最終幻想X(日語:ファイナルファンタジーX,英語:Final Fantasy X,台舊譯「太空戰士X」)是由史克威爾(今史克威爾艾尼克斯)於2001年發行的電子角色扮演遊戲,為最終幻想系列第10部正傳。由於台灣舊譯為當時史克威爾授權的台版攻略本與媒體使用的名稱,故也有玩家簡稱此作為太10。遊戲最初在索尼PlayStation 2平台發售,2013年之後以「最終幻想X/X-2 HD重製版」名義推出高清化復刻版,先後登陸PlayStation 3PlayStation VitaPlayStation 4Microsoft Windows平台。本作為最終幻想本傳系列從預先彩現的背景轉向全3D運算場景的首例,並首度為遊戲角色啟用配音。《最終幻想X》以「計算時間戰鬥」(CTB)系統取代了即時戰鬥(ATB)系統,並使用名為「幻光球盤」的新升級系統。

Quick Facts 最終幻想X, 類型 ...
最終幻想X
  • ファイナルファンタジーX
  • Final Fantasy X
Thumb
日版封面
類型角色扮演
平台PlayStation 2
PlayStation 3
PlayStation Vita
PlayStation 4
Microsoft WindowsSteam
開發商史克威爾
發行商
  • 日本:史克威爾
  • 北美:史克威爾藝電
  • 澳洲:索尼電腦娛樂澳洲
  • 歐洲:索尼電腦娛樂歐洲
總監北瀨佳范
製作人北瀨佳范
編劇野島一成渡邊大祐鳥山求
程式杉本浩二、片野尚志
美術直良有佑野村哲也
音樂植松伸夫濱渦正志仲野順也
系列最終幻想系列
模式單人
發行日
  • 日本:2001年7月19日
  • 北美:2001年12月17日
  • 澳洲:2002年5月17日
  • 歐洲:2002年5月24日
國際版
  • 日本:2002年1月31日
Close

遊戲設定於奇幻世界史匹拉,講述一行冒險者為擊敗破壞性怪物「辛」而踏上旅程的故事。玩家角色提達是水鬥球運動的球星,在家鄉札納爾坎德被辛毀滅後發現自己身處異世界的史匹拉。在到達史匹拉後不久,提達加入了召喚士優娜巡迴朝聖並消滅辛的隊伍。

《最終幻想X》從1999年開始開發,製作預算約40億日圓,團隊逾百人。本作是正傳中首款非植松伸夫獨立配樂的遊戲,植松選擇濱渦正志仲野順也作為合作搭檔。《最終幻想X》獲得評論和商業成功,PS2版本全球銷量超過800萬套[1]。續作《最終幻想X-2》於2003年3月發售,是首款最終幻想遊戲後傳。

玩法

《最終幻想X》和前作相同,都使用第三人稱視角;玩家直接操控主人公提達在世界各地與對象或人物互動。然而有別於前作,世界和城鎮地圖完全整合,城鎮以外的區域也以同樣比例顯示。在遇敵時,熒幕會切換到回合制戰鬥畫面,玩家角色和敵人都會等待到自己的回合行動[2]

和使用可自由移動的俯視世界地圖的早期作品不同,《最終幻想X》中幾乎全部區域都是直接相連的。區域以線性方式連接,即之間通常只有一條道路,但在遊戲後期獲得飛空艇後,就可以瞬間移動到史匹拉各地點。區域幾乎全部使用三維畫面,鏡頭會隨着人物移動發生變化。和系列前作類似,《最終幻想X》也有幾個小遊戲,其中以虛構水下運動「水鬥球」最為知名[3]

戰鬥

《最終幻想X》以計算時間戰鬥(Count Time Battle)[4](美版稱「條件回合制戰鬥」,Conditional Turn-Based Battle縮寫CTB)系統取代自《最終幻想IV》起使用的即時戰鬥(Active Time Battle、ATB)系統。ATB的理念使用了實時元素,而CTB為等待玩家操作的回合制形式,因此CTB設計可讓玩家在無時間壓力的環境下選擇指令。熒幕右上方的圖表時間軸列出了之後數回合中的行動對象,而所選行動會可能改變回合順序。玩家在戰鬥中至多能同時控制三名角色,並可透過換人系統隨時替換參戰隊員。可以打出高傷害的特殊攻擊極限技以「增驅」名義在《最終幻想X》中重新出現。大多數技能要用按鍵輸入來強化威力[5]。雖然角色最開始只能在受到強力攻擊後增加增驅,但之後可以切換為其它解鎖增驅增長方式[6]

