世界幻想文学大系(せかいげんそうぶんがくたいけい)は、国書刊行会より1975年から1986年にかけて数期に分けて刊行された、ヨーロッパ・南北アメリカ文学を軸とした幻想文学の叢書。
責任編集は紀田順一郎と荒俣宏。担当編集者は鈴木宏(現・水声社代表)。
「刊行第一期」で、国書刊行会が1976年度の日本翻訳出版文化賞を受賞している。
一部は新装単行版で再刊。ちくま文庫で再刊された作品もある。
第二期
- 16A『ペルシーレスとシヒスムンダの苦難』上(ミゲル・デ・セルバンテス、荻内勝之訳)
- 16B『ペルシーレスとシヒスムンダの苦難』下(ミゲル・デ・セルバンテス、荻内勝之訳)
- 17『招霊妖術師』(フリードリヒ・シラー、石川実訳)
- 18『侏儒ペーター』(クリスティアン・ハインリッヒ・シュピース(英語版)、波田節夫訳)
- 19『サラゴサ手稿』(ヤン・ポトツキ、工藤幸雄訳)
- 20『カシオペアのΨ』(シャルルマーニュ=イシール・ドフォントネー(英語版)、秋山和夫訳)
- 21『シャンパヴェール悖徳物語』(ペトリュス・ボレル(英語版)、川口顕弘訳)
- 22『ファンタステス』(ジョージ・マクドナルド、蜂谷昭雄訳)
- 23A『ワイルダーの手』上(ジョセフ・シェリダン・レ・ファニュ、日夏響訳)
- 23B『ワイルダーの手』下(ジョセフ・シェリダン・レ・ファニュ、日夏響訳)
- 24『神秘の薔薇』(W.B.イェイツ、井村君江, 大久保直幹訳)
- 「ケルトの薄明」(大久保直幹訳)
- 「月の沈黙を友として」(大久保直幹訳)
- 「神秘の薔薇」(井村君江, 大久保直幹訳)
- 「錬金術の薔薇」(井村君江, 大久保直幹訳)
- 「掟の銘板」(井村君江, 大久保直幹訳)
- 「三博士の礼拝」(井村君江, 大久保直幹訳)
- 25『小悪魔』(アレクセイ・M.レーミゾフ(英語版)、安井侑子訳)
- 「小悪魔」
- 「魔女ザノーファ」
- 「火事」
- 「小象」
- 「お陽さまを追って」
- 26『アカシャ年代記より』(ルドルフ・シュタイナー、高橋巖訳)
- 27A『アルラウネ』上(ハンス・ハインツ・エーヴェルス(英語版)、麻井倫具, 平田達治訳)
- 27B『アルラウネ』下(ハンス・ハインツ・エーヴェルス、麻井倫具, 平田達治訳)
- 28A『アルクトゥルスへの旅』上(デヴィッド・リンゼイ、荒俣宏訳)
- 28B『アルクトゥルスへの旅』下(デヴィッド・リンゼイ、荒俣宏訳)
- 29『夢想の秘密』(ジェイムズ・ブランチ・キャベル(英語版)、杉山洋子訳)
- 30『秘密の武器』(フリオ・コルタサル、木村栄一訳)
第三期
- 31A『東方の旅』上(G.ド・ネルヴァル、篠田知和基訳)
- 31B『東方の旅』下(G.ド・ネルヴァル、篠田知和基訳)
- 32A『不思議な物語』上(E.ブルワ=リットン、中西敏一訳)
- 32B『不思議な物語』下(E.ブルワ=リットン、中西敏一訳)
- 33『十九世紀フランス幻想短篇集』(J・ロランほか、川口顕弘編訳)
- 「謎のスケッチ」(エルクマン=シャトリヤン(英語版))
- 「古代の指輪」(サミュエル=H・ベルトゥー(英語版))
- 「死の刻限」(アベル・ユゴー(フランス語版))
- 「胸騒ぎ - 深夜の饗宴」(ペトリュス・ボレル(英語版))
- 「幽霊」(アロイジュス・ブロック(英語版))
- 「高名な魔術使」(アルチュール・ゴビノー)
- 「トビアス・グヮルネリウス」(シャルル・ラブー(英語版))
- 「コモール伯 - 〈パンを求める人〉の語れる物語」(エミール・スヴェストル(英語版))
- 「眼蓋のない眼」(フィラレート・シャール(英語版))
- 「白い廿日鼠」(エジェジップ・モロー(英語版))
- 「マンドラゴラ」(ジャン・ロラン(英語版))
- 「贋の鳥」(カチュール・マンデス)
- 「死者たちの対話」(フランソワ・コペ)
- 「夢 - 抜萃篇、第二部」(グザヴィエ・フォルヌレ)
- 「未来の新聞」(シャルル・クロ)
- 「恋に狂って死んだ小石 - 月から落ちて来た小咄」(シャルル・クロ)
- 「クシペユ」(J・H・ロニ兄)
- 34『ロシア神秘小説集』(A.K.トルストイほか、川端香男里編)
- 「吸血鬼」(アレクセイ・コンスタンチーノヴィチ・トルストイ、 栗原成郎訳)
- 「吸血鬼の家族 - ある男の回想より」(アレクセイ・コンスタンチーノヴィチ・トルストイ、栗原成郎訳)
- 「三百年後の出会い」(アレクセイ・コンスタンチーノヴィチ・トルストイ、川端香男里訳)
- 「恐ろしき占い」(A・A・ベストゥージェフ=マルリンスキイ(英語版)、金沢美知子訳)
- 「シルフィッド - ある分別家の手記より」(ウラジーミル・フョードロヴィチ・オドーエフスキイ(英語版)、望月哲男訳)
- 「思いがけない客」(ミハイール・ニコラエヴィチ・ザゴスキン(英語版)、西中村浩訳)
- 「シトース」(ミハイール・ユリエヴィチ・レールモントフ、松橋薫訳)
- 「夢」(イワン・セルゲーエヴィチ・トゥルゲーネフ、斉藤陽一訳)
- 35『英国ロマン派幻想集』(E.ダーウィンほか、荒俣宏編訳)
- 36『ヘンリー・ブロッケン』(W.デ・ラ・メア、鈴木耀之介訳)
- 「ヘンリー・ブロッケン - 豊かで不思議な、想像を絶するロマンスの領域におけるその旅と冒険」
- 37『第三の魔弾:コンキスタドール異聞』(レオ・ペルッツ、前川道介訳)
- 38A『西の窓の天使』上(グスタフ・マイリンク、佐藤恵三, 竹内節訳)
- 38B『西の窓の天使』下(グスタフ・マイリンク、佐藤恵三, 竹内節訳)
- 39『オーランドー:伝記』(V.ウルフ、杉山洋子訳)
- 40『神秘のカバラー』(ダイアン・フォーチュン、大沼忠弘訳)
- 41『現代イタリア幻想短篇集』(I.カルヴィーノほか、竹山博英編訳)
- 42A『ヘリオーポリス』上(エルンスト・ユンガー、田尻三千夫訳)
- 42B『ヘリオーポリス』下(エルンスト・ユンガー、田尻三千夫訳)
- 43『夢の本』(J・L・ボルヘス、堀内研二訳)
- 44『月世界への旅』(マージョリー・H.ニコルソン(英語版)、高山宏訳)
- 45『普遍の鍵』(P.ロッシ(イタリア語版)、清瀬卓訳)