Weitere Informationen Singular, Plural ...
Schließen
Worttrennung:
- Wald, Plural: Wäl·der
Aussprache:
- IPA: [valt]
- Hörbeispiele: Wald (Info), Wald (Info), Wald (Info)
- Reime: -alt
Bedeutungen:
- [1] Vorlage:Geographie größere von Bäumen dicht bewachsene Fläche[1]
- [2] Graphentheorie: kreisfreier ungerichteter Graph
Abkürzungen:
- [1] W.
Herkunft:
- Von Mittelhochdeutsch walt, von Althochdeutsch wald (8. Jahrhundert), von Urgermanisch *walþuz, von Urindogermanisch *weltos; weitere Verwandtschaftsbeziehungen: siehe *weltos[2]
Synonyme:
- [1] Forst, Gehölz, Hain, Holz
Gegenwörter:
- [1] Busch, Feld, Heide
Verkleinerungsformen:
- [1] Wäldchen
Oberbegriffe:
- [1] Landschaft
Unterbegriffe:
- [1] Dschungel, Taiga, Schonung
- [1] übertragen: Blätterwald, Schilderwald
- [1] Ahorn-Eschenwald, Ahornwald, Auenwald/Auwald, Bambuswald, Bannwald, Birkenwald, Buchenwald, Buschwald, Dschungelwald, Eichwald/Eichenwald, Erholungswald, Eschenwald, Fichtenwald, Flaumeichenwald, Föhrenwald, Gemeindewald, Hinterwald, Hochmoorwald, Hochwald, Hübnerwald, Hütewald, Jungwald, Kelpwald, Kiefernwald, Kommunalwald, Lärchenwald, Laubwald, Lorbeerwald, Mangrovenwald, Märchenwald, Mischwald, Mittelwald, Nadelwald, Naturwald, Nebelwald, Niederwald, Nutzwald, Pilzwald, Pinienwald, Plenterwald, Privatwald, Regenwald, Rotbuchenwald, Schonwald, Schutzwald, Schwammwald, Schwarzkiefernwald, Sekundärwald, Stadtwald, Sumpfwald, Trockenwald, Tropenwald, Urwald, Zauberwald, Zedernwald, Zypressenwald
- [2] Baum
Beispiele:
- [1] Ich gehe gern im Wald spazieren.
- [1] „Neue Wälder liefern mehr Holz.“[3]
- [1] „Aufgrund sich ändernder klimatischer Bedingungen machen tropische Wälder Buschformationen Platz und diese wiederum Wüsten.“[4]
- [1] „Im Oligozän wichen die tropischen Wälder in die niederen Breiten zurück und machten grasbewachsenen Ebenen mit einzelnen Bäumen und Sträuchern Platz (Savanne).“[5]
[1] |
„Ich ging im Walde |
| So für mich hin, |
| Und nichts zu suchen, |
| Das war mein Sinn.“[6] |
- [1] „Das Wild des Waldes hatte ihnen zur Nahrung gedient, die gefrorene Erde zur Lagerstätte, ihre Wolldecken zu Betten.“[7]
- [2] In der Graphentheorie kann ein Wald nur einen einzigen Baum (und sogar keinen Baum) haben.