《最終幻想X》使用了和系列之前遊戲大不相同的召喚系統。之前作品採用召喚獸出現,發動一次行動然後消失的方式,而《最終幻想X》的召喚獸出現時將完全替換戰鬥隊伍,直到召喚獸打贏戰鬥、被擊敗,或是被玩家召回。召喚獸有自有其能力值、指令、特殊攻擊、魔法和增驅。玩家在遊戲過程中可以獲得5個召喚獸,此外還能通過完成支線任務獲得3個召喚獸[5]

幻光球盤

如同系列前作,玩家可以通過擊敗敵人與獲得道具來發展強化角色,然而傳統的經驗值系統被新的「幻光球盤」系統取代。幻光球盤上有大量有能力值和能力節點,節點間以預定的路線連接。和角色升級時提升預設的能力值不同,每名角色在獲得足夠能力值(AP)後會提升「幻光球等級」(SP),玩家通過消耗幻光球等級在幻光球盤上移動,並使用「幻光球」道具解鎖節點上的能力[7]

玩家可通過幻光球盤系統將角色自訂為中意的戰鬥職能,例如將白魔導師職業的優娜轉為物理輸出手,將劍士奧隆轉為治療者。《國際版》和PAL區版遊戲加入了可選的「專家」版幻光球盤;在此版本中,全部角色皆從圖盤中央開始,玩家可自選路線走盤。與之相對,專家版圖盤總節點數減少,遊戲中可以強化的能力值也隨之降低[8]

情節

設定與角色

《最終幻想X》設定於虛構世界史匹拉(Spira),由一塊可以劃分為三個次大陸的大陸,及周圍的熱帶小島構成。包括熱帶的比塞德和基利卡島、溫帶的密亨地區、以及寒帶的馬卡拉尼亞和嘎嘎扎特山地區。雖然史匹拉居民以人類為主,但亦有其他種族,如技術先進但被剝奪公民權的人類亞族阿爾貝德族人,他們有獨特的綠眼睛,使用特殊的語言[9][10]。瓜德族是有細長手指,類似樹木的外觀的亞人。其他亞人種族還有類似獅子的隆索族和類似青蛙的海佩羅族。史匹拉中其他有意識的物種還有「亡者」,他們是有強烈意志而維持實體形態的死者靈魂。在史匹拉中,死去而未被召喚士超度到異界者會因嫉妒生者而變化為魔物,它們可以在遊戲各處遇到[11];與之相對,亡者因對陽世有着強烈留戀,而保持着自己的性格。史匹拉的其他物種除了貓、狗、鳥、蝴蝶等真正的動物外,還有兩棲的幻光象;以及在大多數最終幻想遊戲中登場,不會飛的大鳥陸行鳥。較之於之前最終幻想遊戲主打的歐洲風世界,史匹拉更貼近於東南亞風,其中特別是植被、地形、建築和名稱[12]

《最終幻想X》有7名主要玩家角色。最先登場的提達是開朗的少年,札納爾坎德的水鬥球明星,在和辛相遇並被傳送到史匹拉後,開始尋找回家的方法[9]。為此,他加入了召喚士優娜尋找究極召喚打倒辛——一個類似鯨魚的怪物——的隊伍[13]。隊伍其他成員為:基馬利·隆索,自優娜幼年開始就在守護她的隆索族的年輕戰士[14]瓦卡,水鬥球運動員,他的弟弟被辛殺死[15][16]露露,和優娜與瓦卡關係親密的黑魔導師[13]。在旅行中又有兩人加入隊伍:奧隆,曾和提達與優娜父親10年前擊敗辛的原武僧[17]琉克,優娜表妹,活潑的阿爾貝德族女孩,是提達來到史匹拉後首個對他表示友好的人[9]

故事

《最終幻想X》的故事採用倒敘法展開——遊戲開始時,提達和夥伴們在一座古城遺蹟的外面,準備敘說自己的故事。提達的家鄉是高科技都市札納爾坎德,他則是著名的水鬥球運動明星[18]。在水鬥球比賽中,城市遭受巨大生物的攻擊,這種生物被稱作「辛」(SIN:罪惡)[19]。辛破壞了札納爾坎德,並將提達和奧隆帶到史匹拉世界[9]

