55. по реду избор за Песму Евровизије From Wikipedia, the free encyclopedia
Песма Евровизије 2010. је 55. по реду такмичење за песму Евровизије. Одржано је од 25. до 29. маја 2010. године у Теленор арени у Баеруму, предграђу Осла, Норвешка. То је био трећи пут да је Норвешка домаћин овог такмичења (претходно је била домаћин 1986. и 1996. године), захваљујући победи Александра Рибака са песмом Fairytale на Песми Евровизије 2009. одржаној у Москви.
Овај чланак можда захтева чишћење и/или прерађивање како би се задовољили стандарди квалитета Википедије. |
Песма Евровизије 2010. | |
---|---|
Share the Moment (прев. Подели тренутак) | |
Датуми | |
1. полуфинале | 25. мај 2010. |
2. полуфинале | 27. мај 2010. |
Финале | 29. мај 2010. |
Домаћин | |
Место одржавања | Теленор арена, Осло, Норвешка |
Водитељи | Нађа Хаснуи Ерик Солбакен Хади Њи |
Режисер | Оле Јорген Гронлунд Ким Стромстад |
Извршни супервизор | Сванте Стокселијус |
Извршни продуцент | Јон Ола Санд |
Емитер | NRK |
Вебсајт | |
Учесници | |
Број учесника | 39 |
Земље дебитанти | — |
Земље повратнице | Грузија |
Повукле се | Андора Мађарска Црна Гора Чешка |
| |
Гласање | |
Систем гласања | Поене у омјеру 50:50 додељивали су национални жири и гледаоци.
Свака земља је доделила (редом) 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 и 1 поен(а) за својих топ 10 песама. |
Победничка песма | Немачка — |
Победник 2010. је Немачка коју је представљала Лена Мајер Ландрут са песмом чији су аутори Американка Џули Фрост и Данац Џон Гордон. Друго место је освојила Турска, треће - Румунија, четврто - Данска, пето - Азербејџан. Представник Србије Милан Станковић је у финалу заузео тринаесто место.
Два полуфинала су одржана 25. и 27. маја 2010, а финале је одржано 29. маја 2010. Европска радиодифузна унија одлучила је да систем гласања буде другачији него претходних година, односно, да се гласа по систему 50-50, тако што ће се сабирати гласови публике и гласови жирија. Овакав систем наишао је на одобравања широм Европе, па се очекује да буде примењен и наредне године.
На такмичењу је учествовало је 39 земаља.[1] Вратила се Грузија која је последњи пут учествовала на Песми Евровизије 2008, док су се Андора, Чешка, Мађарска и Црна Гора повукле са такмичења.
Осло (норв. ) је главни град Норвешке. Има 548.617 становника, а са предграђима око 800 хиљада. Простире се на површини од 454 ². Осло је културни, научни и административни центар Норвешке. Град је такође важан центар трговине, банкарства, индустрије и поморства Норвешке и Европе.
Дана 31. децембра 2009. године ЕРУ је објавила да ће на такмичењу 2010. године учествовати 39 земаља. Грузија се вратила након одсуства 2009. године, док су се Андора, Мађарска, Црна Гора и Чешка повукле са такмичења из финансијских разлога праћених светском финансијском кризом.[1]
Држава | Емитер | Извођач(и) | Песма | Језик | Аутор(и) |
---|---|---|---|---|---|
Азербејџан | Сафура | Drip Drop | енглески |
| |
Албанија | Јулијана Паша | It's All About You | енглески |
| |
Белгија | Том Дајс | Me and My Guitar | енглески |
| |
Белорусија | BTRC | 3+2 | Butterflies | енглески |
|
Босна и Херцеговина | БХРТ | Вукашин Брајић | Thunder and Lightning | енглески |
|
Бугарска | БНТ | Миро | Ангел си ти | бугарски |
|
