Verb
geh (third-person singular simple present git, past participle geh, auxiliary haa) (Switzerland)
- Alternative spelling of gee
Etymology
From Middle High German gān, gēn, from Old High German gān, gēn, from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”). Cognates include German gehen, Dutch gaan, Yiddish גיין (geyn), English go, Old Norse gá, Gothic 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 (gaggan).
Verb
geh (past participle gångan)
- (intransitive) to walk, to go
- Heit wui i nimmer geh. ― I don't walk to walk anymore today.
- Gemma, gemma! ― Let's go!
- (auxiliary, with an infinitive) to go and perform the action denoted by the infinitive
- I geh mi wåschn. ― I'll go and wash myself.
- Geh di schaman! ― Go and be ashamed of yourself!
- Gehst heit spuatln? ― Are you going to do sport today?
- (transitive) to go, to take
- Heit geh ma de schware Streckn. ― Today we'll take the difficult route.
- (intransitive) to leave, to go
- So, mia miassn geh. ― Alright, we have to leave.
- (impersonal, intransitive) to be going; to be all right; indicates how the dative object fares
- Wia geht's? - Jå, geht eh. ― How's it going? - It's going alright.
- (intransitive, often impersonal) to be possible, to work
- Dad des geh? ― Would that be possible?
- Geht des so? ― Does it work that way?
- (intransitive) to work, to function (of a machine, method or the like)
- De Maschin geht scho wieder. ― The machine is working again.
- (intransitive) to sit, to rise, to expand (of dough etc.)
- Der Toag muaß oa Stund geh. ― The dough has to sit for one hour.
- (intransitive, derogatory, with auf or åm) to get on someone's nerves (object variable)
- Des geht ma auf d'Nervn. ― This is getting on my nerves. (literally, “This is going on my nerves.”)
- Der geht ma åm Beidl. ― He's getting on my nerves. (literally, “He is going on my dick.”)
- Du gehst ma åm Oasch. ― You are getting on my nerves. (literally, “You are going on my arse.”)
Conjugation
More information infinitive, 1st person sing. ...
Close
Interjection
geh
- singular imperative of geh
- interjection preceding a request or an objection: will you, would you, come on
- Geh, gimma bitte no a Glasl. ― Give me another glass, would you?
- Geh, hoid de Goschn! ― Shut your trap, will you!
- Geh, des kånnst do ned måcha. ― Come on, you can't do that.
- interjection indicating or reinforcing disbelief or doubt: no, nah, no way, get out of here
- Geh, des håd s' sicher ned gsågt! ― Nah, she certainly didn't say that!
- Håst scho gheat? Da Mayer håd se derstessn. - Geh! ― Have you heard? Mayer has died in an accident. - No way!
- I bi scho siebnmoi um d'Wöd gfoan. - Geh, Gschichtldrucker. ― I've travelled around the world seven times. - Get out of here, you storyteller.
- interjection preceding and reinforcing a reply or retort to previously voiced doubt: no, not at all, by no means
- Is des ned gfährlich, wia du des måchst? - Geh, i måch des scho immer so. ― Isn't how you do that dangerous? - Not at all, I've always done it this way.
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
geh f (Arabic spelling گەھ)
- (anatomy) finger joint
Declension
More information Definite feminine gender, Case ...
Definite feminine gender |
Case |
Singular |
Plural |
Nominative |
geh |
geh |
Construct |
geha |
gehên |
Oblique |
gehê |
gehan |
Demonstrative oblique |
wê gehê |
wan gehan |
Vocative |
gehê |
gehino |
Indefinite feminine gender |
Case |
Singular |
Plural |
Nominative |
gehek |
gehin |
Construct |
geheke |
gehine |
Oblique |
gehekê |
gehinan |
Close
Etymology 2
From Persian گاه (gâh, “time; place”).
References
- Chyet, Michael L. (2020) “geh I”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 254
- Chyet, Michael L. (2020) “geh II”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 254
Verb
geh
- to go
Conjugation
More information infinitive, past participle ...
Close