參見:лёс 和 Appendix:"les"的變體
лес (ljes) m 無生 (屬格 ле́су,主格複數 лясы́,屬格複數 лясо́ў)
- 森林,樹林
繼承自原始斯拉夫語 *lěsъ (“樹,森林”)。
繼承自古東斯拉夫語 лѣсъ (lěsŭ),來自原始斯拉夫語 *lěsъ。
лес (les) m 無生 (屬格 ле́са,主格複數 леса́,屬格複數 лесо́в,關係形容詞 лесно́й 或 лесово́й,指小詞 лесо́к)
- 森林,樹林
- леса́ ― lesá ― 林地,森林
- де́вственный лес ― dévstvennyj les ― 原始森林
- запове́дный лес (zapovédnyj les)意思:
- запове́дник ― zapovédnik ― 保護林
- та́йный лес, свяще́нный лес, бо́жий лес (神聖森林,任何人不得進入的森林) ― tájnyj les, svjaščénnyj les, bóžij les ― (請為本使用例添加中文翻譯)
- корабе́льный лес ― korabélʹnyj les ― 船用木材
- ли́ственный лес ― lístvennyj les ― 落葉林
- сме́шанный лес ― sméšannyj les ― 混合林
- тропи́ческий лес ― tropíčeskij les ― 雨林
- хво́йный лес ― xvójnyj les ― 針葉林
- ча́ща леса ― čášča lesa ― 叢林
- шум леса ― šum lesa ― 森林雜音
- как в лесу́ (常言) ― kak v lesú ― 迷失 (字面意思是「像在森林裡」)
- кто в лес, кто по дрова́ (諺語) ― kto v les, kto po drová ― 七上八下 (字面意思是「有人去森林,有人去砍柴」)
- лес ру́бят — ще́пки летя́т (諺語) ― les rúbjat — ščépki letját ― 有得必有失 (字面意思是「砍樹時,木屑會飛」)
- (для него́) э́то тёмный/дрему́чий лес (常言、比喻) ― (dlja nevó) éto tjómnyj/dremúčij les ― 一竅不通,一無所知 (字面意思是「對他來說這是黑暗森林」)
- (僅單數) 木材
- ле́с в плота́х ― lés v plotáx ― 漂流木
- ле́с на корню́ ― lés na kornjú ― 建築木材
- (僅複數) леса́:腳手架,鷹架
- леса́ ― lesá ― 腳手架,鷹架
- (比喻義) 很多,許多(尤指高的、顯赫的)
- лес рук ― les ruk ― 一片手林 (在學校裡,如果沒有人願意回答老師的問題,就會諷刺地用這個詞,因為實際上沒有人舉手,沒有“手林”,沒有一棵“樹”,即一隻手)
- лес мачт ― les mačt ― 大量船隻
- лес штыко́в ― les štykóv ― 刀槍林立
繼承自原始斯拉夫語 *lěsъ (“樹,森林”)。