Армя́нский алфави́т (арм. Հայկական այբուբեն) — звуковое письмо, армянского языка, созданное в 405—406 годах учёным и священником Месропом Маштоцем и дополненное в XI веке двумя новыми буквами (Օ и Ֆ)[Комм 1], а в XX — ещё одной (средневековой лигатурой և).

Краткие факты Армянский алфавит, Тип письма ...
Армянский алфавит
Thumb
Тип письма консонантно-вокалическое письмо
Языки
История
Создатель Месроп Маштоц
Дата создания 405 г.[2]
Период 405 г. — н.в.
Происхождение точное происхождение неизвестно
Развилось в
Родственные предположительно, алфавиты восходящие к арамейскому
Свойства
Направление письма слева направо
Знаков 39[3]
В классической орфографии — 38[3]
Диапазон Юникода U+0530—U+058F,
U+FB13—U+FB17
ISO 15924 Armn
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Закрыть

Вместе с манихейским письмом считается первым в чистом виде алфавитом на Востоке[4]. На протяжении более 1600 лет армянский алфавит существует почти без изменений[5][6].

Алфавит

Подробнее Буква, Название буквы ...
Буква Название буквы Произношение (МФА) Транслитерация Числовое
значение
Трад.
орфография
Реформ.
орфография
Произношение Классич. Вост. Запад. Классич. ISO 9985 Инстр.[7] Вартап.[8]
Классич. Вост. Запад.
Ա ա այբ [aɪb][aɪpʰ] [ɑ] a а 1
Բ բ բեն [bɛn][pʰɛn] [b][pʰ] b б б/п 2
Գ գ գիմ [gim][kʰim] [g][kʰ] g г г/к 3
Դ դ դա [dɑ][tʰɑ] [d][tʰ] d д д/т 4
Ե ե եչ [jɛt͡ʃʰ] [ɛ], в начале слова [jɛ][~ 1] e е 5
Զ զ զա [zɑ] [z] z з 6
Է է է [e][ɛ] [e][ɛ] ēê э 7
Ը ը ըթ [ətʰ] [ə] əë ы 8
Թ թ թօթո [tʰo] [tʰ] t‘ т 9
Ժ ժ ժէժե [ʒɛː][ʒɛ] [ʒ] ž ж 10
Ի ի ինի [ini] [i] i и 20
Լ լ լիւնլյուն [lʏn][~ 2] [l] l л 30
Խ խ խէխե [χɛː][χɛ] [χ] x х 40
Ծ ծ ծա [t͡sɑ][t͡sɑ][d͡zɑ] [t͡s][d͡z] cç ц 50
Կ կ կեն [kɛn][kɛn][gɛn] [k][g] k к 60
Հ հ հօհո [ho] [h] h х (в начале слова опускается)[~ 3] -/г/х 70
Ձ ձ ձա [d͡zɑ][t͡sʰɑ] [d͡z][t͡sʰ] j дз дз/ц 80
Ղ ղ ղատ [ɫɑt][ʁɑt][ʁɑd] [l] или [ɫ][ʁ] łġ х (в начале слова — к)[~ 4] г/к/х 90
Ճ ճ ճէճե [t͡ʃɛː][t͡ʃɛ][d͡ʒɛ] [t͡ʃ][d͡ʒ] čč̣ ч 100
Մ մ մեն [mɛn] [m] m м 200
Յ յ յիհի [ji][hi] [j][h][~ 5], [j] y й 300
Ն ն նու [nu] [n], [ŋ] n н 400
Շ շ շա [ʃɑ] [ʃ] š ш 500
Ո ո ո [o][ʋɔ] [ɔ], в начале слова [ʋɔ][~ 6] o о (в начале слова — во) 600
Չ չ չա [t͡ʃʰɑ] [t͡ʃʰ] č‘č ч 700
Պ պ պէպե [pɛː][pɛ][bɛ] [p][b] p п 800
Ջ ջ ջէջե [d͡ʒɛː][d͡ʒɛ][t͡ʃʰɛ] [d͡ʒ][t͡ʃʰ] ǰ дж дж/ч 900
Ռ ռ ռա [rɑ][ɾɑ] [r][ɾ] р 1000
Ս ս սէսե [sɛː][sɛ] [s] s с 2000
Վ վ վեւվեվ [vɛv] [v] v в 3000
Տ տ տիւնտյուն [tʏn][tʏn][~ 7][dʏn] [t][d] t т 4000
Ր ր րէրե [ɹɛː][ɾɛ][~ 8][ɾɛ] [ɹ][ɾ] r р 5000
Ց ց ցօցո [t͡sʰo] [tsʰ] c‘ ц 6000
Ւ ւ  или ՈՒ ու հիւնվյուն[~ 9] или ու [hʏn] или [u] [w][u][v][~ 10] w сочетание ու — у 7000
Փ փ փիւրփյուր [pʰʏɹ][~ 11][pʰʏɾ] [pʰ] p‘ п 8000
Ք ք քէքե [kʰɛː][kʰɛ] [kʰ] k‘ к 9000
Եվ և և և [ev] [ev] [ev] ev ev ев -
Օ օ օ [o] [o] ôò о -
Ֆ ֆ ֆէֆե [fɛː][fɛ] [f] f ф -
Буква Трад.
орфография
Реформ.
орфография
Классич. Вост. Запад. Классич. Вост. Запад. Классич. ISO 9985 Инстр. Вартап. Числовое
значение
Произношение
Название буквы Произношение (МФА) Транслитерация
Закрыть