Грузија | სსმ | Софија Нижарадзе | Shine | енглески |
|
Грчка | ЕРТ | Јоргос Алкајос | Ώπα | грчки |
|
Данска | Шане и Невергрин | In a Moment like This | енглески |
| |
Естонија | Malcolm Lincoln | Siren | енглески |
| |
Израел | Харел Скат | Milim | хебрејски |
| |
Ирска | Нијам Каванаг | It's for You | енглески |
| |
Исланд | Хера Бјорк | Je ne sais quoi | енглески |
| |
Јерменија | ՀՀՀ | Ева Ривас | Apricot Stone | енглески |
|
Кипар | Џон Лилигрин & the Islanders | Life Looks Better in Spring | енглески |
| |
Летонија | Аиша | What For? | енглески |
| |
Литванија | InCulto | Eastern European Funk | енглески |
| |
Македонија | МРТ | Ђоко Танески | Јас ја имам силата | македонски |
|
Малта | Теа Гарет | My Dream | енглески |
| |
Молдавија | SunStroke Project и Оља Тира | Run Away | енглески |
| |
Немачка | [а] | Лена | Satellite | енглески |
|
Норвешка | Дидрик Соли-Танген | My Heart Is Yours | енглески |
| |
Пољска | Марчин Мрозињски | Legenda | енглески, пољски |
| |
Португал | Филипа Азеведо | Há dias assim | португалски |
| |
Румунија | Паула Селинг и Ови | Playing with Fire | енглески |
| |
Русија | ВГТРК | Петер Налич | Lost and Forgotten | енглески |
|
Словачка | Кристина Пелакова | Horehronie | словачки |
| |
Словенија | РТВСЛО | Ансамбл Жлиндра и Каламари | Narodnozabavni rock | словеначки |
|
Србија | РТС | Милан Станковић | Ово је Балкан | српски |
|
Турска | maNga | We Could Be the Same | енглески |
| |
Уједињено Краљевство | Џош Дубови | That Sounds Good to Me | енглески |
| |
Украјина | Аљоша | Sweet People | енглески |
| |
Финска | Kuunkuiskaajat | Työlki ellää | фински |
| |
Француска | France Télévisions | Џеси Матадор | Allez Ola Olé | француки |
|
Холандија | Сијенека | Ik ben verliefd (Sha-la-lie) | холандски |
| |
Хрватска | ХРТ | Feminnem | Лако је све | хрватски |
|
Швајцарска | Мајкл вон дер Хејде | Il pleut de l'or | француки |
| |
Шведска | Ана Бергендал | This Is My Life | енглески |
| |
Шпанија | Данијел Дигез | Algo pequeñito | шпански |
|
Земље које су се такмичиле у полуфиналима, биле су распоређене у 5 бубњева, пратећи гласање из претходне године.
Бубњеви:
Шешир број 1 | Шешир број 2 | Шешир број 3 | Шешир број 4 | Шешир број 5 |
---|---|---|---|---|
# | Држава | Језик | Извођач | Песма | Превод | Пласман | Поени |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Молдавија | енглески[4][5] | Sunstroke Project и Оља Тира |
"Run Away" | Побећи | 10. | 52 |
02 | Русија | енглески[6][7] | Пјотр Налич | "Lost and Forgotten" | Изгубљен и заборављен | 7. | 74 |
03 | Естонија | енглески[8][9] | Malcolm Lincoln | "Siren" | Сирена | 14. | 39 |
04 | Словачка | словачки[10][11] | Кристина | "Horehronie" | Хорехронија | 16. | 24 |
05 | Финска | фински[12][13] | Kuunkuiskaajat | "Työlki ellää" | Може се и радити за живот | 11. | 49 |
06 | Летонија | енглески[14][15] | Аиша | "What For?" | Зашто? | 17. | 11 |
07 | Србија | српски[16][17] | Милан Станковић | "Ово је Балкан" | — | 5. | 79 |
08 | Босна и Херцеговина | енглески[18] | Вукашин Брајић | "Thunder and Lightning" | Муња и Гром | 8. | 59 |
09 | Пољска | енглески, пољски[19][20] | Марцин Мрозински | "Legenda" | Легенда | 13. | 44 |
10 | Белгија | енглески[21][22] | Том Дајс | "Me and My Guitar" | Ја и моја гитара | 1.