在到達史匹拉後,提達被阿爾貝德的打撈船所救。當談到他來自札納爾坎德時,琉克卻告訴他,札納爾坎德早在1000年前就被毀滅[20]。在辛的再次攻擊中,提達和船員分離,飄到熱帶島嶼比塞德,在這裏他遇到了當地水鬥球隊隊長瓦卡[15]。瓦卡將提達介紹給優娜——為獲得究極召喚擊敗辛而準備朝拜之旅的年輕召喚士[13][21]——和她的護衛露露與基馬利。提達也為了尋找回家的路,加入隊伍。[13][22][23]。一行人在史匹拉旅行收集召喚,並抵禦辛及其「後代」——被稱作辛之鱗片的怪物[24]。在旅行中,奧隆加入隊伍,並說服提達成為優娜的護衛[25]。他告訴提達,優娜的父親洛德·布拉斯卡、提達的父親傑克特和他,曾在10年前為了打敗辛,而走過同樣的朝聖之路[17]。在這之前,提達一直以為他的父親10年前死於海難[26]。在另一場辛的攻擊之後,琉克加入,隨後一行人得知她是優娜的表妹[27]

當所有人到達瓜德薩拉姆,瓜德族首領希摩爾·瓜德向優娜求婚,言稱這會緩解史匹拉的悲傷[28]。在馬卡拉尼亞神殿,一行人發現希摩爾父親吉爾卡斯的遺言,稱他被自己的兒子殺死,而兒子的目標是毀滅史匹拉[29]。一行人與和希摩爾允婚的優娜再次相聚,並在戰鬥中殺死希摩爾[30];在之後辛的攻擊中,優娜與大家失散[31]。所有人在阿爾貝德族所居的比卡涅島上尋找優娜時[31],提達得知,召喚士會在發動究極召喚後死去,情感上受到很大衝擊,他渴望尋找一種擊敗辛而不會犧牲優娜的方法[32][33]。他們一行在貝薇爾找到了優娜,發現她被迫和未被超度的希摩爾結婚[34][35]。一行人企圖阻止婚禮並讓優娜逃跑[36],然而後來又在貝薇爾神殿被抓,並被判通過「淨罪之路」[37]。一行人由此逃脫後,前往札納爾坎德遺蹟。此處正是遊戲開頭的場景[38][21][39],男主角的倒敘到此結束。

提達此時得知,他、傑克特以及札納爾坎德,都是以原札納爾坎德及其居民為原型,召喚出來的不夜城居民[40]。很久以前,原札納爾坎德在和以機械為武器的貝薇爾的戰爭中戰敗[41]。札納爾坎德剩下的居民被變成「祈禱者」,他們藉由對札納爾坎德的記憶,在夢中創造了一個抹去史匹拉真實歷史的新城市[41][42]。然而在夢之札納爾坎德創立1000年後,祈禱者開始對「作夢」感到疲倦,但因為辛的影響,他們不能停止[40][43]

在到達札納爾坎德後,優娜蕾絲卡——首名擊敗辛的召喚士,但未被超度[44]——告訴眾人,究極召喚是由和召喚士關係親密的祈禱者創造的。在擊敗辛後,究極召喚會殺死召喚士並變為新的辛,因此辛的重生是個循環[45]。優娜認為這無謂的犧牲仍然會讓辛重生,並拒絕使用究極召喚,[46]。優娜蕾絲卡對他們的決定感到失望,並企圖殺死提達一行人。隨着優娜蕾絲卡的戰敗與消失,究極召喚之路也就徹底終結[47]。戰鬥後一行人得知,失去人性和意識的召喚士耶朋·咒(Yu-Yevon)是辛重生循環的背後原因[43]。團隊決定闖入辛的體內,和傑克特被控制的靈魂作戰[48][49]。當辛的宿主被擊敗後,提達打敗了耶朋·咒[50],終結了辛的重生循環,並將史匹拉祈禱者的靈魂從控制中解放。而數年前因和優娜蕾絲卡戰鬥而亡的奧隆,也經超度回到異界[51][52]。緊接着,因為解放後的祈禱者停止召喚,夢之札納爾坎德和提達消失[53]。之後在史匹拉城市的演講中,優娜決定幫助重建已經沒有辛的世界[54]。在職員表字幕放完後,提達從水下醒來並游向海面,最後畫面淡出為白色。