Произношение восточноармянскоео файле и западноармянскоео файле.

Примечания к таблице

Надписное «h» ([ʰ]) здесь обозначает придыхание; апостроф ([’]) обозначает абруптивные согласные.

Дифтонги в армянском языке:
/я/ / յա / как в слове սենեակ (sɛnjɑk)
/йе/ / յէ / как в слове երազ (jɛɾɑz)
/йь/ / յը / как в слове հայը (hɑjə)
/йи/ / յի / как в слове մայիս (mɑjis)
/ё/ / յո / как в слове եօթը (jotʰə)
/ю/ / յու / как в слове կայուն (kɑjun)
/ай/ / այ / как в слове մայր (majɾ)
/эй/ / էյ / как в слове թէյ (tʰej)
/уй/ / ույ / как в слове քույր (kʰujɾ)

Согласные

В отличие от большинства современных индоевропейских языков, где согласные звуки образуют пары: звонкий — глухой, в армянском к пяти таким парам добавляется ещё третий звук — глухой придыхательный.

Таким образом, 15 согласных образуют тройную парадигму:

звонкий непридыхательный глухой непридыхательный глухой придыхательный
1բ[b]պ[p]փ[pʰ]
2գ[ɡ]կ[k]ք[kʰ]
3դ[d]տ[t]թ[tʰ]
4ձ[dz]ծ[ts]ց[tsʰ]
5ջ[dʒ]ճ[tʃ]չ[tʃʰ]

Знание этой парадигмы важно для понимания связи некоторых диалектов с литературным языком, а также при переходе между восточно-армянским и западно-армянским литературными языками.

Регистр знаков

Армянский алфавит — одна из четырёх алфавитных систем в мире, где имеется разделение букв на прописные и строчные (наряду с латиницей, кириллицей и греческим алфавитами)[9].

История развития алфавита

Thumb
Армянская надпись-мозаика из Иерусалима. Датируется 2-й половиной VII века

Армянский алфавит создан Месропом Маштоцем в 405 году. Первоначально алфавит состоял из 36 букв, из них 7 передавали гласные звуки, а 29 — согласные. Алфавит создан на очень тонком понимании фонетики языка[5]. В XI веке были добавлены ещё две буквы: гласная «Օ» и согласная «Ֆ»[Комм 1]. До этого вместо «Օ» употреблялась «աւ», а вместо «Ֆ» — «փ».

