Армя́нский алфави́т (арм. Հայկական այբուբեն) — звуковое письмо, армянского языка, созданное в 405—406 годах учёным и священником Месропом Маштоцем и дополненное в XI веке двумя новыми буквами (Օ и Ֆ)[Комм 1], а в XX — ещё одной (средневековой лигатурой և).
Армянский алфавит | |
---|---|
Тип письма | консонантно-вокалическое письмо |
Языки | |
История | |
Создатель | Месроп Маштоц |
Дата создания | 405 г.[2] |
Период | 405 г. — н. в. |
Происхождение | точное происхождение неизвестно |
Развилось в | |
Родственные | предположительно, алфавиты восходящие к арамейскому |
Свойства | |
Направление письма | слева направо |
Знаков |
39[3] В классической орфографии — 38[3] |
Диапазон Юникода |
U+0530—U+058F, U+FB13—U+FB17 |
ISO 15924 | Armn |
Медиафайлы на Викискладе |
Вместе с манихейским письмом считается первым в чистом виде алфавитом на Востоке[4]. На протяжении более 1600 лет армянский алфавит существует почти без изменений[5][6].
Алфавит
- Древнеармянская рукопись. V—VI века
- Евангелие Вехамор, между VII и IX веками
- Рукопись 1193 года. Художественный музей Уолтерса
- Рукопись XVII века. Музей Гетти
Буква | Название буквы | Произношение (МФА) | Транслитерация | Числовое значение | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Трад. орфография |
Реформ. орфография |
Произношение | Классич. | Вост. | Запад. | Классич. | ISO 9985 | Инстр.[7] | Вартап.[8] | ||||
Классич. | Вост. | Запад. | |||||||||||
Ա ա | այբ | [aɪb] | [aɪpʰ] | [ɑ] | a | а | 1 | ||||||
Բ բ | բեն | [bɛn] | [pʰɛn] | [b] | [pʰ] | b | б | б/п | 2 | ||||
Գ գ | գիմ | [gim] | [kʰim] | [g] | [kʰ] | g | г | г/к | 3 | ||||
Դ դ | դա | [dɑ] | [tʰɑ] | [d] | [tʰ] | d | д | д/т | 4 | ||||
Ե ե | եչ | [jɛt͡ʃʰ] | [ɛ], в начале слова [jɛ][~ 1] | e | е | 5 | |||||||
Զ զ | զա | [zɑ] | [z] | z | з | 6 | |||||||
Է է | է | [e] | [ɛ] | [e] | [ɛ] | ē | ê | э | 7 | ||||
Ը ը | ըթ | [ətʰ] | [ə] | ə | ë | ы | 8 | ||||||
Թ թ | թօ | թո | [tʰo] | [tʰ] | t‘ | т | 9 | ||||||
Ժ ժ | ժէ | ժե | [ʒɛː] | [ʒɛ] | [ʒ] | ž | ж | 10 | |||||
Ի ի | ինի | [ini] | [i] | i | и | 20 | |||||||
Լ լ | լիւն | լյուն | [lʏn][~ 2] | [l] | l | л | 30 | ||||||
Խ խ | խէ | խե | [χɛː] | [χɛ] | [χ] | x | х | 40 | |||||
Ծ ծ | ծա | [t͡sɑ] | [t͡sɑ] | [d͡zɑ] | [t͡s] | [d͡z] | c | ç | ц | 50 | |||
Կ կ | կեն | [kɛn] | [kɛn] | [gɛn] | [k] | [g] | k | к | 60 | ||||
Հ հ | հօ | հո | [ho] | [h] | h | х (в начале слова опускается)[~ 3] | -/г/х | 70 | |||||
Ձ ձ | ձա | [d͡zɑ] | [t͡sʰɑ] | [d͡z] | [t͡sʰ] | j | дз | дз/ц | 80 | ||||
Ղ ղ | ղատ | [ɫɑt] | [ʁɑt] | [ʁɑd] | [l] или [ɫ] | [ʁ] | ł | ġ | х (в начале слова — к)[~ 4] | г/к/х | 90 | ||
Ճ ճ | ճէ | ճե | [t͡ʃɛː] | [t͡ʃɛ] | [d͡ʒɛ] | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] | č | č̣ | ч | 100 | ||
Մ մ | մեն | [mɛn] | [m] | m | м | 200 | |||||||