開發

Thumb
北瀨佳範是該遊戲製作人。

《最終幻想X》從1999年開始開發,成本約40億日元(合3230萬美元);工作人員超過100名,其中大多參與過系列前作的開發。執行製作人坂口博信稱,雖然他對2D到3D背景的轉變、使用配音以及即時故事講述表示擔憂,但最終幻想系列的一大成功因素就是開發團隊不斷挑戰嘗試新事物[12]。製作人北瀨佳范兼任《最終幻想X》主總監,事件、地圖和戰鬥總監由鳥山求、中里尚義和土田俊郎分任[55][56][57][58]。劇本開發耗時三四個月,之後又用相同的時間完成配音錄製[59]野島一成渡邊大祐、鳥山及北瀨合作編寫劇本[57][59]。野島特別關注於建立玩家和主角的關係。因此在編劇中,他將玩家對世界的認知和知識的學習通過提達自己的理解和敘述表示出來[60]

角色設計師野村哲也將南太平洋、泰國和日本作為史匹拉——特別是有關南方的比塞德和基利卡島——的主要文化和地理設計來源。他還稱史匹拉和以前最終幻想遊戲遊戲世界的細節體現水平不同,他必須在設計過程中刻意保持某些事物[61]。北瀨認為如果設定回到中世紀歐洲奇幻,則似乎無法讓開發團隊進步。在他考慮不同的世界環境時,野島提議使用亞洲元素的奇幻世界[12]。次要角色主設計師中島二美注重保障,來自不同區域和文化的角色在着裝風格上特徵鮮明,能夠快速容易的辨認出他們屬於什麼亞族。如她曾稱,面具和護目讓阿爾貝德族看着「稀奇古怪」,而隆索族的服裝讓他們能夠容易參與戰鬥[12]

《最終幻想X》在角色面部表情彩現上使用了新手段,如動作捕捉骨骼動畫新技術[60][61]。該技術能讓動畫師創作逼真的嘴唇動作,並程式設計配合遊戲配音演員的語音。野島稱和以往相比,配音的應用能讓他更強烈的表達情感,繼而能使故事情節易懂。他還稱,為讓配音員的特性與所配角色相符,他在劇本上做出了大量改變[62]。不過配音也帶來一些難題。因遊戲過場動畫是依日語配音製作的,故在英文本地化時,團隊需要按照角色嘴唇動作與時間,創作英文對話並修改文字。至於將配音調整自然的製作過程,主翻譯亞歷山大·O·史密斯稱,「相當於為四五部電影寫純俳句對話,演員必須在這種約束下演出,還必須演好」[63]

遊戲最初打算通過史克威爾的PlayStation服務提供線上元素。然而此功能在製作中放棄,系列直到《最終幻想XI》才實現線上遊戲元素[64][65]。地圖總監中里想以寫實的遊戲3D背景取代預彩現背景,創作比傳統最終幻想遊戲更逼真的世界地圖[66]。作為最終幻想系列遊戲玩家之一,戰鬥總監土田想重新創作他感到有趣的元素,最後他放棄即時戰鬥系統,改用更重視策略的條件回合制戰鬥系統[67]。在《最終幻想X》的早先設計中,敵人會場景地圖上出現與移動、戰鬥場景無縫過渡、玩家遇敵是還能在場上四處移動[63]。戰鬥藝術總監高井慎太郎稱,他意圖使《最終幻想X》的戰鬥系統留給人融為故事一環的印象,而非獨立的元素[67]。然而因為該理念因硬件限制而放棄。不過作為折衷,在場景畫面結束時,從場景地圖切入戰鬥畫面時會有一些過渡,即通過動作模糊效果實現相對無縫[60]。對無縫轉換的希望亦催生了遊戲中所見的新召喚系統[67]。北瀨表示,幻光球盤旨在為帶給玩家提升角色屬性的互動方式,如此他們親身觀察這些屬性的發展[68]

音樂

《最終幻想X》是首款非系列長期作曲家植松伸夫獨自譜曲的正傳遊戲。除植松伸夫外,濱渦正志仲野順也也為《最終幻想X》創作了曲目[69]。選二者乃因他們風格和植松有別,且能共同合作[70]PlayOnline.com在2000年11月首次透漏遊戲主題曲已完成。在史克威爾還未正式公佈主題曲歌手時,植松在GameSpot的一次個人採訪中打趣的稱「將是羅德·斯圖爾特[71]