|
167 |
11 | Малта | енглески[23][24] | Теа Гарет | "My Dream" | Мој сан | 12. | 45 |
12 | Албанија | енглески[25] | Јулијана Паша | "It's All About You" | Све је везано за тебе | 6. | 76 |
13 | Грчка | грчки[26][27] | Георгиос Алкаиос | "OPA" (ΩΠΑ) | Опа | 2. | 133 |
14 | Португал | португалски[28][29] | Филипа Азеведо | "Há dias assim" | То је један од оних дана | 4. | 89 |
15 | Македонија | македонски[30][31] | Ђоко Танески, Били Звер и Пејчин | "Jas ja imam silata" (Јас ја имам силата) |
Ја имам снагу | 15. | 37 |
16 | Белорусија | енглески[32][33] | 3+2 & Роберт Велс | "Butterflies" | Лептири | 9. | 59 |
17 | Исланд | енглески[34][35] | Хера Бјорк | "Je ne sais quoi" | Не знам шта | 3. | 123 |
# | Земља | Језик | Извођач | Песма | Превод | Пласман | Поени |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Литванија | енглески[36][37] | InCulto | "Eastern European Funk" | Источноевропски фанк | 12. | 44 |
02 | Јерменија | енглески[38][39] | Ева Ривас | "Apricot Stone" | Коштица од кајсије | 6. | 83 |
03 | Израел | хебрејски[40][41] | Харел Скаат | "Milim" (מילים) | Речи | 8. | 71 |
04 | Данска | енглески[42][43] | Шени и Невергрин | "In a Moment Like This" | У оваквом тренутку | 5. | 101 |
05 | Швајцарска | француски[44] | Михаел фон дер Хајде | "Il pleut de l'or" | Златна киша | 17. | 2 |
06 | Шведска | енглески[45][46] | Ана Бергендал | "This Is My Life" | Ово је мој живот | 11. | 62 |
07 | Азербејџан | енглески[47][48] | Сафура | "Drip Drop" | Кап Кап | 2. | 113 |
08 | Украјина | енглески[49][50] | Аљоша | "Sweet People" | Драги људи | 7. | 77 |
09 | Холандија | холандски[51][52] | Синеке | "Ik ben verliefd (Sha-la-lie)" | Ја сам заљубљена (ша-ла-ли) | 14. | 29 |
10 | Румунија | енглески[53][54] | Паула Селинг и Ови | "Playing with Fire" | Игра са ватром | 4. | 104 |
11 | Словенија | словеначки[55][56] | Ансамбл Жлиндра и Калмари | "Narodnozabavni rock" | Народнозабавни рок | 16. | 6 |
12 | Ирска | енглески[57][58] | Нијам Каванаг | "It's for You" | За тебе | 9. | 67 |
13 | Бугарска | бугарски, енглески[59] | Миро | "Angel si ti" (Ангел си ти) | Ти си анђео | 15. | 19 |
14 | Кипар | енглески[60][61] | Џон Лајлигрин и The Islanders | "Life Looks Better in Spring" | Живот изгледа боље у пролеће | 10. | 67 |
15 | Хрватска | хрватски[62][63] | Феминем | "Lako je sve" | — | 13. | 33 |
16 | Грузија | енглески[64][65] | Софо Нихарадзе | "Shine" | Сјај | 3. | 106 |
17 | Турска | енглески[66] | maNga | "We Could Be the Same" | Можемо бити исти | 1.
|
118 |
# | Земља | Језик | Извођач | Песма | Превод | Пласман | Поени |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Азербејџан | енглески[47][48] | Сафура | "Drip Drop" | Кап Кап | 5. | 145 |
02[A] | Шпанија | шпански[67][68] | Данијел Дихес | "Algo pequeñito" | Нешто малено | 15. | 68 |
03 | Норвешка | енглески[69][70] | Дидрик Соли-Танген | "My Heart Is Yours" | Моје срце је твоје | 20. | 35 |
04 | Молдавија | енглески[4][5] | Sunstroke Project и Оља Тира |
"Run Away" | Побећи | 22. | 27 |
05 | Кипар | енглески[60][61] | Џон Лајлигрин и The Islanders | "Life Looks Better in Spring" | Живот изгледа боље у пролеће | 21. | 27 |