Յ յ | յի | հի | [ji] | [hi] | [j] | [h][~ 5], [j] | y | й | 300 | ||||
Ն ն | նու | [nu] | [n], [ŋ] | n | н | 400 | |||||||
Շ շ | շա | [ʃɑ] | [ʃ] | š | ш | 500 | |||||||
Ո ո | ո | [o] | [ʋɔ] | [ɔ], в начале слова [ʋɔ][~ 6] | o | о (в начале слова — во) | 600 | ||||||
Չ չ | չա | [t͡ʃʰɑ] | [t͡ʃʰ] | č‘ | č | ч | 700 | ||||||
Պ պ | պէ | պե | [pɛː] | [pɛ] | [bɛ] | [p] | [b] | p | п | 800 | |||
Ջ ջ | ջէ | ջե | [d͡ʒɛː] | [d͡ʒɛ] | [t͡ʃʰɛ] | [d͡ʒ] | [t͡ʃʰ] | ǰ | дж | дж/ч | 900 | ||
Ռ ռ | ռա | [rɑ] | [ɾɑ] | [r] | [ɾ] | r̄ | ṙ | р | 1000 | ||||
Ս ս | սէ | սե | [sɛː] | [sɛ] | [s] | s | с | 2000 | |||||
Վ վ | վեւ | վեվ | [vɛv] | [v] | v | в | 3000 | ||||||
Տ տ | տիւն | տյուն | [tʏn] | [tʏn][~ 7] | [dʏn] | [t] | [d] | t | т | 4000 | |||
Ր ր | րէ | րե | [ɹɛː] | [ɾɛ][~ 8] | [ɾɛ] | [ɹ] | [ɾ] | r | р | 5000 | |||
Ց ց | ցօ | ցո | [t͡sʰo] | [tsʰ] | c‘ | ц | 6000 | ||||||
Ւ ւ или ՈՒ ու | հիւն | վյուն[~ 9] или ու | [hʏn] или [u] | [w] | [u] | [v][~ 10] | w | сочетание ու — у | 7000 | ||||
Փ փ | փիւր | փյուր | [pʰʏɹ][~ 11] | [pʰʏɾ] | [pʰ] | p‘ | п | 8000 | |||||
Ք ք | քէ | քե | [kʰɛː] | [kʰɛ] | [kʰ] | k‘ | к | 9000 | |||||
Եվ և | և | և | [ev] | [ev] | [ev] | ev | ev | ев | - | ||||
Օ օ | օ | [o] | [o] | ô | ò | о | - | ||||||
Ֆ ֆ | ֆէ | ֆե | [fɛː] | [fɛ] | [f] | f | ф | - | |||||
Буква | Трад. орфография |
Реформ. орфография |
Классич. | Вост. | Запад. | Классич. | Вост. | Запад. | Классич. | ISO 9985 | Инстр. | Вартап. | Числовое значение |
Произношение | |||||||||||||
Название буквы | Произношение (МФА) | Транслитерация |
Произношение о файле и о файле.
Примечания к таблице
Надписное «h» ([ʰ]) здесь обозначает придыхание; апостроф ([’]) обозначает абруптивные согласные.
Дифтонги в армянском языке:
/я/ / յա / как в слове սենեակ (sɛnjɑk)
/йе/ / յէ / как в слове երազ (jɛɾɑz)
/йь/ / յը / как в слове հայը (hɑjə)
/йи/ / յի / как в слове մայիս (mɑjis)
/ё/ / յո / как в слове եօթը (jotʰə)
/ю/ / յու / как в слове կայուն (kɑjun)
/ай/ / այ / как в слове մայր (majɾ)
/эй/ / էյ / как в слове թէյ (tʰej)
/уй/ / ույ / как в слове քույր (kʰujɾ)
Согласные
В отличие от большинства современных индоевропейских языков, где согласные звуки образуют пары: звонкий — глухой, в армянском к пяти таким парам добавляется ещё третий звук — глухой придыхательный.
Таким образом, 15 согласных образуют тройную парадигму:
№ | звонкий непридыхательный | глухой непридыхательный | глухой придыхательный | |||
1 | բ | [b] | պ | [p] | փ | [pʰ] |
2 | գ | [ɡ] | կ | [k] | ք | [kʰ] |
3 | դ | [d] | տ | [t] | թ | [tʰ] |
4 | ձ | [dz] | ծ | [ts] | ց | [tsʰ] |
5 | ջ | [dʒ] | ճ | [tʃ] | չ | [tʃʰ] |
Знание этой парадигмы важно для понимания связи некоторых диалектов с литературным языком, а также при переходе между восточно-армянским и западно-армянским литературными языками.