По мнению К. В. Тревер, армянское письмо в значительной мере сложилось на основе арамейского письма[10].

Бо́льшая часть носителей литературного западноармянского языка не приняла орфографические реформы ни 1921, ни 1940 годов (в том числе из-за того, что они приближали письменность к восточноармянскому, тбилисско-ереванскому варианту).

Благодаря стараниям Армянской церкви сохранилось свыше 30 тысяч армянских рукописей, созданных в течение V—XVIII веков, многие из которых хранятся в ереванском Матенадаране и на острове Святого Лазаря близ Венеции в Матенадаране монахов-мхитаристов.

Использование армянских букв для записи других языков

Йост Гипперт, один из дешифровшиков албанского «Синайского палимпсеста», на основе анализа букв приходит к выводу, что в основе агванского письма, очевидно, лежит армянский алфавит, что, в свою очередь, свидетельствует в пользу исторической традиции, приписывающей создание албанского алфавита Месропу Маштоцу[11].

В XVI—XVII веках армянский алфавит использовался подвергавшимися языковой ассимиляции армянами в Восточной Европе для фиксации армяно-кыпчакского языка[12].

В XIX—XX веках в Стамбуле издавались книги армяно-турецкой письменностью — на османском языке, записанные армянскими буквами. По подсчётам учёных, армянскими буквами на турецком языке было напечатано более 2500 наименований книг[13].

Армянский алфавит использовался в 1921—1928 годах для записи курдского языка в Армянской ССР.

Армянская палеография

Древнейшие армянские тексты сохранились в манускриптных фрагментах конца V века[14]. Основные 4 графические формы армянского письма Средних веков — еркатагир, болоргир, шхагир и нотргир. Из них первый является маюскульной формой, остальные три — минускульной формой начертания букв. Строение современных прописных букв почти не изменилось с начала V века[15].

Древнейшая форма армянского письма — еркатагир — получила своё название (дословно: «железное письмо») по той причине, что на камнях оно писалось железным резцом[16]. Отличается монументальностью, встречается двух[17] видов: округлый еркатагир — называемый также «собственно месроповским», и прямолинейный еркатагир — называемый также средним еркатагиром[16]. Главное его отличие от округлого еркатагира заключалось в том, что в нём дугообразные или ломаные связи уступают место прямолинейным. Еркатагир преобладал до XIII века[16], после чего использовался, главным образом, в качестве заглавной буквы — для заглавий или заглавных строк. На нём продолжали создаваться лапидарные надписи. С конца XIII века основным шрифтом становится болоргир. Древнейшая дошедшая до нас рукопись на болоргире относится к 981 году[18], хотя его отдельные образцы встречаются ещё раньше, в VI—VII веках. Со второй половины XVI века на основе болоргира формировался основной шрифт в армянском книгопечатании. Рукописи на шхагире встречаются сравнительно редко[19], встречается с X века. Нотргир формировался из скрещения болоргира и шхагира[19] в XIII столетии — преобладал в XVII—XVIII веках[19].

Армянская каллиграфия

Thumb
Thumb

Первым центром развития армянской каллиграфии и рукописной книги был Вагаршапат. В истории известны более 1500 центров[20] развития армянской каллиграфии и рукописного искусства, которые действовали в разные эпохи и имели разные масштабы развития. Наиболее значимые центры были в Вагаршапате, Сюнике (Татев, Гладзор и т. д.), Вараге, Нареке, Аргине, Ахпате, Санаине, Ахтамаре, Гетике, Гошаванке, Хоранашате, Хор Вирапе, Глаке, в монастырях Мушa, Ерзнка, Карина, Карса, Апракуниса, Аданы, Вана, Битлиса, Новой Джульфы и т. д.[20].

