En gramática, o caso gramatical é a forma que adquire unha palabra (substantivos, adxectivos, pronomes ou determinantes) dependendo da función sintáctica que desempeñe. Este concepto é aplicábel en principio ás linguas flexivas e ás linguas aglutinantes. Ao conxunto de casos que ten unha palabra dada chámaselle declinación. Así, por exemplo, en latín existían seis casos (nominativo, vocativo, acusativo, xenitivo, dativo e ablativo), en grego clásico cinco (nominativo, vocativo, acusativo, xenitivo e dativo). Nas dúas linguas existen tamén trazas dos antigos locativo e instrumental.

Os casos poderían clasificarse nos seguintes subtipos:

  • caso formal: expresa unha relación puramente sintáctica entre o predicado e os sintagmas nominais. En latín sería o nominativo e o acusativo.
  • caso relacional: establece unha relación entre dous sintagmas nominais ou entre un sintagma nominal e un verbo. En latín serían o xenitivo e o dativo.
  • caso posicional: indica o lugar onde se dá ou ten lugar unha acción. En latín sería o ablativo.

Existen linguas cun sistema de casos posicionais moi desenvolvido, como o tabasarano, que posúe cincuenta e dous: entre eles o inlativo, o elativo, o ablativo, o adlativo, o sublativo, o delativo, o supralativo, o postlativo, o interlativo, o inesivo, o adesivo, o subesivo, o interesivo, o postesivo, ou o superesivo.

No grupo dos casos relacionais existen dous grandes sistemas nas linguas do mundo. Aquí do que se trata é de ver quen leva as marcas formais entre o suxeito dos verbos transitivos e intransitivos e o complemento directo dos verbos transitivos:

  • Se se marca dalgún xeito o Complemento Directo estaremos ante un sistema acusativo (no que o suxeito se pon en nominativo e o Complemento Directo en acusativo) -este sería o caso do latín e, dalgún xeito, o do galego;
  • Se o que se marca é o suxeito dos verbos transitivos e non o dos intransitivos nin o Complemento Directo, o primeiro irá en caso ergativo e os outros en absolutivo. É o que se chama un sistema de ergativo, propio entre outros do éuscaro.

Listaxe de casos

Esta é unha listaxe de casos tal e como se usan en varias linguas flexivas que teñen declinación.

Lugar e tempo

Nota: a maioría dos casos que expresan lugar e movemento empréganse tamén para indicar tempo.

Lugar

Máis información Uso, Exemplo ...
CasoUsoExemploExiste en
Adesivolugar adxacentecerca de/xunto a/onda a casa estoniano | finés | húngaro | lituano
Inesivodentro de algodentro da casa erzya | estoniano | finés | húngaro
Locativolugarna casa belaruso | checo | húngaro (só nalgúns topónimos tradicionais) | saami inari | letón | lituano | saami setentrional | polaco | sánscrito | serbio | eslovaco | turco
Temporal(só usado con expresións de tempo)
especifica un momento
ás sete húngaro
Superesivona superficieenriba da casa húngaro
Pechar

Movemento

Máis información Uso, Exemplo ...
CasoUsoExemploatópase en
Ablativomovemento desde algodesde a casa erzya | estoniano | finés | húngaro | inuktitut | sánscrito | turco
Adlativoen húngaro e en finés:
movemento cara a (cerca de) algo
en finés:
movemento cara a algo
cara a casa

á casa
erzya | estoniano | finés | húngaro | lituano | turco | oseto
Delativomovemento desde a superficiedesde (o alto d)a casa húngaro
Egresivomarca o inicio dun movemento ou tempoempezando desde a casa udmurt
Elativofóra de algofóra da casa erzya | estoniano | finés | húngaro
Inlativomovemento cara a dentro de algocara a dentro da casa erzya | estoniano | finés | húngaro | saami inari | lituano | saami setentrional
Lativomovemento cara a un lugará casa erzya | finés | turco
Prolativomovemento usando unha superficie ou víaa través da casa erzya | estoniano | finés
Prosecutivoporpola estrada kalaallisut
Sublativomovemento cara a superficiearriba cara a casa húngaro
Terminativomarca o final dun movemento ou tempoata a casa estoniano | húngaro
Vialpor, por medio depor medio da casa inuktitut
Pechar

Cadro resumo dos principais casos

  interior superficie adxacencia
desde Elativo Delativo Ablativo
onda Inesivo Superesivo Adesivo
cara a Ilativo Sublativo Adlativo

Nivel morfosintáctico

Para os significados dos termos axente, paciente, experimentador, e instrumento, ver papeis theta.

