Weitere Informationen Person, Wortform ...
Schließen
Worttrennung:
- ver·mei·den, Präteritum: ver·mied, Partizip II: ver·mie·den
Aussprache:
- IPA: [fɛɐ̯ˈmaɪ̯dn̩]
- Hörbeispiele: vermeiden (Info), vermeiden (Info), vermeiden (Österreich) (Info)
- Reime: -aɪ̯dn̩
Bedeutungen:
- [1] transitiv: etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert
Herkunft:
- Ableitung eines Präfixverbs zu meiden mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ver-
Beispiele:
- [1] Vermeiden Sie direkten Augenkontakt.
- [1] Vermeiden Sie es, das Wasser dort zu trinken.
- [1] „Wenn sich der russische Zar auch nicht viel um die Tschuktschenhalbinsel gekümmert hat, war seine Regierung doch klug genug, Fehler, wie sie in Alaska gemacht wurden, zu vermeiden.“[1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Umwelt: Abfall vermeiden
- [1] Medizin: eine Erkältung vermeiden, Infektionen vermeiden, Schmerzen vermeiden
- [1] Wirtschaft: Kosten vermeiden, Steuern vermeiden, Verluste vermeiden, eine Zahlung vermeiden
- [1] Verkehr: das Autofahren vermeiden, einen Unfall vermeiden, einen Zusammenstoß vermeiden
- [1] die Auswirkungen vermeiden, eine Bestrafung vermeiden, Demütigung vermeiden, die Folgen vermeiden, Gefahren vermeiden, Gewalt vermeiden, persönliche Härten vermeiden, einen Kampf vermeiden, Missverständnisse vermeiden, eine Panik vermeiden, etwas um jeden Preis vermeiden ( Audio (Info)), Risiken vermeiden, Streit vermeiden, den gesellschaftlichen Umgang mit jemandem vermeiden, Unterbrechungen vermeiden, Verlust vermeiden, Verwirrung vermeiden, eine Wiederholung vermeiden
Wortbildungen:
- Adjektive: vermeidbar, vermeidlich
- Konversionen: Vermeiden, vermeidend, vermieden
- Substantive: Vermeidung
Übersetzungen
[1] etwas wenn möglich nicht tun/machen
|
|
- Baskisch: sahiestu → eu
- Dänisch: undgå → da, forhindre → da, forebygge → da
- Englisch: avoid → en
- Esperanto: eviti → eo
- Französisch: éviter → fr
- Interlingua: evitar → ia
- Italienisch: evitare → it
- Japanisch: 避ける (sakeru) → ja
- Katalanisch: evitar → ca
- Maltesisch: evita → mt
- Norwegisch: unngå → no
- Polnisch: unikać → pl, perfektiv: uniknąć → pl
- Rumänisch: evita → ro
- Russisch: избегать (izbegatʹ☆) → ru
- Schwedisch: undvika → sv, förebygga → sv, förekomma → sv, avvärja → sv, undgå → sv, undkomma → sv
- Spanisch: evitar → es
- Türkisch: kaçınmak → tr, sakınmak → tr
- Ukrainisch: уникати (unykaty☆) → uk
- Ungarisch: elkerül → hu, kerül → hu
|
- [1] Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Die deutsche Rechtschreibung. In: Der Duden in zwölf Bänden. 25. Auflage. Band 1, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2009, ISBN 978-3-411-04015-5, „vermeiden“, Seite 1128.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „vermeiden“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „vermeiden“
- [1] The Free Dictionary „vermeiden“
Quellen:
Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 358.