06 | Босна и Херцеговина | енглески[18] | Вукашин Брајић | "Thunder and Lightning" | Муња и Гром | 17. | 51 |
07 | Белгија | енглески[21][22] | Том Дајс | "Me and My Guitar" | Ја и моја гитара | 6. | 143 |
08 | Србија | српски[16][17] | Милан Станковић | "Ово је Балкан" | — | 13. | 72 |
09 | Белорусија | енглески[32][33] | 3+2 & Роберт Велс | "Butterflies" | Лептири | 24. | 18 |
10 | Ирска | енглески[57][58] | Нијам Каванаг | "It's for You" | За тебе | 23. | 25 |
11 | Грчка | грчки[26][27] | Георгиос Алкаиос | "OPA" (ΩΠΑ) | Опа | 8. | 140 |
12 | Уједињено Краљевство | енглески[71][72] | Џош Дабуви | "That Sounds Good to Me" | То ми звучи добро | 25. | 10 |
13 | Грузија | енглески[64][65] | Софо Нихарадзе | "Shine" | Сјај | 9. | 136 |
14 | Турска | енглески[66] | maNga | "We Could Be the Same" | Можемо бити исти | 2. | 170 |
15 | Албанија | енглески[25] | Јулијана Паша | "It's All About You" | Све је везано за тебе | 16. | 62 |
16 | Исланд | енглески[34][35] | Хера Бјорк | "Je ne sais quoi" | Не знам шта | 19. | 41 |
17 | Украјина | енглески[49][50] | Аљоша | "Sweet People" | Драги људи | 10. | 108 |
18 | Француска | француски[73] | Жеси Матадор | "Allez Ola Olé" | Идемо оле ола | 12. | 82 |
19 | Румунија | енглески[53][54] | Паула Селинг и Ови | "Playing with Fire" | Игра са ватром | 3. | 162 |
20 | Русија | енглески[6][7] | Пјотр Налич | "Lost and Forgotten" | Изгубљен и заборављен | 11. | 90 |
21 | Јерменија | енглески[38][39] | Ева Ривас | "Apricot Stone" | Коштица од кајсије | 7. | 141 |
22 | Немачка | енглески[74][75] | Лена | "Satellite" | Сателит | 1.
|
246 |
23 | Португал | португалски[28][29] | Филипа Азеведо | "Há dias assim" | То је један од оних дана | 18. | 43 |
24 | Израел | хебрејски[40][41] | Харел Скаат | "Milim" (מילים) | Речи | 14. | 71 |
25 | Данска | енглески[42][43] | Шени и Невергрин | "In a Moment Like This" | У оваквом тренутку | 4. | 149 |
Редослед читања гласова у финалу:[81]
У следећим табелама налазе се детаљнији статистички подаци о гласању по државама.
Посебни гласови жирија и публике у ПФ1 | ||||
---|---|---|---|---|
Место | Публика | Бод. | Жири | Бод. |
1. | Грчка | 151 | Белгија | 165 |
2. | Исланд | 149 | Португал | 107 |
3. | Белгија | 146 | Грчка | 99 |
4. | Русија | 92 | Албанија | 96 |
5. | Србија | 92 | Босна и Херцеговина | 86 |
6. | Финска | 69 | Исланд | 85 |
7. | Албанија | 68 | Малта | 66 |
8. | Белорусија | 63 | Србија | 65 |
9. | Португал | 58 | Естонија | 64 |
10. | Молдавија | 54 | БЈР Македонија | 62 |
11. | Босна и Херцеговина | 42 | Пољска | 58 |
12. | Малта | 40 | Белорусија | 47 |
13. | Пољска | 38 | Молдавија | 42 |
14. | Словачка | 34 | Русија | 41 |
15. | БЈР Македонија | 30 | Финска | 37 |
16. | Естонија | 22 | Словачка | 25 |
17. | Летонија | 12 | Летонија | 15 |
Посебни гласови жирија и публике у ПФ2 | ||||
---|---|---|---|---|
Место | Публика | Бод. | Жири | Бод. |
1. | Азербејџан | 126 | Грузија | 117 |
2. | Турска | 119 | Турска | 93 |
3. | Румунија | 113 | Азербејџан | 89 |
4. | Данска | 106 | Израел | 88 |
5. | Грузија | 102 | Јерменија | 84 |
6. | Јерменија | 90 | Ирска | 84 |
7. | Украјина | 77 | Данска | 83 |
8. | Литванија | 65 | Румунија | 80 |
9. | Шведска | 64 | Кипар | 79 |