Redewendungen:
- den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen - betriebsblind sein
- sich benehmen wie die Axt im Walde - rücksichtslos handeln
- Wald und Feld - überall
Sprichwörter:
- wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] tropischer/einheimischer Wald
Wortbildungen:
- Adjektive: waldarm, waldaus, waldbestanden, waldein, waldig, waldlos, waldreich
- Substantive: Waldameise, Waldarbeit, Waldarbeiter, Waldarbeiterin, Waldbach, Waldbad, Waldbau, Waldbauer, Waldbrettspiel, Waldbauerin, Waldbeere, Waldbesitzer, Waldbestand, Waldblume, Waldboden, Waldbrand, Waldeinsamkeit, Waldelf, Walderdbeere, Waldesdunkel, Waldentwicklung, Waldesel, Waldesrand, Waldesrauschen, Waldesruh, Waldessaum, Waldeule, Waldfacharbeiter, Waldfacharbeiterin, Waldfarn, Waldfee, Waldfest, Waldfläche, Waldfrevel, Waldgaststätte, Waldgebiet, Waldgebirge, Waldgeist, Waldgelände, Waldgenossenschaft, Waldgeruch, Waldglas, Waldgott, Waldgrenze, Waldhammer, Waldhang, Waldhaus, Waldheini, Waldhonig, Waldhorn, Waldhuhn, Waldhüter, Waldinneres, Waldkante, Waldkauz, Waldkindergarten, Waldland, Waldlandschaft, Waldlauf, Waldläufer, Waldlehrpfad, Waldlichtung, Waldlisiere, Waldmantel, Waldmaus, Waldmeister, Waldquelle, Waldrand, Waldrebe, Waldsaum, Waldschaden, Waldschlucht, Waldschlusszeit, Waldschneise, Waldschuh, Waldschule, Waldsee, Waldspaziergang, Waldsterben, Waldstraße, Waldstück, Waldtier, Waldverderber, Waldverjüngung, Waldvermessung, Waldviertel, Waldvogel, Waldweg, Waldwiese, Waldwirtschaft
- Verben: bewalden, entwalden
Übersetzungen
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Bairisch: [1] Woid → bar, Hoiz → bar, Huiz → bar (Holz)
|
Schließen
[1] größere von Bäumen dicht bewachsene Fläche
|
|
- Albanisch: pyll → sq m
- Altgriechisch: ὕλη (hylē☆) → grc f, δρυμός (drymos☆) → grc m
- Arabisch (DMG):
- Armenisch: անտառ (antarr) → hy
- Aserbaidschanisch: meşə → az, orman → az
- Baschkirisch: урман (urman☆) → ba
- Baskisch: baso → eu
- Belutschi: لد → bal
- Birmanisch: တော () → my
- Bosnisch: шума (šuma☆) → bs f
- Bretonisch: koad → br m
- Bulgarisch: лес (les☆) → bg m, гора (gora☆) → bg f
- Chinesisch: 森林 (sēnlín) → zh
- Dänisch: skov → da u
- Englisch: forest → en, wood → en
- Esperanto: arbaro → eo
- Estnisch: mets → et
- Färöisch: skógur → fo m
- Finnisch: metsä → fi
- Französisch: bois → fr, brousse → fr, forêt → fr f
- Friaulisch: bosc → fur, selve → fur
- Galicisch: bosque → gl
- Georgisch: ტყე (ṭq̇e) → ka
- Griechisch (Neu-): δάσος (dásos) → el n
- Grönländisch: orpippassuit → kl Pl.
- Haitianisch: forè → ht
- Ido: foresto → io
- Indonesisch: hutan → id
- Interlingua: bosco → ia, foreste → ia
- Irisch: coill → ga
- Isländisch: skógur → is m
- Italienisch: foresta → it f, bosco → it m, selva → it f
- Jakutisch: тыа (tya☆) → sah, ойуур (ojuur☆) → sah
- Japanisch: 森 (もり, mori) → ja (groß), 林 (はやし, hayashi) → ja (klein), 森林 (しんりん, shinrin) → ja
- Jiddisch: וואַלד (vald) → yi m
- Kaschubisch: las → csb
- Katalanisch: bosc → ca
- Khmer: ព្រៃ () → km
- Kirgisisch: токой (tokoj☆) → ky
- Klingonisch: ngem → tlh, Sor Hap → tlh
- Komi: вӧр (vör☆) → kv
- Komi-Permjakisch: вӧр (vör) → koi
- Koreanisch: 숲 (sup) → ko
- Kornisch: koos → kw m, koswik → kw f
- Korsisch: boscu → co m
- Kroatisch: šuma → hr f
- Kurdisch:
- Latein: silva → la
- Lettisch: mežs → lv
- Litauisch: miškas → lt
- Luxemburgisch: Bësch → lb m
- Malayalam: വനം (vanaṁ) → ml
- Maltesisch: foresta → mt
- Mandschurisch: ᠪᡠᠵᠠᠨ → mnc
- Manx: keyll → gv f
- Marathi: वन (vana) → mr n
- Mazedonisch: шума (šuma☆) → mk f
- Nepalesisch: जङ्गल (jaṅgala) → ne
- Niederdeutsch: Woold → nds (Norddeutschland), Holt → nds, Wold → nds (Münsterland)
- Niederländisch: bos → nl, woud → nl
- Nordsamisch: vuovdi → se
- Norwegisch:
- Novial: foreste → nov
- Okzitanisch: bòsc → oc
- Ossetisch: хъӕд (hʺæd☆) → os
- Pandschabi: ਜੰਗਲ (jagala) → pa
- Plautdietsch: Woolt → pdt m
- Polnisch: las → pl m
- Portugiesisch: floresta → pt f, bosque → pt m
- Rätoromanisch: guaud → rm m
- Rumänisch: pădure → ro f
- Russisch: лес (les☆) → ru m
- Sanskrit: वनम् (vanam) → sa
- Schottisch-Gälisch: coille → gd f
- Schwedisch: skog → sv u
- Serbisch: шума (šuma☆) → sr f
- Serbokroatisch: шума (šuma☆) → sh f
- Shona: sango → sn
- Sizilianisch: guddefi → scn
- Slowakisch: les → sk m
- Slowenisch: gozd → sl m
- Sorbisch:
- Spanisch: bosque → es
- Suaheli: msitu → sw
- Tadschikisch: ҷангал (çangal☆) → tg
- Tatarisch: урман (urman☆) → tt
- Tschechisch: les → cs m
- Tschetschenisch: хьун (hʹun☆) → ce
- Tschuwaschisch: вӑрман (vărman☆) → cv
- Tuwinisch: арыг (aryg☆) → tyv, арга (arga☆) → tyv, эзим (èzim☆) → tyv
- Türkisch: orman → tr
- Ukrainisch: ліс (lis☆) → uk m
- Ungarisch: erdő → hu
- Usbekisch: oʻrmon → uz
- Vietnamesisch: rừng → vi
- Vlax: vesh → rmy, veś → rmy
- Volapük: fot → vo
- Walisisch: coedwig → cy f, fforest → cy f
- Wallonisch: bwès → wa m
- Weißrussisch: лес (les☆) → be m
- Westfriesisch: bosk → fy n
|
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Bairisch: [1] Woid → bar, Hoiz → bar, Huiz → bar (Holz)
|
Schließen
[2] Graphentheorie: kreisfreier ungerichteter Graph
- [1] Wikipedia-Artikel „Wald“
- [2] Wikipedia-Artikel „Wald (Graphentheorie)“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Wald“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Wald“
- [1] The Free Dictionary „Wald“
- [1] Duden online „Wald“
Quellen:
Zu den sprachlichen Implikationen von „Wald“ siehe: Ludwig M. Eichinger: Der Wald in der deutschen Sprache. Vorgestern, gestern und heute. In: Der Sprachdienst 24, Heft 3, 2008, Seite 2-13.
Volker Mrasek: Abholzung – Lässt die Bioökonomie Europas Wälder schrumpfen?. In: Deutschlandradio. 3. Juli 2020 (Deutschlandfunk/Köln, Sendereihe: Forschung aktuell, Text und Audio zum Download, Dauer: 05:31 mm:ss, URL, abgerufen am 5. April 2024). Das große Arena Lexikon der Natur. 1. Auflage. Arena Verlag GmbH, Würzburg 2005, ISBN 3-401-05780-4, Seite 16 Lexikon der Geowissenschaften. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg 2000 auf spektrum.de, „Paläogen“ Johann Wolfgang von Goethe → WP: Gedichte. Ausgabe letzter Hand. In: Projekt Gutenberg-DE. Gefunden (URL). Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 420. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.
Weitere Informationen Singular m, Singular f ...
Schließen
Anmerkung:
- Der mündliche, umgangssprachliche Gebrauch des Artikels bei Nachnamen ist nicht einheitlich. Norddeutsch gebraucht man tendenziell keinen Artikel, mitteldeutsch ist der Gebrauch uneinheitlich, in süddeutschen, österreichischen und schweizerischen Idiomen wird der Artikel tendenziell gebraucht.
- Für den Fall des Artikelgebrauches gilt: der „Wald“ – für männliche Einzelpersonen, die „Wald“ im Singular – für weibliche Einzelpersonen; ein und/oder eine „Wald“ für einen Angehörigen und/oder eine Angehörige aus der Familie „Wald“ und/oder der Gruppe der Namenträger. Die im Plural gilt für die Familie und/oder alle Namenträger gleichen Namens. Der schriftliche, standardsprachliche Gebrauch bei Nachnamen ist prinzipiell ohne Artikel.
Worttrennung:
- Wald, Plural: Walds
Aussprache:
- IPA: [valt]
- Hörbeispiele: Wald (Info), Wald (Info), Wald (Info)
- Reime: -alt
Bedeutungen:
- [1] Familienname
Bekannte Namensträger: (Links führen zu Wikipedia)
- [1] Stephan Wald
Beispiele:
- [1] Herr Wald ist Experte für Rechtsfragen.
- [1] Frau Wald arbeitet nachts in der Notaufnahme.
- [1] Bei den Walds ist der Vorgarten mit exotischen Gewächsen bepflanzt.