Регистр знаков
Армянский алфавит — одна из четырёх алфавитных систем в мире, где имеется разделение букв на прописные и строчные (наряду с латиницей, кириллицей и греческим алфавитами)[9].
История развития алфавита
Армянский алфавит создан Месропом Маштоцем в 405 году. Первоначально алфавит состоял из 36 букв, из них 7 передавали гласные звуки, а 29 — согласные. Алфавит создан на очень тонком понимании фонетики языка[5]. В XI веке были добавлены ещё две буквы: гласная «Օ» и согласная «Ֆ»[Комм 1]. До этого вместо «Օ» употреблялась «աւ», а вместо «Ֆ» — «փ».
По мнению К. В. Тревер, армянское письмо в значительной мере сложилось на основе арамейского письма[10].
Бо́льшая часть носителей литературного западноармянского языка не приняла орфографические реформы ни 1921, ни 1940 годов (в том числе из-за того, что они приближали письменность к восточноармянскому, тбилисско-ереванскому варианту).
Благодаря стараниям Армянской церкви сохранилось свыше 30 тысяч армянских рукописей, созданных в течение V—XVIII веков, многие из которых хранятся в ереванском Матенадаране и на острове Святого Лазаря близ Венеции в Матенадаране монахов-мхитаристов.
Использование армянских букв для записи других языков
Йост Гипперт, один из дешифровшиков албанского «Синайского палимпсеста», на основе анализа букв приходит к выводу, что в основе агванского письма, очевидно, лежит армянский алфавит, что, в свою очередь, свидетельствует в пользу исторической традиции, приписывающей создание албанского алфавита Месропу Маштоцу[11].
В XVI—XVII веках армянский алфавит использовался подвергавшимися языковой ассимиляции армянами в Восточной Европе для фиксации армяно-кыпчакского языка[12].
В XIX—XX веках в Стамбуле издавались книги армяно-турецкой письменностью — на османском языке, записанные армянскими буквами. По подсчётам учёных, армянскими буквами на турецком языке было напечатано более 2500 наименований книг[13].
Армянский алфавит использовался в 1921—1928 годах для записи курдского языка в Армянской ССР.
- Курдский алфавит
- Турецкий алфавит
- Западноармянский курдский алфавит
Армянская палеография
Древнейшие армянские тексты сохранились в манускриптных фрагментах конца V века[14]. Основные 4 графические формы армянского письма Средних веков — еркатагир, болоргир, шхагир и нотргир. Из них первый является маюскульной формой, остальные три — минускульной формой начертания букв. Строение современных прописных букв почти не изменилось с начала V века[15].
Древнейшая форма армянского письма — еркатагир — получила своё название (дословно: «железное письмо») по той причине, что на камнях оно писалось железным резцом[16]. Отличается монументальностью, встречается двух[17] видов: округлый еркатагир — называемый также «собственно месроповским», и прямолинейный еркатагир — называемый также средним еркатагиром[16]. Главное его отличие от округлого еркатагира заключалось в том, что в нём дугообразные или ломаные связи уступают место прямолинейным. Еркатагир преобладал до XIII века[16], после чего использовался, главным образом, в качестве заглавной буквы — для заглавий или заглавных строк. На нём продолжали создаваться лапидарные надписи. С конца XIII века основным шрифтом становится болоргир. Древнейшая дошедшая до нас рукопись на болоргире относится к 981 году[18], хотя его отдельные образцы встречаются ещё раньше, в VI—VII веках. Со второй половины XVI века на основе болоргира формировался основной шрифт в армянском книгопечатании. Рукописи на шхагире встречаются сравнительно редко[19], встречается с X века. Нотргир формировался из скрещения болоргира и шхагира[19] в XIII столетии — преобладал в XVII—XVIII веках[19].
Армянская каллиграфия
Первым центром развития армянской каллиграфии и рукописной книги был Вагаршапат. В истории известны более 1500 центров[20] развития армянской каллиграфии и рукописного искусства, которые действовали в разные эпохи и имели разные масштабы развития. Наиболее значимые центры были в Вагаршапате, Сюнике (Татев, Гладзор и т. д.), Вараге, Нареке, Аргине, Ахпате, Санаине, Ахтамаре, Гетике, Гошаванке, Хоранашате, Хор Вирапе, Глаке, в монастырях Мушa, Ерзнка, Карина, Карса, Апракуниса, Аданы, Вана, Битлиса, Новой Джульфы и т. д.[20].