10. | Кипар | 53 | Украјина | 78 |
11. | Холандија | 49 | Шведска | 76 |
12. | Израел | 46 | Хрватска | 54 |
13. | Ирска | 43 | Литванија | 27 |
14. | Хрватска | 22 | Холандија | 26 |
15. | Бугарска | 15 | Бугарска | 25 |
16. | Словенија | 11 | Швајцарска | 14 |
17. | Швајцарска | 1 | Словенија | 5 |
Раздвојени гласови жирија и публике у финалу | ||||
---|---|---|---|---|
Плас. | Публика | Бод. | Жири | Бод. |
1. | Немачка | 243 | Немачка | 187 |
2. | Турска | 177 | Белгија | 185 |
3. | Данска | 174 | Румунија | 167 |
4. | Јерменија | 166 | Грузија | 160 |
5. | Азербејџан | 161 | Израел | 134 |
6.. | Румунија | 155 | Украјина | 129 |
7. | Грчка | 152 | Данска | 121 |
8. | Француска | 151 | Турска | 119 |
9. | Грузија | 127 | Азербејџан | 116 |
10. | Србија | 110 | Јерменија | 116 |
11. | Русија | 107 | Грчка | 110 |
12. | Шпанија | 106 | Албанија | 97 |
13. | Украјина | 94 | Португал | 69 |
14. | Белгија | 76 | Босна и Херцеговина | 65 |
15. | Исланд | 40 | Русија | 63 |
16. | Босна и Херцеговина | 35 | Ирска | 62 |
17. | Албанија | 35 | Норвешка | 61 |
18. | Молдавија | 28 | Кипар | 57 |
19. | Израел | 27 | Исланд | 57 |
20. | Португал | 24 | Шпанија | 43 |
21. | Норвешка | 18 | Србија | 37 |
22. | Белорусија | 18 | Француска | 34 |
23. | Кипар | 16 | Молдавија | 33 |
24. | Ирска | 15 | Белорусија | 22 |
25. | Уједињено Краљевство | 7 | Уједињено Краљевство | 18 |
Компилацијски албум: Песма Евровизије | ||||
---|---|---|---|---|
Издат | 17. мај 2010. | |||
Жанр | поп | |||
Трајање | 57:12 ( 1) 59:49 ( 2) | |||
Издавач | ||||
Дискографија | ||||
|
је службени компилацијски албум такмичења одржаног 2010. године, који је саставила Европска радиодифузна унија, а 17. маја 2010. године издала кућа . Албум садржи свих 39 песама изведених на Евросонгу 2010. године, укључујући полуфиналне нумере које нису добиле право учешћа у великом финалу.
1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Назив | Аутор(и) | Извођач | Трајање | |||||
1. | (Албанија) | Музика: Ардит Ђебреа Текст: Ардит Ђебреа и Пиро Џако | Јулијана Паша | 3:04 | |||||
2. | (Јерменија) | Музика: Армен Мартиросјан Текст: Карен Кавалерјан | Ева Ривас | 3:02 | |||||
3. | (Азербејџан) | Музика: Стефан Орн и Андерс Баге Текст: Сандра Бјурман | Сафура | 3:01 | |||||
4. | (Босна и Херцеговина) | Музика и текст: Един-Дино Шаран | Вукашин Брајић | 2:59 | |||||
5. | (Белгија) | Музика и текст: Том Ехаут, Жерон Свинен и Ешли Хиклин | Том Дајс | 3:03 | |||||
6. | (Бугарска) | Музика: Мирослав Костадинов Текст: Мирослав Костадинов, Михаил Михаилов и Гордон Дејвис | Мирослав Миро Костадинов | 3:00 | |||||
7. | (Белорусија) | Музика: Максим Фавед и Роберт Велс Текст: Малка Чаплин | 3+2 | 3:04 | |||||
8. | (Швајцарска) | Музика: Мајкл вон дер Хајд и Пеле Лоријано Текст: Хајке Коспах | Мајкл вон дер Хајд | 3:01 | |||||
9. | (Кипар) | Музика: Насос Ламбријанидес и Мелис Константину Текст: Насос Ламбријанидес | Џон Лилигрин и Исландерс | 2:57 | |||||
10. | (Немачка) | Музика: Џон Гордон и Џули Фрост Текст: Џули Фрост | Лена | 2:56 | |||||
11. | (Данска) | Музика и текст: Томас Џисон, Хенрик Сетсон и Ерик Бернхолм | Шане и Невергрин | 3:03 | |||||
