- wymowa:
- IPA: /vɛˈti/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) cecha, właściwość
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- morfologia:
- vet•i
- wymowa:
- ?/i ?/i
- znaczenia:
czasownik
Więcej informacji tempo, vortformo ...
Zamknij
- (1.1) zakładać się, robić zakład, stawiać na coś lub kogoś
- odmiana:
- (1.1)
- przykłady:
- (1.1) Kaj mi povas veti, ke ŝi loĝas tie ĉi![1] → I mogę założyć się, że ona nie mieszka tutaj!
- (1.1) “Mi vetus cent orajn monerojn, ke tio ne estas vera”[2] → „Stawiam sto złotych monet, że to nie jest prawda”
- (1.1) Vi venu al ŝoforo kaj demandu ion, kaj intertempe mi sidiĝos sur alian lokon, kaj mi vetas je bierbotelo ke vi ne rekonos min.[3] → Podejdź do kierowcy i zapytaj o coś, a ja w międzyczasie usiądę na innym miejscu i założę się o piwo, że nie rozpoznasz mnie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) veti je → zakładać się o • priveti
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. veto
- przysł. vete
- czas. priveti
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
L.L. Zamenhof, Singardema komuniko w: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 1904.
J., V. Grimm, tłum. Kazimierz „Kabe” Bein, Du Fratoj w: Elektitaj Fabeloj, 1906.
Grigori L. Arosev, Nerekonebla w: Artikoloj el Monato.