Роль цифр
У большинства античных народов буквы выполняли также функцию цифр. С этой целью Маштоц условно разделил 36 букв алфавита на 4 ряда, где первый (от Ա до Թ) обозначает единицы, второй (от Ժ до Ղ) — десятки, третий (от Ճ до Ջ) — сотни, а четвёртый (от Ռ до Ք) — тысячи. Эта числовая система была одной из наиболее совершенных в древнем мире[21]. Благодаря большему количеству знаков, чем в греческом и еврейском алфавитах, она позволяет изображать с помощью отдельных символов и тысячи (вплоть до 9999). Для обозначения десяти тысяч и его множителей над соответствующей буквой ставился особый знак ^, именовавшийся «бюр» («тьма», десять тысяч). Так, буква Ա со знаком «бюр» означала 10000, а последняя буква маштоцевского алфавита Ք с таким же знаком — 90 миллионов. Такая система написания чисел применялась в Армении вплоть до XVII века.
Модификаторы и пунктуация
Армянские знаки препинания включают в себя:
- [ « » ] Չակերտներ, čʿakertner — кавычки;
- [ , ] Ստորակետ, storaket — запятая;
- [ ՝ ] Բութ, butʿ — используется в качестве короткой остановки и размещается так же, как точка с запятой, чтобы указать паузу, которая длиннее, чем у запятой; применяется, в основном, в деепричастных оборотах;
- [ ․ ] Միջակետ, miǰaket — используется как обычное двоеточие — главным образом, для разделения двух тесно связанных (но всё ещё независимых) предложений или когда следует длинный список определений;
- [ ։ ] Վերջակետ, verǰaket — используется как обычная точка и помещается в конце предложения.
Знаки препинания, используемые внутри слова:
- [ - ] Միության գծիկ, miutʿyan gcik — дефис;
- [ ֊ ] Ենթամնա, entʿamna — ентамна, вариант дефиса, используется для переноса слов и для обозначения слогов;
- [ ՟ ] Պատիվ, pativ — титло, используется для сокращения слов; используется в классическом армянском языке — чаще всего, для сокращения сакральных слов и имён в богослужебных текстах;
- [ ՚ ] Ապաթարց, apatʿarcʿ — апостроф, используемый только в западноармянском языке и обозначающий звук [ə].
Знаки препинания, указывающие интонацию:
- [ ՜ ] Բացականչական նշան, bacʿakančʿakan nšan — восклицательный знак;
- [ ՛ ] Շեշտ, šešt — знак акцента;
- [ ՞ ] Հարցական նշան, harcʿakan nšan — вопросительный знак.
Модификаторы:
- [ ՙ ] «Левое полукольцо»;
- [ ՚ ] «Правое полукольцо».
Электронное представление
В стандарте Юникод за армянским алфавитом закреплён диапазон U+0530—U+058F, из которого на сегодняшний день используются:
- U+0531—U+0556 — заглавные буквы;
- U+0561—U+0587 — строчные буквы;
- U+0559—U+055F — знаки препинания и модификаторы;
- U+0589—U+058A — знаки препинания.
Лигатуры «ﬓ» и «ﬖ» |
В дополнительный диапазон U+AB00 — U+FB4F включены пять лигатур:
Название | Знаки |
---|---|
лигатура մ+ն | «ﬓ» mn |
лигатура մ+ե | «ﬔ» me |
лигатура մ+ի | «ﬕ» mi |
лигатура վ+ն | «ﬖ» vn |
лигатура մ+խ | «ﬗ» mkh |
В стандарт также входит буква «և» (звучит как «ев»), которая является комбинацией «ե» и «ւ» — по сути лигатурой.
В стандарт не входит буква «ՈՒ» (представляющая один звук — как русское «у»), которая является диграфом — комбинацией «Ո» и «Ւ» (хотя некоторые шрифты, например, Sylfaen, включают в себя диграф «ՈՒ»).
Для научной транскрипции некоторых диалектов армянского языка могут использоваться диакритические знаки умлаут с гласными: «ա̈», «օ̈», «ու̈» и кружок сверху с согласной: «ղ̊».
Для армянского языка используется также семейство кодировок ArmSCII[22].
См. также
Примечания
Ссылки
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.