遊戲有三首歌曲使用聲樂元素,其中有日本流行樂民謠《真好》(素敵だね)。歌曲由野島一成作詞,植松伸夫作曲,日本民謠歌手Rikki演唱——音樂團隊在尋找沖繩歌曲歌手時與Rikki簽約[72]。日版和英文版遊戲都使用了《完美》。和《最終幻想VIII》的《Eyes on Me》與《最終幻想IX》的《Melodies of Life》類似,遊戲片尾曲使用了弦樂版的《真好》。其他填詞歌曲是:比爾·繆爾以英文演唱的重金屬片頭曲《Otherworld》;以及由日文假名演唱,在遊戲中多次出現的《祈子之歌》[73]

原聲專輯專輯由DigiCube於2001年8月1日在日本首發,史克威爾艾尼克斯於2004年5月10日再版[73];共4碟,收錄91首曲目。2002年,東京流行在北美以《最終幻想X官方原聲》名義發行了原聲專輯,專輯計一碟,收錄17首曲目,[74]。《feel/Go dream: Yuna & Tidus》由DigiCube於2001年10月11日在日本發行,收錄與角色提達及優娜有關的曲目[75]。2002年在日本還有《鋼琴選輯 最終幻想X》,以及收錄獨有角色對話和歌曲的合輯《最終幻想X聲樂選輯》發行[76][77]

由植松伸夫領銜,將最終幻想電子遊戲音樂編曲為搖滾音樂的樂團黑魔導士曾為三首《最終幻想X》樂曲編曲。它們是2003年同名專輯中的《與希摩爾之戰》[78],以及2004年專輯《黑魔導師II:蒼天之上》中的《Otherworld》個《蒼天之上》[79]。植松還在他的「Dear Friends: Music From Final Fantasy」系列音樂會中演奏了數首曲目[80]。《最終幻想X》的音樂還出現在多個官方音樂會和現場專輯中,如管弦音樂現場錄音專輯《20020220 Music from Final Fantasy》就收錄了數首遊戲曲目[81]。此外皇家斯德哥爾摩愛樂樂團在「Distant Worlds - Music from Final Fantasy」音樂會巡演上演出了《Swing de Chocobo》[82]新日本愛樂樂團則在「Tour de Japon: Music from Final Fantasy」上演奏了《札納爾坎德》[83]。專注電子遊戲編曲的Project Majestic Mix等團體亦未經官方授權獨立發行了《最終幻想X》的音樂[84]。遊戲音樂還出現在日本同人音樂重混專輯以及英語重混網站中[85]

版本與商品

日版《最終幻想X》還內含收錄採訪錄像、畫像製作的附加碟片「The Other Side of Final Fantasy」,《藍翼雷霆》、《王國之心》和《最終幻想:滅絕光年》的預告片,以及《最終幻想XI》的首個演示視頻[86]。遊戲國際版於2002年1月在日本為《最終幻想X國際版》名義,2002年5月發行的PAL版亦繼承了國際版的要素。國際版在原NTSC版上增加了一些特性,如和「黑暗」召喚獸及飛空艇上超級頭目「Penance」的戰鬥[8]。日本國際版還收錄了《永遠的安寧節》——連接《最終幻想X》及後傳《最終幻想X-2》故事的14分鐘的視頻剪輯[87]。視頻剪輯以《永遠的安寧節 最終幻想X-2 前奏》名義收錄於《復活邪神:無限傳說收藏版》的附加DVD中。它於2003年10月31日在歐洲首發,使用英文配音[88]

國際版和PAL版都收錄了附加DVD《Beyond Final Fantasy》,內含對遊戲開發者及兩名英文版配音員——詹姆斯·阿諾德·泰勒(提達)、赫蒂·布里斯(優娜)——的訪談。此外還有《最終幻想X》和《王國之心》的預告片,遊戲概念圖和促銷畫廊,以及Rikki演唱歌曲《真好》的音樂視頻[89]。2005年,收錄《最終幻想》和《最終幻想X-2》的合輯《最終幻想X/X-2 Ultimate Box》在日本發行[90]。2012年12月18日,收錄遊戲的《Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box》發行[91]

