souder
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Français
Étymologie
Verbe
souder \su.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Métallurgie) Unir directement par le martelage ou la fusion autogène des parties en contact, de manière à n’en faire qu’une même pièce, en parlant des pièces de métal. Note : Terme techniquement correct.
Souder deux pièces de fer.
- (Familier) (Électronique) Braser : joindre des pièces de métal ensemble, au moyen d’une composition métallique fusible. Note : Largement usité, bien que le terme techniquement correct soit « braser ».
C'était une fabrique de bijoux et Béatrice soudait l’or, l'argent, le cuivre, préparait les modèles pour les représentants. Elle était devenue une excellente monteuse en bijoux.
— (Geb, Béatrice, tome 2, Éditions Publibook, 2007, page 77)
- (Sens figuré) Réunir fermement des choses matérielles qui ne le sont pas habituellement.
En effet, mes mâchoires étaient soudées sur électrodes par le courant, il m'était impossible de desserrer les dents, quelque effort que je fasse.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)La description de Ch. Depéret touchant le cône d'alluvions préglaciaires se soudant vers l'amont aux dépôts morainiques de Vancia et se dirigeant à l'aval vers la vallée de Tassin doit être complétée […].
— (Philippe Russo, Géologie et hydrologie appliquées à l'urbanisme dans les collines lyonnaises, Audin et Cie, 1964, vol.1, page 83)
- (Sens figuré) Réunir (des réalités immatérielles).
- Ainsi, la recherche personnelle s'inscrivait dans un contexte plus large de collaboration qui soudait ensemble les intérêts de chacun pour une époque particulière et ses caractéristiques.
- (Sens figuré) Renforcer la cohésion d’un groupe, d’une société.
Et nous disions du mal des collègues traditionalistes, ce qui soudait le groupe.
— (Jacques Dubois, Tout le reste est littérature. Entretiens avec Laurent Demoulin, Les Impressions nouvelles, Bruxelles, 2018)Pour la Russie d’aujourd’hui, la guerre n’est pas simplement une politique, c’est une question de survie. Elle soutient l’identité impériale, masque les failles dans la gouvernance et soude la nation.
— (Inna Shevchenko, Russie : Les enfants-soldats du général Poutine, dans Charlie Hebdo, no 1688, 27 novembre 2024, page 15)
- (Anatomie, Botanique) (Pronominal ou à la voix passive) Se rejoindre ou se trouver uni de manière à ne plus former qu’une seule pièce, en parlant de parties anatomiques d'un végétal, d’abord ou ordinairement distinctes.
- (Automobile) (Argot) (Intransitif) Rouler pied au plancher.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Traductions
Unir directement par le martelage ou la fusion autogène des parties en contact (1)
- Allemand : schweißen (de), verschweißen (de), zusammenschweißen (de)
- Anglais : to weld (en)
joindre des pièces de métal ensemble, au moyen d’une composition métallique fusible (2)
- Allemand : löten (de)
- Anglais : to solder (en)
- Basque : soldatu (eu)
- Breton : soudañ (br), soudiñ (br)
- Catalan : soldar (ca)
- Corse : saldà (co)
- Croate : zavariti (hr)
- Danois : lodde (da), svejse (da)
- Espagnol : soldar (es)
- Espéranto : luti (eo), veldi (eo)
- Féroïen : klinka (fo), lodda (fo)
- Finnois : hitsata (fi)
- Grec : ηλεκτροσυγκολλώ (el)
- Ido : soldar (io)
- Islandais : lóða (is)
- Italien : saldare (it)
- Néerlandais : lassen (nl), solderen (nl)
- Occitan : sòudar (oc), soudar (oc)
- Ouïghour : kǝpxǝlǝx (ug)
- Polonais : lutować (pl), spawać (pl)
- Portugais : fechar com luto (pt), soldar (pt), caldear (pt)
- Russe : паять (ru) païať
- Same du Nord : jugahit (*), áhcahit (*)
- Songhaï koyraboro senni : dobandi (*)
- Suédois : svetsa (sv)
- Tchèque : svařit (cs), pájet (cs)
Prononciation
- France : écouter « souder [su.de] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Étymologie : « souder », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souder), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton
Étymologie
Nom commun
souder \ˈsuːdɛr\ masculin (pluriel : souderien, féminin : souderez)
Forme de verbe
souder \ˈsuːdɛr\
- Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe soudañ/soudiñ.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.