Loading AI tools
российский писатель-фантаст, литературовед, поэт, переводчик Из Википедии, свободной энциклопедии
Евге́ний Влади́мирович Витко́вский (18 июня 1950, Москва — 3 февраля 2020, Москва[1]) — российский писатель-фантаст, литературовед, поэт и переводчик.
Евгений Витковский | |
---|---|
| |
Имя при рождении | Евгений Владимирович Витковский |
Дата рождения | 18 июня 1950 |
Место рождения | |
Дата смерти | 3 февраля 2020 (69 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, поэт, переводчик, литературовед |
Годы творчества | 1969 — 2020 |
Жанр | поэзия, перевод, фантастика |
Язык произведений | русский |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Потомок обрусевших немцев, владевших в Москве довольно большой картонажной фабрикой (Петербургское шоссе, д. 7)[2]. Детство провёл в Сибири, Средней Азии и Западной Украине; среднюю школу окончил в 1967 году в Каменце-Подольском.
В 1967—1971 гг. учился в МГУ на искусствоведческом отделении, затем ушёл в академический отпуск, из которого не вернулся, занявшись одновременно литературой и диссидентской деятельностью. Участник литературной студии «Луч» Игоря Волгина.
До отмены в СССР цензуры мог печататься только как поэт-переводчик. В 1990-е годы занимался преимущественно литературоведением. На рубеже веков начал публиковаться как писатель-фантаст.
В 2003 году создал сайт «Век перевода», на форуме которого ведутся занятия поэтическим переводом. В 2005 и 2006 году издательством «Водолей Publishers» по материалам сайта изданы антологии русского поэтического перевода XXI века «Век перевода»; в 2012 году вышел третий выпуск.
В разное время был главным редактором нескольких издательств.
Лауреат нескольких международных премий, в том числе премии «Серебряный век» за 2014 год, а также золотой медали имени Бальмонта за 2016, присуждаемой за вклад в русскую литературу Австралии. Эксперт Союза Переводчиков России, член Союза писателей с 1983 года. Учителями в поэтическом творчестве называл Арк. Штейнберга и С. Петрова.
От первого брака с поэтессой Аллой Шараповой родился сын Вадим (р. 1970, Москва), антиковед и переводчик с древнегреческого. Вторым браком был женат на поэтессе Надежде Мальцевой, третьим — на Ольге Кольцовой.
Умер 3 февраля 2020 г. от последствий неудачной операции. Прощание и отпевание прошло 6 февраля в храме Космы и Дамиана в Шубине; в тот же день тело было кремировано в Митинском крематории. 25 февраля урна с прахом захоронена в семейном некрополе на Введенском кладбище (6 уч.)[3].
В разные годы опубликовал множество поэтических переложений с английского (К. Смарт, Д. Мильтон, Р. Саути, Д. Китс, О. Уайльд, Р. Киплинг), немецкого (Р. М. Рильке, Г. Бенн, Т. Крамер, А. Маргул-Шпербер, А. Гонг), нидерландского (Й. ван ден Вондел, К. Хёйгенс, В. Г. ван Фоккенброх, А. Роланд Холст, Я.Я. Слауэрхоф), африкаанс (К. Луи Лейполдт, Н. П. ван Вейк Лоу, Э. Криге, Д. Опперман, Б. Брейтенбах), французского (А. Рембо, П. Валери), португальского (Л. де Камоэнс, М. Барбоза ду Бокаже, Ф. Пессоа), гэльского (Д. Б. Макинтайр, Й. Маклин) и других языков. В XXI веке почти всё своё время посвятил изучению, переводу и пропаганде в России шотландской поэзии, созданной на англо-шотландском (scots) и гэльском языках; составленные Витковским книги Роберта Бернса за последние двадцать лет выходили шесть раз.
Трёхтомный роман «Павел II» (об альтернативной вселенной, в которой в 1981 году была восстановлена монархия и на трон взошел законный потомок императора Александра I), увидел свет в 2000 году, его продолжение — «Земля святого Витта» — в 2001, очередное продолжение — «Чертовар» — в 2007 году. Два последних романа вошли в шорт-листы номинаций на одну из наиболее престижных премий в области фантастической прозы в России — «Международную литературную премию имени А. и Б. Стругацких». В 2017 г. издан очередной роман, продолжение того же цикла: «Протей». Писал одновременно в жанрах альтернативной истории и магического реализма; сюжет доведён до 2011 года, когда история совершает очередной вираж. В романе «Александрит» действие происходит в той же вселенной, но параллельно также летом 1931 года в реальной Москве: в основу романа положены обросшие легендами факты перезахоронения Николая Гоголя с кладбища Данилова монастыря на Новодевичье. Уже посмертно, в сентябре 2020 г., под одной обложкой вышли последний завершённый роман «Реквием Крысиному королю, или Гибель богов» и незавершённый «Сказка про красного быка, или Хроники ленты Мёбиуса».
Подготовил четырёхтомную антологию поэзии русского зарубежья «Мы жили тогда на планете другой», трёхтомное собрание сочинений Георгия Иванова, двухтомник Ивана Елагина, собрание сочинений Арсения Несмелова, антологию русского поэтического перевода XX в. «Строфы века — 2» (серия «Итоги века») и многое другое. Многократно выступал как составитель и комментатор изданий зарубежных поэтов — Ш. Леконта де Лиля, Ш. Бодлера, А. Рембо, М. Роллина, О. Уайльда, Р. Бернса, Р. Киплинга и других авторов.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.