From Wikipedia, the free encyclopedia
Bahasa Itali (italiano (bantuan·maklumat) atau lingua italiana) adalah bahasa Romawi yang dituturkan oleh hampir 63 juta orang, terutamanya di negara Itali dan Switzerland yang mejadikan bahasa ini sebagai bahasa rasmi. Piawaian bahasa Itali dipengaruhi kuat oleh dialek Tuscan dan berada di antara bahasa Italo-Dalmatian dari Mezzogiorno (selatan Itali) dan bahasa Gallo-Itali dari bahagian utara Itali.[1]
Bahasa Itali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
italiano | |||||||
Kawasan | Itali, Malta, Argentina, Uruguay, Somalia, Brazil, Libya, Habsyah, dan berbagai negara lain di Eropah dan benua-benua Amerika | ||||||
Penutur bahasa | 60-65 juta | ||||||
Indo-European
| |||||||
Status rasmi | |||||||
Bahasa rasmi di | Itali, Kesatuan Eropah, Switzerland, San Marino, Slovenia, Somalia (bahasa kawasan), Kota Vatican, mukin Istria dari Croatia | ||||||
Dikawal selia oleh | Accademia della Crusca | ||||||
Kod bahasa | |||||||
ISO 639-1 | it | ||||||
ISO 639-2 | ita | ||||||
ISO 639-3 | ita | ||||||
|
Wikipedia Bahasa Itali, ensiklopedia bebas |
Wikibuku mempunyai maklumat lanjut berkenaan topik: Bahasa Itali |
Seperti banyak bahasa yang ditulis menggunakan abjad Latin, bahasa Itali mempunyai konsonan berganda. Bagaimanapun, berbanding dengan konsanan berganda bahasa Perancis , di dalam bahasa Itali, konsonan berganda itu adalah untuk sebutan panjang. Seperti dalam kebanyakan bahasa Romawi yang lain kecuali bahasa Perancis, corak sebutan pic adalah berbeza.
Diantara bahasa-bahasa Romawi, bahasa Itali umumnya dianggap sebagai bahasa yang paling mirip dengan bahasa Latin dari segi kosa kata, melalui bahasa Romania yang memelihara sistem deklensi dari bahasa Latin purba sementara bahasa Sardinia adalah paling konservatif dari segi fonologi.[2]
Sejarah bahasa Itali amat panjang, tetapi piawaian moden bahasa ini banyak dibentuk dari peristiwa-peristiwa yang agak baru. Sumber teks terawal yang masih wujud dan boleh digelar sebagai Bahasa Itali (berbanding dengan bahasa sebelumnya iaitu "Latin Kasar" merupakan teks guaman dari daerah Benevento yang bertarikh dari 960-963. Kosa kata yang ada dalam bahasa Itali mempunyai perkaitan paling dekat antara bahasa-bahasa Romawi dengan bahasa Latin yang induk.[3]
Suatu kamus dwibahasa Itali-Melayu terdiri daripada lebih 400 patah kata dikarang seorang pengembara Venezia, Antonio Pigafetta dalam rombongan pelayaran Ferdinand Magellan mengelilingi dunia; ia dikarang semasa Pigafetta berada di Kepulauan Maluku (di mana bahasa Melayu menjadi bahasa perdagangan di sana) tahun 1521 sebelum disusun dan diterbitkan pada tahun berikutnya; kamus tersebut kamus pertama menggandingkan bahasa Melayu dengan suatu bahasa Barat.[4]
Perkenalan mesin pencetak oleh Johannes Gutenberg pada abad ke-15 mendorong kepada penyebaran penulisan berbahasa vernakular dalam kalangan masyarakat setempat serata Eropah termasuk bahasa Itali lagi-lagi dengan menguatnya pengaruh ajaran ajaran-ajaran Martin Luther yang mengalakkan pembacaan kitab Bible dalam bahasa mereka sendiri berbanding dalam bahasa Latin yang dilazimkan dalam aliran Gereja Katolik.[5] Pada ketika ini, pencetakan banyak digiatkan serata Itali di mana sebanyak 56 buah syarikat cetakan ditubuhkan pada tahun 1500, keadaan ini membolehkan penghasilan karya sastera dalam bahasa tersebut pada kos yang rendah.[6]
Penyatuan Itali banyak meminjam dan menerapkan bahasa-bahasa setempat yang serumpun dituturkan negeri-negeri yang ada ke dalam induk bahasa ini; sebanyak 2.5% penduduk seluruh tanah Itali dicatatkan mampu bertutur bahasa ini pada 1861.[7]
Bahasa Melayu | Bahasa Itali |
---|---|
Bahasa Itali | italiano |
Bahasa Melayu | malese |
Bahasa Inggeris | inglese |
Ya | Sì |
Tidak | No |
Hello! / Salam! | Ciao (tidak rasmi) / Salve! |
Apa khabar? | Come stai? (tidak rasmi) / Come sta? (rasmi) |
Selamat pagi! | Buon giorno! |
Selamat petang! | Buona sera! |
Selamat datang! | Prego! / Benvenuto! |
Selamat malam! | Buona notte! |
Selamat tinggal! | Arrivederci! |
Tolong | Per piacere / Per favore |
Terima kasih | Grazie |
Sama-sama | Prego |
Maafkan saya | Mi dispiace/Mi scusi (rasmi)/Scusa(tidak rasmi) / desolato (bagi lelaki) / desolata (bagi wanita) |
Siapa? | Chi? |
Apa? | Che Cosa? / Cosa? / Che? |
Bila? | Quando? |
Di mana? | Dove? |
Kenapa? | Perché? |
Siapa nama awak? | Come ti chiami? (tidak rasmi), Come si chiama?(rasmi) |
Sebab / kerana | Perché |
Bagaimana? | Come? |
Berapa harganya? | Quanto? |
Saya tidak faham | Non capisco. / Non ho capito. |
Ya, saya faham | Sì, capisco. / Ho capito. |
Tolong! | Aiuto! |
Di manakah bilik air? | Dove sono i bagni? |
Adakah anda bertutur bahasa Inggeris? | Parla inglese?(rasmi)/Parli inglese?(tidak rasmi) /Parlate inglese? (ramai) |
Sekali lagi | di nuovo |
Selalu | sempre' |
Aku cinta padamu | Ti amo' |
Kiraan hingga sepuluh:
Hari dalam seminggu:
Bahasa Itali berkait rapat dengan dua lagi bahasa Italo-Dalmatian, iaitu bahasa Sicily and bahasa Dalmatian yang kini sudah tidak digunakan lagi (Bahasa lama negara Republik Croatia). Ketiga-tiga bahasa ini adalah sebahagian dari bahasa barat-Italo, yang diletakkan di dalam sub kumpulan bahasa di dalam rumpun bahasa Indo-Eropah.
| |||||
Masalah mendengarkan ? Sila lihat bantuan media. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.