- wymowa:
- IPA: /vwa.jaʒ/ ?/i
- ?/i ?/i ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) podróż, przejażdżka, jazda, wycieczka[1]
- (1.2) podróż morska, rejs[1]
- (1.3) kurs, dowóz, dostawa[1]
- (1.4) transport (ilość towaru)[1]
- (1.5) (wolnomularstwo) próba[1]
- (1.6) pot. odjazd (po zażyciu narkotyku)[1]
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od voyager
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od voyager
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od voyager
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od voyager
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od voyager
- odmiana:
- (1) lp un voyage, lm voyages
- przykłady:
- (1.1) J’ai fait un long voyage et je n’ai pas dormi… → Odbyłem długą podróż i nie spałem… (Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) voyage de noces • voyage d'affaires → podróż służbowa • voyage organisé → wycieczka zorganizowana • bon voyage! • agence de voyages • voyage de retour → podróż powrotna • voyage autour du monde → podróż dookoła świata • compagnon de voyage → towarzysz podróży • sac de voyage → torba podróżna
- (1.2) voyage d'essai → rejs próbny
- synonimy:
- (1.1) trajet
- (1.6) défonce, trip[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. voyageur
- czas. voyager
- przym. voyageur
- związki frazeologiczne:
- les voyages forment la jeunesse • kanad. franc. avoir son voyage • emmener en voyage
- etymologia:
- łac. viaticum[2]
- uwagi:
- źródła:
Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, t. 2, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, ISBN 83-214-1201-7, s. 1016.