um
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Conventions internationales
Symbole
um
- (Métrologie) (Non standard) Variante orthographique de μm. Symbole du micromètre utilisé quand le symbole du préfixe SI μ n’est pas disponible.
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
um \um\ masculin invariable
- Nom de la lettre additionnelle latine ꝸ qui était utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de um, us ou un.
Article indéfini
- (Variations diaéthiques) Déterminant neutre placé devant un nom représentant une personne non-binaire que l’on ne connaît pas avec précision.
Justement. Genre jamais évoqué, androgyne. Ça colle pour um non-binaire
— (twitt de @XRheveNB 20 mai 2020 → lire en ligne)
- (Variations diaéthiques) Déterminant neutre placé devant un nom représentant une personne que l’on ne connaît pas avec précision et dont le genre n'est pas déterminé.
Cet œuf que l'on peut passer d'œuvre en œuvre pourrait permettre une collaboration fructueuse : um autaire pourrait poser un problème sous forme d'œuf et l'offrir à ses lectaires qui si iels décident d'apporter des éléments de réponses pourront à leur tour déposer cet œuf.
— (C(h)asse à l’œuf Leslie Astier et Lucas Friche 31 mai 2021 → lire en ligne)Il développe l'aspect créatif d'un jeu et le lien avec la volonté finale de l'expérience d'um jouaire.
— (twitt de @no_irah 9 juin 2021 → lire en ligne)
Synonymes
Traductions
Anagrammes
Voir aussi
- um sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Michael Everson et autres, Proposal to add medievalist characters to the UCS, 30 janvier 2006 → consulter cet ouvrage
Allemand
Étymologie
Conjonction
um \ʊm\ invariable (conjonction de subordination)
- Afin de, pour. Note d’usage : la conjonction um doit être suivie de zu et d’un verbe à l'infinitif (cf. les exemples ci-dessous), cf. synonymes pour mots de même sens (objectif), mais ayant comme une suite un groupe nominal.
Sie nimmt eine Abkürzung, um schneller anzukommen.
- Elle prend un raccourci pour arriver plus vite.
Ich lese, um zu lernen.
- Je lis pour apprendre.
Um die Zeit totzuschlagen, kaufte ich in der Souvenirbude einen Schlüsselanhänger in Vulkanform.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Pour tuer le temps, j'achetai un volcan porte-clefs à la boutique souvenirs.
Synonymes
Dérivés
- umso (« d'autant »)
Préposition
um \ʊm\ invariable, suivi de l’accusatif
- À. Indique l’heure.
Um drei Uhr.
- À trois heures.
Um halb acht.
- À sept heures et demie.
Am anderen Morgen fand Hungertobel den Alten um halb acht nach dem Morgenessen beim Studium des Stadtanzeigers, etwas verwundert; denn der Arzt war früher als sonst gekommen, und Bärlach pflegte um diese Zeit wieder zu schlafen, oder doch wenigstens, die Hände hinter dem Kopf, vor sich hinzudösen.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- À sept heures et demie le lendemain matin, quand Hungertobel entra dans la chambre immédiatement après le petit déjeuner, il fut un peu surpris de trouver le commissaire plongé dans la lecture du journal local. Le médecin se présentait plus tôt que d’habitude, à l’heure où Baerlach généralement se rendormait ou rêvassait, le regard vague, les mains croisées sous la nuque.
- Vers. Indique l’imprécision d’une date.
Um 1900.
- Vers 1900.
- Pour, à propos de.
Um alles in der Welt.
- Pour tout au monde.
Es geht um nichts, um gar nichts.
- C’est à propos de rien, de rien du tout.
- Autour de (sert à désigner les êtres ou les choses qui sont environnés par d’autres).
Die neue Eisenbahnachse hat auch die wirtschaftliche und räumliche Entwicklung beschleunigt. Im Kanton Tessin werden die städtischen Zentren gestärkt. Das wirtschaftliche und demografische Wachstum um die Bahnhöfe der Agglomeration Bellinzona ist besonders ausgeprägt.
— (« Gotthard-Basistunnel bewirkt deutliches Wachstum der Passagierzahlen bei der Bahn », dans Bundesamt für Verkehr, 16 janvier 2024 [texte intégral])- Le nouvel axe ferroviaire a également favorisé le développement économique et territorial. Dans le canton du Tessin, les centres urbains sont renforcés. La croissance économique et démographique est particulièrement importante dans les quartiers autour des gares de l’agglomération de Bellinzone (...).
