Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
Alternative Schreibweisen:
- Ideogramm: 𒁹 (DIŠ, ana); neuassyrisch: 𒀸 (AŠ, àna)
Nebenformen:
- altassyrisch und in Zusammensetzungen: 𒀭 (an, an-). Das -n wird an den ersten Konsonanten des folgenden Wortes assimiliert .
Grammatische Merkmale:
- wie alle Präpositionen mit dem Genitiv konstruiert
Bedeutungen:
- [1] lokal, allativisch, mit Richtung auf: zu, in, auf, an, zum Beispiel bei Verben des Gebens, Überreichens
- [2] temporal: für einen (bestimmten) Zeitraum
- [3] final: bezeichnet das Ziel, die Richtung der Handlung. Um etwas zu tun, zu erreichen, häufig als Infinitivkonstruktion. Auch (vor Substantiven und Eigennamen): für, zugunsten von
Beispiele:
- [1] 𒀀𒈾 𒂍
- DMG: ana bīti
- zum Haus
- [2]
- [3] 𒀀𒈾 𒈗 𒂗𒅀
- DMG: ana šarri bēlīja
- an den König, meinen Herrn (Teil einer Briefeinleitung)
Wortbildungen:
- [1] 𒄠𒈪𒉌 „für wen?“, „wem?“
Übersetzungen
[2] temporal: für einen (bestimmten) Zeitraum
- [1–4] Wolfram von Soden: Akkadisches Handwörterbuch. Band I (A–L), Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1965, ISBN 3-447-02613-8, DNB 458966428, Seite 47 f. „an, ana“
- [1–4] The Oriental Institute, Chicago (Herausgeber): The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Volume 1, A, part 2, J. J. Augustin, Glückstadt, Chicago, Illinois 1968, ISBN 0-918986-07-9 (Oriental Institute: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute (CAD)), Seite 100 f. „ana“
Weitere Informationen Kasus, Singular (→Plural) ...
Schließen
Umschrift:
- Transliteration: a-na
- Transkription: ana
Bedeutungen:
- [1] was
Herkunft:
- Das Wort enthält den Stamm a- der in allen Fragepronomen enthalten ist.
Beispiele:
- [1] Agadea anaam muennibak? (Sprichwörter Sammlung 18, A.18.15, Zeile 36)
- Was ist es, was dir in Akkad passiert ist?