- wymowa:
- IPA: [ˈɔpus], AS: [opus]
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (1.1) muz. oznaczenie w kolejności chronologicznej dzieła danego kompozytora
- odmiana:
- (1.1)
- przykłady:
- (1.1) Pianista zagrał sonatę b-moll opus trzydzieste piąte Chopina. (nie: opus trzydziesty piąty Chopina)
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) skr. op.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. opus → dzieło
- uwagi:
- zobacz też Porada „opus” w: Poradnia językowa PWN.
- tłumaczenia:
- źródła:
- wymowa:
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) muz. opus
- odmiana:
- (1.1) lp opus; lm opuses / opera
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) opus, dzieło
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (1.1) dzieło
- (1.2) łac. kośc. uczynek[1]
- (1.3) łac. kośc. cud[1]
- odmiana:
- (1.1-3) opus, operis (deklinacja III);
- przykłady:
- (1.2) Sic luceat lux vestra coram homnibus: ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum qui in caelis est[2]. → Tak niechaj świeci światłość wasza przed ludźmi, aby widzieli uczynki wasze dobre i chwalili Ojca waszego, który jest w niebie[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) opus magnum → wielkie dzieło
- (1.2) opus bonum → dobry uczynek
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. opifex m, manuopus n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Przekład ks. Jakuba Wujka