Um die steifen Vatermörder, in die sich sein Kinn schmiegte, war die seidene Krawatte geschlungen, die dick und breit den ganzen Ausschnitt der buntfarbigen Weste ausfüllte …
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Autour du rigide faux col, entre les pointes duquel s’insérait son menton, s’enroulait, épaisse et large, la cravate de soie, emplissant toute l’échancrure du gilet bigarré…
- Autour de (met en relation le leader et son entourage).
Das, was die Verschwörer um den Frankfurter Immobilienunternehmer Heinrich XIII. Prinz Reuß planten, hätte der größte Terroranschlag in der Geschichte der Bundesrepublik werden können: ein Sturm auf den Bundestag während laufender Sitzung, durch kampferprobte, hochgerüstete Militärs in schusssicheren Westen.
— (Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 [texte intégral])- Ce que les conspirateurs autour de l’entrepreneur immobilier de Francfort Heinrich XIII, prince Reuss ont planifié aurait pu être le plus grand attentat terroriste de l’histoire de la République fédérale : une prise d'assaut du Bundestag au cours d’une séance par des militaires aguerris et hautement équipés en gilets pare-balles.
Synonymes
Dérivés
Adverbe
um \ʊm\ invariable
Adjectif
Davantage d’informations Nature, Terme ...
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | um | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
indéclinable |
Fermer
um indéclinable non comparable
- (Utilisé uniquement comme attribut) Fini.
Die Zeit ist um — du bist am Ziel.
— (Rudolf G. Binding, poème: w:de:Hochzeitsturm "Der Tag geht über mein Gesicht" (siehe Sonnenuhr))- Le temps est écoulé — Tu es sur la cible.
Dérivés
Prononciation
Références
- — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin um → consulter cet ouvrage (um_circa_rund)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin um → consulter cet ouvrage (um_herum_vorbei_fuer)
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : um. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 717.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 301.
Anglais
Étymologie
- Onomatopée.
Interjection
um \əm\
- (États-Unis) Euh. Note : Exprime l’hésitation dans un discours.
Variantes orthographiques
- erm (Royaume-Uni)
Synonymes
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « um [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « um [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « um [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « um [Prononciation ?] »
Créole du Cap-Vert
Davantage d’informations 1 000 000 = 1 0001+1, 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 ...
1 000 000 = 1 0001+1 | mil-mil | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | bilhom |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Fermer
Cardinaux en créole du Cap-Vert
100 | sem |
---|---|
200 | duzentus |
300 | trezentus |
400 | kuátusentus |
500 | kinhentus |
600 | saisentus |
700 | setusentus |
800 | oitusentus |
900 | nóvisentus |
1 000 | mil |
---|---|
2 000 | — |
3 000 | — |
4 000 | — |
5 000 | — |
6 000 | — |
7 000 | — |
8 000 | — |
9 000 | — |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
um \Prononciation ?\
Article indéfini
um \Prononciation ?\
Références
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi et xxiii
Gaélique irlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
Davantage d’informations autour de moi, autour de toi ...
autour de moi | umam |
---|---|
autour de toi | umat |
autour de lui | uime |
autour d'elle | uimpi |
autour de nous | umainn |
autour de vous | umaibh |
autour d'eux | umpu |
Fermer
um \ʊm\ (suivi d'une lénition excepté des consonnes labiales b-, m- et p-)
Khasi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
um \um\
- Eau.
Références
- K.S. Nagajara, Khasi Phonetic Reader, Mysore, Central Institute of Indian Languages, 1990.
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant
um \um\
- Assez de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Composés
Prononciation
- France : écouter « um [um] »
Anagrammes
Références
- « um », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Pnar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
um \um\
- Eau.
Références
- Hiram Ring, A phonetic description and phonemic analysis of Jowai-Pnar, Mon-Khmer Studies Vol. 40, pp. 133-175, 2012
Portugais
Étymologie
- Du latin unus.
Adjectif numéral
um \ũ\
- Un.
Article indéfini
Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Fermer
um \ũ\
- Un.
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « um [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « um [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « um [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « um [Prononciation ?] »
- Minho (Portugal) : écouter « um [Prononciation ?] »
- Lisbonne (Portugal) : écouter « um [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- São Paulo (Brésil) : écouter « um [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave ѹмъ, umъ.
Nom commun
Davantage d’informations Cas, Singulier ...
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | um | umy |
Génitif | umu | umů |
Datif | umu | umům |
Accusatif | um | umy |
Vocatif | ume | umy |
Locatif | umu | umech |
Instrumental | umem | umy |
Fermer
um \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Ingéniosité.
Bystrý um.
- Esprit pénétrant.
Apparentés étymologiques
Anagrammes
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.