau video masa nyata daripada satu bahasa kepada suatu bahasa lain yang dikehendaki. Perkhidmatan ini ditawarkan baik dalam bentuk antara muka laman web mahupun aplikasi mudah alih untuk sistem-sistem operasi Android dan iOS, dan API yang membantu pengatur cara membina sambungan pelayar dan aplikasi perisian. Terjemahan Google menyokong lebih daripada 100 bahasa pada pelbagai peringkat dan sehingga Mei 2013, berfungsi bagi lebih dari 200 juta orang setiap hari.
Rencana ini tidak memetik apa-apa sumber atau rujukan. |
Rencana ini perlu dikemas kini. |
Google Terjemah | |
---|---|
Maklumat umum | |
URL | translate.google.com |
Jenis | Terjemahan |
Tersedia dalam | Berbilang bahasa |
Pengurusan dan pentadbiran | |
Pemilik | |
Pencipta | |
Pengasas | |
Pendaftaran | tidak perlu |
Pembangun web | |
Pautan luar berkaitan | |
Blog rasmi | |
sunting · sunting di Wikidata |
Ia dilancarkan pada April 2006 sebagai perkhidmatan penterjemahan mesin statistik, ia menggunakan transkrip Bangsa-bangsa Bersatu dan Parlimen Eropah untuk mengumpulkan data linguistik. Bukannya menterjemahkan bahasa secara langsung, ia mula-mula menterjemahkan teks kepada bahasa Inggeris dan kemudian kepada bahasa sasaran. Semasa terjemahan, ia mencari corak dalam berjuta-juta dokumen untuk membantu membuat keputusan terjemahan terbaik. Ketepatannya telah dikritik dan ditertawakan beberapa kali. Pada bulan November 2016, Google mengumumkan bahawa Terjemahan Google akan beralih kepada enjin terjemahan mesin neural - Google Neural Machine Translation (GNMT) - yang menterjemahkan "seluruh kalimat pada satu-satu masa, bukan sekadar perkataan dengan menggunakan konteks yang lebih luas untuk membantu memikirkan terjemahan yang paling relevan, yang kemudiannya disusun semula dan disesuaikan untuk menjadi lebih seperti pertuturan manusia dengan tatabahasa yang betul." Pada mulanya hanya dibolehkan untuk beberapa bahasa pada 2016, GNMT secara beransur-ansur digunakan untuk lebih banyak bahasa.
Google Terjemah mampu menterjemahkan pelbagai bentuk teks dan media, termasuk teks, ucapan, imej, tapak, atau video masa nyata, daripada satu bahasa kepada bahasa lain.[1][2] Ia menyokong lebih daripada 100 bahasa pada pelbagai peringkat[3] dan sehingga Mei 2013, berkhidmat bagi lebih daripada 200 juta orang setiap hari.[4] Untuk sesetengah bahasa, Terjemahan Google boleh melafazkan teks yang diterjemahkan,[5] menyerlahkan perkataan dan frasa yang bersesuaian dalam teks sumber dan sasaran, dan bertindak sebagai kamus ringkas untuk input perkataan tunggal. Jika "Kesan Bahasa" dipilih, teks dalam bahasa yang tidak diketahui dapat dikenal pasti secara automatik. Jika pengguna memasuki URL dalam teks sumber, Terjemahan Google akan menghasilkan hiperpautan ke laman web terjemahan mesin.[6] Pengguna boleh menyimpan terjemahan dalam "buku frasa" untuk kegunaan kemudian.[7] Bagi sesetengah bahasa, teks boleh dimasukkan melalui papan kekunci maya pada skrin, melalui pengecaman tulisan tangan, atau pengecaman pertuturan.[8][9]
Google Terjemah tersedia di sesetengah pelayar web sebagai pelanjutan pilihan tambahan yang boleh dimuat turun yang boleh menjalankan enjin terjemahan.[10] Pada bulan Februari 2010, Terjemahan Google disepadukan ke penyemak imbas Google Chrome secara lalai, untuk terjemahan laman web automatik pilihan.[11]
Bahasa-bahasa berikut disokong oleh Google Terjemah.[3]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.