12. | (Естонија) | Музика и текст: Робин Јухкентал | Malcolm Lincoln | 2:56 | |||||
13. | (Шпанија) | Музика и текст: Хесус Кањадиља, Луис Мигел де ла Варга, Алберто Кољадо и Данијел Дигес | Данијел Дигес | 3:01 | |||||
14. | (Финска) | Музика и текст: Тимо Кискинен | Kuunkuiskaajat | 3:04 | |||||
15. | (Француска) | Музика и текст: Хужуе Дукамин, Жак Бал | Џеси Матадор | 2:53 | |||||
16. | (Уједињено Краљевство) | Музика и текст: Пит Вотермен, Мајк Сток и Стив Крозбај | Џош Дубови | 3:06 | |||||
17. | (Грузија) | Музика и текст: Хана Сорваг, Хари Сомердал и Кристијан Леуци | Софија Низараџе | 3:01 | |||||
18. | (Грчка) | Музика: Јоргос Алкаиос Текст: Јанис Антониу, Димитрис Хортаријас, Манос Хортаријас, Дионисис Шинас, Толис Сксоинас, Касијани Карагијуле и Ставрос Апостолу | Јоргос Алкаиос | 3:02 | |||||
19. | (Хрватска) | Музика: Бранимир Михаљевић Текст: Памела Рамљак и Неда Пармаћ | Феминем | 2:59 | |||||
Укупно трајање: |
57:12 |
2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Назив | Аутор(и) | Извођач | Трајање | |||||
1. | (Ирска) | Музика: Најал Муни, Мортен Ериксон, Џонас Гладникоф и Лина Ериксон Текст: Лина Ериксон | Нијам Каванаг | 3:00 | |||||
2. | (Израел) | Музика: Томер Адади Текст: Ноам Хорев | Харел Скат | 3:01 | |||||
3. | (Исланд) | Музика и текст: Орлигур Смари и Хера Бјорк | Хера Бјорк | 3:03 | |||||
4. | (Литванија) | Музика: InCulto Текст: InCulto и Јургис Диџијулис | InCulto | 2:40 | |||||
5. | (Летонија) | Музика: Јанис Лусенс Текст: Гунтарс Рачс | Аиша | 2:59 | |||||
6. | (Молдавија) | Музика: Антон Рагоза и Сергеј Степанов Текст: Алина Галетскаја | Sunstroke Project и Оља Тира | 3:00 | |||||
7. | (Македонија) | Музика и текст: Кристијан Габровски | Ђоко Танески | 3:02 | |||||
8. | (Малта) | Музика: Џејсон Гасар Текст: Сани Акилина | Теа Гарет | 3:02 | |||||
9. | (Холандија) | Музика и текст: Пјер Картнер | Сијенека | 3:00 | |||||
10. | (Норвешка) | Музика и текст: Хана Сорваг и Фредрик Кемпе | Дидрик Соли Танген | 3:07 | |||||
11. | (Пољска) | Музика: Марцин Нијерубијец Текст: Марцин Мрозински | Марцин Мрозински | 2:55 | |||||
12. | (Португал) | Музика и текст: Аугусто Мадуреира | Филипа Азеведо | 2:57 | |||||
13. | (Румунија) | Музика: Симен М. Ериксруд Текст: Овидију Чернаутеану | Паула Селинг и Ови | 3:02 | |||||
14. | (Србија) | Музика: Горан Бреговић Текст: Горан Бреговић, Марина Туцаковић и Љиљана Јорговановић | Милан Станковић | 3:05 | |||||
15. | (Русија) | Музика и текст: Питер Налич | Питер Налич | 2:53 | |||||
16. | (Шведска) | Музика: Боби Љунгрен Текст: Кристијан Лагерстром | Ана Бергендал | 3:01 | |||||
17. | (Словенија) | Музика: Леон Облак Текст: Марино Леговић | Ансамбл Жлиндра и Каламари | 2:57 | |||||
18. | (Словачка) | Музика: Мартин Кавулич Текст: Камил Петерај | Кристина Пелакова | 3:02 | |||||
19. | (Турска) | Музика: Јагмур Саригул, Ферман Акгул, Озгур Џан Онеј, Ефе Јилмаз и Џем Бахтијар Текст: Еврен Оздемир, Јагмур Саригул, Ферман Акгул, Фиона Мовери Акинџи | maNga | 3:03 | |||||
20. | (Украјина) | Музика: Олена Кучер, Борис Кукоба и Вадим Лисица Текст: Олена Кучер | Аљоша | 3:00 | |||||
Укупно трајање: |
59:49 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.