Tu te reconnaîtras
Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Tu te reconnaîtras – debiutancki singiel francuskiej piosenkarki Anne-Marie David napisany przez Claude Morgana i Vline Buggy[1] i promujący pierwszą płytę studyjną artystki o tym samym tytule[2].
Wykonawca singla z albumu Tu te reconnaîtras | ||||
Anne-Marie David | ||||
Strona B |
„Au bout du monde” | |||
---|---|---|---|---|
Wydany | ||||
Nagrywany | ||||
Gatunek | ||||
Długość |
2:40 | |||
Wydawnictwo | ||||
Format | ||||
Kompozytor |
Claude Morgan | |||
Twórca tekstu |
Vline Buggy | |||
Singel po singlu | ||||
|
W 1973 roku utwór reprezentował Luksemburg, gospodarza 18. Konkursu Piosenki Eurowizji organizowanego w Luksemburgu. 7 kwietnia został zaprezentowany w finale, w którym ostatecznie zajął pierwsze miejsce po zdobyciu 129 punktów, w tym m.in. najwyższej noty dziesięciu punktów (dwa razy po pięć punktów) od jurorów z Wielkiej Brytanii, Szwajcarii i Francji[3].
Oprócz francuskojęzycznej wersji singla, piosenkarka nagrała także utwór w kilku innych językach: w niemieckim („Du bist da”)[4], angielskim („Wonderful Dream”)[5], hiszpańskim („Te reconocerás”)[6] i włoskim („Il letto del re”)[7]. Oprócz tego, piosenka została nagrana także przez innych artystów w wielu innych językach: po fińsku („Nuoruus on seikkailu”)[8], szwedzku („Vad än sker”)[9], słowacku ("Spomienky v nás"), turecku („Göreceksin kendini”)[10], niderlandzku („Vuur en vlam”)[11], flamandzku („Kom terug”)[12], grecku („Ta se vro”)[13] i polsku („Ty i ja - wczoraj i dziś”)[14]. Polską wersję tej piosenki, wydaną w 1974 roku wykonywała Irena Jarocka.