史克威爾還出品了許多商品與書籍[92],如《The Art of Final Fantasy X》和三本《Ultimania》攻略,一系列畫集與攻略本,書籍皆由DigiCube在日本發行。這些書籍或收錄《最終幻想X》的原畫與遊戲攻略,或深入補充遊戲設定;之中還收錄數篇遊戲設計師採訪。[93]

高清重製版

史克威爾在2011年9月13日宣佈,為慶祝遊戲發售10周年,將《最終幻想X》高清化移植於PlayStation 3PlayStation Vita平台[94]。遊戲製作在2012年1月時已經開始。製作人北瀨佳范再度參與遊戲製作,有意負責質量[95]。2013年2月18日,PlayStation Vita版《最終幻想X HD》的首段剪輯公佈,顯示提達、優娜、巴哈姆特和保鑣的高清模型[96]。3月19日,消息確認PlayStation 3版遊戲亦會收錄續作《最終幻想X-2》,且亦會以高清重製。移植版由史克威爾艾尼克斯和索尼電腦娛樂亞洲漢化,採用中文字幕和日本配音[97]

兩款高清重製遊戲的PlayStation 3版以「最終幻想X/X-2 高清重製版」名義,收錄於一張藍光光碟發行[98];而PlayStation Vita版在日本和台港分成兩個遊戲卡匣各自販賣[97],北美則以《最終幻想X》通過卡匣,《最終幻想X-2》通過下載碼的方式成套銷售[99]。下載版適用於雙系統,史克威爾艾尼克斯在2013面3月為兩款高清重製遊戲建立官方網站[100]。遊戲收錄國際版版包括《最終任務》在內的全部內容[101]

評價

More information 評價, 匯總得分 ...
評價
匯總得分
匯總媒體得分
GameRankings91.84%[111]
Metacritic92/100[112]
評論得分
媒體得分
Edge6/10[102][103]
Eurogamer9/10[2]
Game Informer9.75/10[108]
GamePro5/5顆星[106]
Game RevolutionA-[107]
GameSpot9.3/10[109]
GameSpy4.5/5顆星[110]
IGN9.5/10[69]
Fami通39/40[104][105]
獎項
媒體獎項
日本遊戲大獎最佳遊戲獎[113]
Close

銷量

《最終幻想X》獲得媒體的高度讚譽以及高銷量[112]。2000年PS2主機開始販售,2001年本作上市時史克威爾期望遊戲在全球至少售出200萬份,這是比前三部於PS平台的本傳都要少的數字,因為當時尚算PS2平台的初期,PS2主機的銷售數字還處於大幅落後前代PS主機的狀態[114]。然而遊戲在日本的預售就超過140萬套,創下當時遊戲機RPG最快的銷售紀錄[115][116]。發售4天後在日本出貨214萬套、售出192.6萬套,超過發售後經同樣天數的《最終幻想VII》和《最終幻想IX[117]。《最終幻想X》是最早突破200萬和400萬銷量的PlayStation 2遊戲[118][119],到2004年1月時售出660萬套[120],在2009年10月時為第6暢銷PlayStation 2平台遊戲[121]。PS2版本累計在全球出貨超過850萬份[122],銷量超過800萬份[1]

媒體評論

日本和西方媒體都給遊戲打出高分。日本電子遊戲雜誌《Fami通》和《Fami通 PS2》給遊戲打出接近滿分的39/40[123];而在《Fami通》2006年上半年的史上最佳遊戲讀者票選中,遊戲獲得首位[124]。另一日本遊戲雜誌《The Play Station》給遊戲打出29/30。三本雜誌特別稱讚了遊戲的情節、畫面和視頻[123]。遊戲在GameRankingsMetacritic的匯總得分為91%和92/100[111][112]。製作人橋本真司稱總體評價「極好」,得到媒體的稱讚和獎項[59]