Máis información Uso, Exemplo ...
CasoUsoExemploatópase en
Absolutivo (1)paciente, experimentadorempurrou a porta e abriuna éuscaro
Absolutivo (2)paciente, experimentador involuntarioela cruzou o xeo; el esvarou linguas nominativo-absolutivas
Absolutivo (3)paciente, experimentador; instrumentoel empurrou a porta coa súa man e abriuna inuktitut
Acusativo (1)pacienteela abriu a porta checo | erzya | Esperanto | finés | alemán | húngaro | saami inari | latín | lituano | saami setentrional | polaco | ruso | sánscrito | serbio | eslovaco
Acusativo (2)complemento directo dun verbo transitivo; feito de; acerca de; por un tempoeu véxoa inuktitut | persa | turco
Ergativoaxenteel empurrou a porta e abriuna éuscaro | checheno | xeorxiano | samoano
Ergativo-xenitivoaxente, posesiónel empurrou a porta e abriuna; o seu can. inuktitut
Instrumental/Instrutivoinstrumentopor medio da casa belaruso | checo | finés | xeorxiano | lituano | polaco | ruso | sánscrito | serbio | eslovaco
Instrumental-comitativoinstrumento, na compaña de algocoa casa húngaro
Nominativo (1)axenteel empurrou a porta e abriuna linguas nominativo-acusativas
Nominativo (2)axente; experimentador voluntarioel abriu a porta; ela parou linguas nominativo-absolutivas
Obxectivocomplemento directo ou indirecto dun verbo ou réxime dunha preposición; un caso xeral para calquera situación non sendo nominativo ou xenitivoeu vina; eu deille o libro; con ela. inglés
Oblicuocaso xeral; calquera situación excepto nominativoen relación á casa hindi
Pasivo ou pacientesuxeito dun verbo intransitivo ou complemento lóxico dun verbo transitivoa porta abriuse linguas caucásicas
Pechar

Relación

Máis información Uso, Exemplo ...
CasoUsoExemploatópase en
Ablativocaso indirecto xeralen relación coa casa inuktitut | latín | lituano
Benefactivopara, en beneficio depara a casa éuscaro | quechua
Causalpor, a causa dea causa da casa quechua
Causal-finalcausa eficiente ou finalpola casa húngaro
Comitativona compaña de algocoa casa estoniano | finés | saami inari | saami setentrional
Dativomostra dirección ou destinatariopara a casa belaruso | checo | erzya | xeorxiano | alemán | hindi | húngaro | inuktitut | latín | lituano | polaco | romanés | ruso | sánscrito | serbio | eslovaco
Dedativo (Respectivo)relacionado conrelacionado coa casa quenya
Distributivodistribución en anacoscasa por casa finés | húngaro
Distributivo-temporalcon que frecuencia ocorre algodiariamente; os domingos húngaro
Xenitivomostra relación, posesiónda casa belaruso | checo | neerlandés | erzya | estoniano | finés | xeorxiano | alemán | grego | saami inari | latín | lituano | saami setentrional | polaco | romanés | ruso | sánscrito | serbio | eslovaco | sueco
Posesivoposesión directa de algoposuído pola casa inglés | quenya
Sociativoxunto con algocoa casa húngaro
Pechar

Semántica

Máis información Uso, Exemplo ...
CasoUsoExemploatópase en
Disxuntivousado cando o suxeito se repite por énfase ou para especificar un suxeito plurala casa e o coche, ámbolos dous están aquí francés (só nos pronomes)
Partitivousado para cantidadestres (das) casas estoniano | finés | saami inari
Preposicionalcando unha preposición precede ao nomeen/con/para a casa ruso
Vocativousado para chamar a alguén, con ou sen preposiciónou, casa!
O casa!
casa!
árabe | belaruso (raro) | checo | xeorxiano | grego | hindi | latín | lituano | polaco | romanés | sánscrito | serbio
Pechar

Estado

Máis información Uso, Exemplo ...
CasoUsoExemploatópase en
Abesivofalta de algosen a casa erzya | estoniano | finés | saami inari
Esivoestado temporal de existenciacomo a casa estoniano | finés | saami inari | inuktitut | exipcio medio | saami setentrional
Esivo-formalmarca unha condición como cualidadecomo unha casa húngaro
Esivo-modalmarca unha condición como cualidadecomo unha casa húngaro
Excesivomarca unha transición desde unha condicióna partir de ser unha casa estoniano | finés
Translativocambio dunha condición a outra(chegando a estar) na casa erzya | estoniano | finés | húngaro
Pechar

Véxase tamén

Outros artigos

Bibliografía

  • Case (1994), de Barry J. Blake, editado en Cambridge University Press (ISBN 0-521-44661-9)
  • The Oxford handbook of case: studies in honor of Bernard Comrie (2008), editado por Greville G. Corbett, Michael Noonan en John Benjamins Publishing Company, Amsterdam & Philadelphia (ISBN 978-90-272-2994-6)

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.