ti
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Conventions internationales
Symbole
ti invariable
Français
Étymologie
Nom commun

ti \ti\ masculin invariable
- Impulsion courte de l’alphabet morse.
Un ta est conventionnellement trois fois plus long qu’un ti. L’espace entre deux lettres égale trois ti.
Un instant plus tard, dans la nuit calme d’Aubenas, le son aigu de la sonnerie se répercuta de mur en mur : « Ti, ti, ti, ta, ta, ta, ti, ti, ti » Misouo s’appliqua, il ne devait pas se tromper : trois points, trois traits, trois points, […].
— (Patrick Misse, Les Parias d’Aubenas, 2012, ISBN 9782917250594, page 394)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Pronom personnel
ti \ti\ masculin et féminin identiques
Variantes
Particule
ti \ti\ invariable enclitique
- (Vieilli) (Familier) Marqueur interrogatif ajouté après un verbe. Est-ce que.
- T’avais-ti perdu le sens ? — Est-ce que tu avais perdu le sens ?
- À qui elle téléphone-ti ? — À qui est-ce qu’elle téléphone ?
- Où j’ai ti vu ce nom-là ? — Où est-ce que j’ai vu ce nom-là ?
Notes
- Ce mot est souvent écrit y après un t et précédé d'un trait d'union ou d'une apostrophe.
- C’est-y bon ? \sɛ.ti.bɔ̃\ — Est-ce que c’est bon ?
- Vous la connaissez-t’y ? — (Hector Malot, En famille, 1893)
- Je suis-t’y malheureuse ! Je suis-t’y une voleuse qu’on ne veut pas boire avec mé ? — (Hector Malot, En famille, 1893)
- J’en ai-t-y attrapé des drôles de maladies ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Vous allez-t’y rester dans not’ école ? — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
— J’ai l’âge du général, chevrotait-il, on est de la même classe, moi et Charlot. Je suis-t-y à l’Élysée, moi ? Je suis-t-y à l’Élysée ?
— (René Fallet, Paris au mois d'août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 24)
Variantes
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « ti [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- TI sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Sara Vecchiato, (2000), The TI/TU Interrogative Morpheme in Québec French, dans Eric Haeberli, Christopher Laenzlinger, (eds.), Generative Grammar in Geneva (the Department of Linguistics of the University of Geneva) 1, pages 141-163.
Agni
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ti \Prononciation ?\
- Tête
- koffi ati kpili
- Koffi a une grosse tête.
- koffi ati kpili
Agni morofoué
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ti \Prononciation ?\
- (Anatomie) Tête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Albanais
Étymologie
Pronom personnel
ti \ti\
Aléoute de Medny
: ты
Étymologie
- Du russe ты.
Pronom personnel
ti \Prononciation ?\
- Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier, tu.
Références
- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
Anglais
Étymologie
- De l’italien si (« si »).
Nom commun
ti \Prononciation ?\
- (Musique) (Moins courant) Si.
- (Musique) (Plus courant) Septième note d’un mode majeur, deuxième note d’un mode mineur.
Notes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « ti [Prononciation ?] »
- \ˈti\ (États-Unis)
- \ˈtiː\ (Royaume-Uni)
Homophones
Anagrammes
Baoulé
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ti \Prononciation ?\
- Tête.
Yao ti.
- la tête de Yao.
Barbareño
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ti \ti\
- Nom.
Bawm
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ti \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Verena Reichle. 1981. Bawm Language and Lore: Tibeto-Burman Area [Europaische Hochschulschriften, Reihe 21, 14; Diss. Zurich]. (Europäische Hochschulschriften: Reihe XXI: Linguistik, 14.) Frankfurt am Main: Peter Lang. viii+6pp., page 15.
Breton
Byangsi
Chaudangsi
Créole guadeloupéen
Créole haïtien
Créole réunionnais
Créole seychellois
Croate
Danois
Darmiya
Dura
Espagnol
Flanc-de-chien
Fon
Gallo
Gallois
Griko
Haka chin
Italien
Kinnauri
Kinyarwanda
Koch
Kotava
Kuna
Obispeño
Picard
Pirahã
Portugais
Raji
Rongpo
Salentin
Slovaque
Slovène
Tchèque
Timbe
Ugong
Wallon
Wayu
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.