IGN的大衛·史密斯對配音演員和遊戲性的革新——特別是變化的戰鬥和召喚系統、可以選擇在戰鬥中更換隊員,以及角色發展和物品管理系統——表示稱讚。他們亦稱《最終幻想X》的圖形在前作之上做了一切可能改進,遊戲總的說來「是系列最好看的遊戲,也大概是最好玩的遊戲」[69]GameSpot格萊格·卡薩文讚揚了遊戲的情節,謂其相當複雜、結局令人滿意、通過有感染力的主角提達避免了角色扮演遊戲的俗套。他還稱讚音樂「多樣且在各種遊戲場面都很應景」[109]GamePro同樣對角色發展系統和戰鬥系統表示稱讚,稱其為「系列中的兩大革新」[106]。GameSpot的雷蒙德·帕迪拉誇讚遊戲畫面「拔尖」,同時也對角色模型、背景、過場和動畫表示肯定[110]Game Revolution稱讚配音「在平均之上」,並稱讚音樂「充足」[107]

Edge》給予遊戲相當的低分,批評遊戲在諸多方面冗長且無新意,稱對話以提達的為首「令人生厭」[102]。《Game Informer》的安德魯·萊內爾批評遊戲線性,玩家再無法通過騎陸行鳥或操控飛空艇環遊世界[108]Eurogamer的湯姆·布拉姆韋爾稱遊戲解密部分「令人沮喪」且「多餘」,雖然幻光球盤「看着不錯」,但佔據遊戲太多了[2]。《GamePro》對遊戲的線性表示肯定,稱能讓無意於支線任務或小遊戲者直通結局[106]。Game Revolution對遊戲過場無法跳過表示不滿,並認為其中一些太長了[107]

獎項

《最終幻想X》獲得2001-2002年度日本遊戲大獎之最佳遊戲獎[113]。在2001年GameSpot的「最佳與最劣獎」中,遊戲獲得「年度十大電子遊戲」分類的第7名[125]。《最終幻想X》成為IGN 2007年「史上25大PS2遊戲」的第5名以及「史上10大最佳畫面PS遊戲」的第6名[126][127]。遊戲在GameSpy的史上25大PlayStation 2遊戲榜單中排名第21[128]1UP.com將遊戲結局列為第3傑出的電子遊戲橋段,而IGN將其列為第五大預彩現過場動畫[129][130]。在IGN 2006年的最佳電子遊戲讀者票選中,遊戲獲得第60名[131]。遊戲還被Gamasutra選為20款必備日式角色扮演遊戲之一[132]。遊戲還登上《Game Informer》「史上200大電子遊戲」榜單的第43位[133]。《最終幻想X》是GameFAQs2004年選出的最偉大的電子遊戲之一[134],2005年11月又在「史上最佳遊戲」票選中獲得第12名[135]。在系列橫評中,GamesRadar和IGN都將《最終幻想X》排在第4名[136][137]。在2003年舉辦的第6屆互動成就獎中,遊戲被提名「動畫傑出成就獎」和「年度遊戲機角色扮演遊戲」[138]健力士世界紀錄在2007年年末將《最終幻想X》認證為第9暢銷RPG[116]。遊戲在2001年被GameFAQs讀者投票選為年度遊戲[139]。在《電擊》雜誌2008年舉辦的讀者投票中,遊戲獲選成為史上第二佳遊戲[140]。遊戲還獲得《Fami通》和《電擊》史上最催淚遊戲投票的首位[141][142]。提達和優娜主要因個性和彼此浪漫關係而成為受歡迎的遊戲角色[143][144][145]

影響

隨着PS2版《最終幻想X》的商業成功,2003年史克威爾艾尼克斯繼續在PS2平台上發行了後傳《最終幻想X-2[87]。續作設定於《最終幻想X》結局的兩年後,以新衝突和難題為情節,並解釋了原遊戲留下的未解結局。雖然續作超過540萬的銷量[122]的銷量不如前作的超過800萬,但仍被視為商業成功。因為作品的人氣,北瀨佳范野島一成決定在《最終幻想X》和《最終幻想VII》——另一暢銷最終幻想遊戲——中建立相關情節[146]。2013年在《高清重製版》發行後,野島稱他希望看到《最終幻想X》的第二部續作,且如果有需求,這並非不可能[147]

《最終幻想X》通過配音和細緻的面部表情達到的逼真情緒描繪優勢已成為系列的基本特徵,後來《最終幻想X-2》等作品也採用這種開發。以全程即時3D環境取代世界地圖也成為系列標準之一,《最終幻想XI》、《XII》、《XIII》及續作、《XIV》和《XV》都採用這種方式。《最終幻想X》可被視作3D RPG地圖的先導[148]

參考文獻

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.