の
来自维基词典,自由的词典
![]() | ||||||||
|
汉语
の
の
在任何地区均没有使用于汉语连续文本内。有可能用作速记,或在标志、书籍标题、册子封面或广告牌等处故意营造日式风格,有点类似伪西里尔字母。
日语
⟨no2⟩ → */nə/ → /no/
源自上古日语 の (no2)。[1][2]在712年成书的《古事记》中即已常用。可能与一些古朝鲜语地名中的音素 *nə 同源。[3]
可能是上古日语助词な (na)的元音弱化变体。其亦有与本词类似的用法。但早在奈良时代的最古老的日语文献中就已经局限于某些固定短语内,不再有用于自由造词的迹象。[1][2]
古日语中,有三个自由造词的助词,用来表示一个名词修饰另一个:
- つ (tsu),出现于如沖つ島守 (oki tsu shimamori, “近海的岛屿的守卫/守护者”)或黄泉つ国 (yomo tsu kuni, “黄泉之国”)内。
- が (ga),出现于如関ヶ原 (Sekigahara, 地名,可作seki “关卡” + ga [属格标记助词] + hara “原野”分析)内。
- の (no),出现于如倭の一本薄 (Yamato no hitomoto susuki, “大和的锯齿状莎草”, 《古事记》内的一行诗歌)
元音弱化的な (na)作为词素出现于部分复合词内,比如港 (minato, “港口”, 常作mi “水体” + na [属格标记助词] + to “大门”分析 → 港口),或者掌 (tanagokoro, “手掌”, 作ta “手” + na [属格标记助词] + kokoro “中心”,因连浊音变为gokoro)。
- 属格标记助词
- 表示所有,拥有:的,之
- 私の意見 ― watashi no iken ― 我的意见
- 表示身份或同位对象
- 大統領のブッシュ氏 ― daitōryō no Busshu-shi ― 布什总统
- 山田の馬鹿野郎! ― Yamada no baka yarō! ― 山田那个蠢货!
- 山田の奴 ― Yamada no yatsu ― 山田那家伙
- 标记名词、副词或短语的修饰词:的
- 数学の分野 ― sūgaku no bun'ya ― 数学领域
- 緑の車 ― midori no kuruma ― 绿色车
- 全ての商品 ― subete no shōhin ― 所有商品
- 母への手紙 ― haha e no tegami ― 给母亲的信
- 表示所有,拥有:的,之
- 在关系从句中标记主格(主语)
- 眉毛の濃い人 ― mayuge no koi hito ― 眉毛粗的人
- 近义词:が (ga)
- 根据语境,用于句末表示该句为疑问句,或表示强调:吗
- 不可能じゃないの? ― fukanō ja nai no? ― 不是不可能的吗?
- 聞いてんの? ― kiiten no? ― 在听吗?
- 将形容词、动词或短语名词化
- 食べるのが大好きだ。 ― taberu no ga daisuki da. ― [我]最喜欢吃东西了。
- (书面) 与イ形容词的词干一起使用
- 懐かしのうた ― natsukashi no uta ― 令人怀念的歌
- 麗しの君 ― uruwashi no kimi ― 美丽的你
对于 の 的发音和释义,请参见下方词条。: 野 |
(以下词条尚未创建:野。)
多个汉字的读法。
上古日语
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.