der
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Conventions internationales
Symbole
der
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: der, SIL International, 2025
Français
Étymologie
Nom commun
der \dɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Dernier, dernière ou dernière fois.
- La der des ders.
- Il arrivera encore quelqu'un ? Non, c'était le der.
Alors ils consentirent à prendre le 'der'
— (Curnonsky, « Propos gastronomiques » in Comoedia, 12 décembre 1925)— Viens chez moi boire le der, proposa Henri.
— (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 38)
Dérivés
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « der [Prononciation ?] »
Anagrammes
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
der
- Long.
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand ther.
Article défini
der \deːɐ̯\
- Article défini introduisant un nom masculin au nominatif singulier.
Der Zug kommt.
- Le train arrive.
- Das ist der Klaus.
- C’est Klaus (en allemand, on met souvent un article devant les prénoms).
Forme d’article défini
der
- Génitif féminin singulier de der.
am Ende der Woche
- à la fin de la semaine.
- Datif féminin singulier de der.
Im Urlaub war ich an der See.
- Pendant les vacances, j’étais à la mer.
- Génitif pluriel de der.
Paß nicht auf, das ist das Haus der Kinder hier.
- Ne fais pas attention, c’est la maison des enfants ici.
Pronom démonstratif
der \deːɐ\
Forme de pronom démonstratif
der \deːɐ\
- Datif féminin singulier de der.
Pronom relatif
der \deːɐ\
- Pronom relatif masculin singulier sujet qui (doit obligatoirement être précédé d’une virgule).
Der Zug, der soeben abfährt, kam von München zurück.
- Le train qui vient de partir revenait de Munich.
Forme de pronom relatif
der
- Datif féminin singulier de der.
Das ist die Frau, der ich mein Auto verkaufen will.
- C'est la femme à qui je veux vendre ma voiture.
Prononciation
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
der
- En.
- Me weetn der gin dém van. — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479)
- Nous n'en savons rien.
- Me weetn der gin dém van. — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479)
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Gallo-italique de Sicile
Forme de verbe
der [Prononciation ?] (Roccella)
- Forme euphonique du verbe dè.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’article défini
der \ˈder\ masculin contraction
- (Rome) Du. Note d’usage : il s’utilise devant un mot commençant par une consonne, à l’exception des mots commençant par « s + consonne », par « gn », « pn », « ps », « x », « y ».
Anagrammes
Luxembourgeois
Article défini
der \dɐ\
Pronom personnel
Cas | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tonique | Atone | Tonique | Atone | Tonique | Atone | Tonique | ||||||
Singulier | 1re personne | ech | – | mech | – | mir | mer | menger | ||||
2e personne | du | de | dech | – | dir | der | denger | |||||
3e personne | Masculin | hien hie / heen hee | en | hien hie / heen hee | en | him | em | senger | ||||
Féminin | si | se | si | se | hir | er | hirer | |||||
Neutre | hatt | et, ’t | hatt | et, ’t | him | em | senger | |||||
Pluriel | 1re personne | mir | mer | eis / äis / ons | – | eis / äis / ons | – | eiser | ||||
2e personne | dir / Dir | der / Der | iech / Iech | – | iech / Iech | – | Ärer | |||||
3e personne | si | se | si | se | hinnen hinne | – | hirer |
der \dɐ\
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
der
- Là, y.
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « der [Prononciation ?] »
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe dar | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Futur | quando eu der se eu der | |
quando você/ele/ela der se ele/ela der | ||
der \Prononciation ?\
Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Verbe
der
Somali
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
der (pluriel : derar)
- La gazelle.
Tchèque
Forme de verbe
der \dɛr\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dráti.
Turkmène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
der
- (Anatomie) Sueur.
Tussentaal
Étymologie
- Du flamand occidental der.
Adverbe
der \Prononciation ?\
- En.
Références
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 61
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
der
- La peau.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « der [Prononciation ?] »
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.