Роль цифр

У большинства античных народов буквы выполняли также функцию цифр. С этой целью Маштоц условно разделил 36 букв алфавита на 4 ряда, где первый (от Ա до Թ) обозначает единицы, второй (от Ժ до Ղ) — десятки, третий (от Ճ до Ջ) — сотни, а четвёртый (от Ռ до Ք) — тысячи. Эта числовая система была одной из наиболее совершенных в древнем мире[21]. Благодаря большему количеству знаков, чем в греческом и еврейском алфавитах, она позволяет изображать с помощью отдельных символов и тысячи (вплоть до 9999). Для обозначения десяти тысяч и его множителей над соответствующей буквой ставился особый знак ^, именовавшийся «бюр» («тьма», десять тысяч). Так, буква Ա со знаком «бюр» означала 10000, а последняя буква маштоцевского алфавита Ք с таким же знаком — 90 миллионов. Такая система написания чисел применялась в Армении вплоть до XVII века.

Модификаторы и пунктуация

Thumb
Пример сокращения слова Աստուած Astvac «Бог». Для этого используется знак ենթամնա, entʿamna (՟), аналог кириллического титла

Армянские знаки препинания включают в себя:

  • [ «  » ] Չակերտներ, čʿakertnerкавычки;
  • [ , ] Ստորակետ, storaketзапятая;
  • [ ՝ ] Բութ, butʿ — используется в качестве короткой остановки и размещается так же, как точка с запятой, чтобы указать паузу, которая длиннее, чем у запятой; применяется, в основном, в деепричастных оборотах;
  • [ ․ ] Միջակետ, miǰaket — используется как обычное двоеточие — главным образом, для разделения двух тесно связанных (но всё ещё независимых) предложений или когда следует длинный список определений;
  • [ ։ ] Վերջակետ, verǰaket — используется как обычная точка и помещается в конце предложения.

Знаки препинания, используемые внутри слова:

  • [ - ] Միության գծիկ, miutʿyan gcikдефис;
  • [ ֊ ] Ենթամնա, entʿamnaентамна, вариант дефиса, используется для переноса слов и для обозначения слогов;
  • [ ՟ ] Պատիվ, pativтитло, используется для сокращения слов; используется в классическом армянском языке — чаще всего, для сокращения сакральных слов и имён в богослужебных текстах;
  • [ ՚ ] Ապաթարց, apatʿarcʿапостроф, используемый только в западноармянском языке и обозначающий звук [ə].

Знаки препинания, указывающие интонацию:

Модификаторы:

  • [ ՙ ] «Левое полукольцо»;
  • [ ՚ ] «Правое полукольцо».

Электронное представление

Thumb

В стандарте Юникод за армянским алфавитом закреплён диапазон U+0530—U+058F, из которого на сегодняшний день используются:

  • U+0531—U+0556 — заглавные буквы;
  • U+0561—U+0587 — строчные буквы;
  • U+0559—U+055F — знаки препинания и модификаторы;
  • U+0589—U+058A — знаки препинания.
Thumb
Thumb
Лигатуры «ﬓ» и «ﬖ»

В дополнительный диапазон U+AB00 — U+FB4F включены пять лигатур:

Подробнее Название, Знаки ...
Название Знаки
лигатура մ+ն «ﬓ» mn
лигатура մ+ե «ﬔ» me
лигатура մ+ի «ﬕ» mi
лигатура վ+ն «ﬖ» vn
лигатура մ+խ «ﬗ» mkh
Закрыть

В стандарт также входит буква «և» (звучит как «ев»), которая является комбинацией «ե» и «ւ» — по сути лигатурой.

В стандарт не входит буква «ՈՒ» (представляющая один звук — как русское «у»), которая является диграфом — комбинацией «Ո» и «Ւ» (хотя некоторые шрифты, например, Sylfaen, включают в себя диграф «ՈՒ»).

Для научной транскрипции некоторых диалектов армянского языка могут использоваться диакритические знаки умлаут с гласными: «ա̈», «օ̈», «ու̈» и кружок сверху с согласной: «ղ̊».

Для армянского языка используется также семейство кодировок ArmSCII[22].

См. также

Примечания

Ссылки

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.