明白
From Wiktionary, the free dictionary
Chinese
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ming4 baak6
- Hakka (Sixian, PFS): mìn-pha̍k
- Eastern Min (BUC): mìng-bĕk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6min-baq
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄥˊ ˙ㄅㄞ
- Tongyong Pinyin: míngbåi
- Wade–Giles: ming2-pai5
- Yale: míng-bai
- Gwoyeu Romatzyh: ming.bai
- Palladius: минбай (minbaj)
- Sinological IPA (key): /miŋ³⁵ b̥aɪ̯³/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ
- Tongyong Pinyin: míngbái
- Wade–Giles: ming2-pai2
- Yale: míng-bái
- Gwoyeu Romatzyh: mingbair
- Palladius: минбай (minbaj)
- Sinological IPA (key): /miŋ³⁵ paɪ̯³⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: минбый (minbɨy, I-II)
- Sinological IPA (key): /miŋ²⁴ pei⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ming4 baak6
- Yale: mìhng baahk
- Cantonese Pinyin: ming4 baak9
- Guangdong Romanization: ming4 bag6
- Sinological IPA (key): /mɪŋ²¹ paːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mìn-pha̍k
- Hakka Romanization System: minˇ pag
- Hagfa Pinyim: min2 pag6
- Sinological IPA: /min¹¹ pʰak̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mìng-bĕk
- Sinological IPA (key): /miŋ⁵³⁻³³ (p-)mɛiʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: bêng-pia̍k
- Tâi-lô: bîng-pia̍k
- Phofsit Daibuun: bengpiak
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /biɪŋ²⁴⁻²² piak̚²⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: bêng-pe̍h
- Tâi-lô: bîng-pe̍h
- Phofsit Daibuun: bengpeh
- IPA (Kaohsiung): /biɪŋ²³⁻³³ peʔ⁴/
- IPA (Taipei): /biɪŋ²⁴⁻¹¹ peʔ⁴/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: mêng-pe̍k
- Tâi-lô: mîng-pi̍k
- Phofsit Daibuun: mengpek
- IPA (Singapore): /meŋ²⁴⁻²¹ pek̚⁴³/
- (Teochew)
- Peng'im: mêng5 bêh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: mêng pe̍h
- Sinological IPA (key): /meŋ⁵⁵⁻¹¹ peʔ⁴/
- Wu
- Middle Chinese: mjaeng baek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mraŋ bˤrak/
- (Zhengzhang): /*mraŋ braːɡ/
Verb
明白
- to understand; to know
Usage notes
When used as a verb, 明白 (míngbai) conveys an understanding of a meaning or a situation. To express an ability to understand a language, see 會說/会说 (huìshuō, “to be able to speak”), 聽懂/听懂 (tīngdǒng, “to understand by listening”) or 看懂 (kàndǒng, “to understand when reading”).
Synonyms
- 了解 (liǎojiě)
- 佔有 / 占有 (zhànyǒu)
- 分曉 / 分晓 (fēnxiǎo)
- 參悟 / 参悟 (cānwù)
- 悟 (wù) (literary, or in compounds)
- 懂 (dǒng)
- 懂得 (dǒngde)
- 打生 (Wenzhounese)
- 把握 (bǎwò)
- 掌握 (zhǎngwò)
- 明 (ming4) (Cantonese)
- 明瞭 / 明了 (míngliǎo)
- 曉得 / 晓得 (xiǎode)
- 會悟 / 会悟 (huìwù) (literary)
- 洞悉 (dòngxī)
- 清亮 (mainland China)
- 清楚
- 熟似 (Hokkien)
- 熟悉 (shúxī)
- 熟稔 (shúrěn) (literary)
- 熟識 / 熟识 (shúshí)
- 理會 / 理会 (lǐhuì)
- 理解 (lǐjiě)
- 瞭悟 / 了悟 (liǎowù) (literary)
- 知影 (Hokkien, Teochew)
- 知悉 (zhīxī) (literary)
- 知曉 / 知晓 (zhīxiǎo)
- 知識 / 知识 (zhīshí) (literary)
- 知道 (zhīdào)
- 覺 / 觉
- 覺悟 / 觉悟 (juéwù)
- 覺醒 / 觉醒 (juéxǐng)
- 認識 / 认识
- 諳曉 / 谙晓 (ānxiǎo) (literary)
- 諳達 / 谙达 (āndá) (literary)
- 貫通 / 贯通 (guàntōng)
- 通曉 / 通晓 (tōngxiǎo)
- 通解 (tōngjiě) (literary)
- 通達 / 通达 (tōngdá)
- 達 / 达 (literary, or in compounds)
- 醒悟 (xǐngwù)
- 開悟 / 开悟 (kāiwù) (literary)
- 領悟 / 领悟 (lǐngwù)
- 領會 / 领会 (lǐnghuì)
- 領略 / 领略 (lǐnglüè)
Adjective
明白
Synonyms
- (clear):
- (explicit):
See also
- (not to be confused with) 明日 (míngrì)
Derived terms
- 明白人 (míngbairén)
Descendants
Sino-Xenic (明白):
- → White Hmong: meejpem
Japanese
Korean
Vietnamese
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.