Their music frightful as the serpent’s hiss, And boding screech-owls make the concert full!
1667, John Milton, “Book VI”, in Paradise Lost.[…], London:[…][Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker[…]; [a]nd by Robert Boulter[…]; [a]nd Matthias Walker,[…], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books:[…], London: Basil Montagu Pickering[…], 1873, →OCLC, lines 212-213:
[…] over head the dismal hiss Of fiery Darts in flaming volies flew,
A hundred Reeds, of a prodigious Growth, Scarce made a Pipe, proportion’d to his Mouth: Which, when he gave it Wind, the Rocks around, And watry Plains, the dreadful Hiss resound.
[…] in open disputations ye haue bene openly conuict, ye haue bene openly driuen out of the schole with hisses[…]
1716, Joseph Addison, The Free-Holder, 16April, 1716, London: D. Midwinter and J. Tonson, pp.203-204,
The Actors, in the midst of an innocent old Play, are often startled with unexpected Claps or Hisses; and do not know whether they have been talking like good Subjects, or have spoken Treason.
Once or twice she was encored five and six times in succession, and received with hisses when she appeared, and discharged with hisses and laughter when she had finished—then instantly encored and insulted again!
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
And in his wound the seared blood did make a gréeuous sound, As when a peece of stéele red who tane vp with tongs is drownd In water by the smith, it spirts and hisseth in the trowgh.
The man came back, and said something in a lower voice, to which the other replied, “she sleeps,” or Ellena was deceived by the hissing consonants of some other words.
I stepped out of my tent in Marrakech one night to get a bar of candy and caught your dose of clap when that Wac I never even saw before hissed me into the bushes.
(transitive,intransitive) To condemn or express contempt (for someone or something) by hissing.
If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man.
The merchants among the people shall hiss at thee […]
1653, Henry More, chapter XII, in An Antidote against Atheisme, or An Appeal to the Natural Faculties of the Minde of Man, whether There Be Not a God, London:[…] Roger Daniel,[…], →OCLC, book I, page 102:
VVherefore this Religious affection vvhich nature has implanted, and as ſtrongly rooted in Man as the feare of death or the love of vvomen, vvould be the moſt enormous ſlip or bungle ſhe could commit, ſo that ſhe vvould ſo ſhamefully faile in the laſt Act, in this contrivance of the nature of Man, that inſtead of a Plaudite ſhe vvould deſerve to be hiſſed off the Stage.
1793, Elizabeth Inchbald, Every One Has His Fault, London: G.G.J. and J. Robinson, Prologue:
The Play, perhaps, has many things amiss: Well, let us then reduce the point to this, Let only those that have no failings, hiss.
1803, Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, Letter 5, p. 145:
As the culprits went through the town and plantations they were laughed at, hissed, and hooted by the slaves […]
the long-necked geese of the world that are ever hissing dispraise […]
2011 December 14, John Elkington, “John Elkington”, in The Guardian:
It turns out that the driver of the red Ferrari that caused the crash wasn't, as I first guessed, a youngster, but a 60-year-old. Clearly, he had energy to spare, which was more than could be said about a panel I listened to around the same time as the crash. Indeed, someone hissed in my ear during a First Magazine awards ceremony in London's imposing Marlborough House on 7 December: "What we need is more old white men on the stage."
1718, Alexander Pope, transl., The Iliad of Homer, London: Bernard Lintott, Volume 4, Book 15, lines 690-691, p. 192:
The Troops of Troy recede with sudden Fear, While the swift Javelin hiss’d along in Air.
1815, William Wordsworth, “Influence of Natural Objects”, in Poems by William Wordsworth, volume 1, London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, page 46:
All shod with steel We hissed along the polished ice […]
The final double consonant in Azerbaijani nouns is usually reduced in the locative and ablative singular and plural; hiss and küll are exceptions to this rule, as they would otherwise be confused with his and kül (“Azərbaycan dilində hansı sözlərin yazılışının dəyişəcəyi açıqlanıb”, in Report.az, 2018 January).