Remove ads
manga e anime di Michiyo Akaishi Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Alpen Rose (アルペンローゼ?, Arupen Rōze) è un manga shōjo scritto e disegnato da Michiyo Akaishi, pubblicato in Giappone sulla rivista Ciao di Shogakukan dall'aprile 1983 al maggio 1986. In Italia è stato pubblicato da Star Comics tra il 2007 e il 2008.
Alpen Rose | |
---|---|
アルペンローゼ (Arupen Rōze) | |
Copertina del primo volume dell'edizione italiana, raffigurante la protagonista Jeudi
| |
Genere | drammatico, storico, sentimentale |
Manga | |
Autore | Michiyo Akaishi |
Editore | Shogakukan |
Rivista | Ciao |
Target | shōjo |
1ª edizione | aprile 1983 – maggio 1986 |
Periodicità | quadrimestrale |
Tankōbon | 9 (completa) |
Editore it. | Star Comics |
Collana 1ª ed. it. | Express |
1ª edizione it. | 13 dicembre 2007 – 15 luglio 2008 |
Periodicità it. | mensile |
Volumi it. | 8 (completa) |
Serie TV anime | |
Alpen Rose / Rosa Alpina | |
Regia | Hidehito Ueda |
Produttore | Kenji Yoshida |
Composizione serie | Hiroko Naka, Mitsuko Naka, Shigeru Yanagawa, Sukehiro Tomita |
Char. design | Akemi Takada, Kikuko Tada (sfondi) |
Musiche | Joe Hisaishi |
Studio | Tatsunoko Production |
Rete | Fuji TV |
1ª TV | 6 aprile – 5 ottobre 1985 |
Episodi | 20 (completa) |
Rapporto | 4:3 |
Durata ep. | 24 min |
Editore it. | Yamato Video (DVD) |
Rete it. | Rete 4, Man-ga (ep. 15) |
1ª TV it. | agosto 1986 |
Dialoghi it. | Fiamma Molinari (Yamato Video) |
Studio dopp. it. | Merak Film (Mediaset), Raflesia (Yamato Video) |
Dir. dopp. it. | Augusto Di Bono (Mediaset), Federico Danti (Mediaset), Dania Cericola (Yamato Video) |
Dal manga è stato tratto un anime di 20 episodi dal titolo Honō no Alpen Rose: Jeudi & Lundi (炎のアルペンローゼ ジュディ&ランディ?, Honō no Arupenrōze Judi & Randi), prodotto dalla Tatsunoko Production e andato in onda in Giappone su Fuji TV tra l'aprile e l'ottobre 1985; in Italia è stato trasmesso per la prima volta nell'estate 1986.
Lundi (Randy[1]) è un ragazzo che vive con gli zii in Svizzera attorno al 1930. Un giorno, mentre si trova a passeggiare sulle Alpi, Lundi trova Alicia, una bambina unica superstite di un incidente aereo dove sono morti anche i suoi genitori. A causa del trauma la piccola ha perduto la memoria e non ricorda neppure il proprio nome, quindi Lundi la chiamerà Jeudi (Judy[1]). Da quel giorno i due ragazzi crescono assieme e sviluppano una profonda amicizia reciproca. Passano gli anni e Jeudi desidera sempre più conoscere il suo passato: l'unico indizio che ha sono le parole che il suo pappagallino, salvato anch'esso dal disastro aereo, ripete continuamente: "Alpen Rose, Alpen Rose". Arriva la seconda guerra mondiale e Jeudi e Lundi intraprendono insieme un lungo viaggio alla scoperta del passato della ragazza, mentre lentamente scoprono il loro reciproco amore.
Il manga è stato pubblicato sulla rivista Ciao dall'aprile 1983 al maggio 1986 e successivamente è stato serializzato in 9 tankōbon per conto della Shogakukan, pubblicati tra l'ottobre 1983 e il settembre 1986. L'opera ha ricevuto diverse ristampe nel corso degli anni: la prima nel 1993, la seconda nel 2000 e la terza nel 2010. Inoltre il manga è stato stampato in edizione "on demand", ovvero su richiesta del lettore.
In Italia è stato pubblicato da Star Comics dal dicembre 2007 al luglio 2008 e si rifà a una riedizione giapponese in 8 volumi.
Nº | Data di prima pubblicazione | ||
---|---|---|---|
Giapponese | Italiano | ||
1 | 26 ottobre 1983 | ISBN 4-09-131321-3 | 13 dicembre 2007[2] |
2 | 25 febbraio 1984 | ISBN 4-09-131322-1 | 15 gennaio 2008[3] |
3 | 26 giugno 1984 | ISBN 4-09-131323-X | 13 febbraio 2008[4] |
4 | 26 novembre 1984 | ISBN 4-09-131324-8 | 13 marzo 2008[5] |
5 | 26 febbraio 1985 | ISBN 4-09-131325-6 | 14 aprile 2008[6] |
6 | 26 luglio 1985 | ISBN 4-09-131326-4 | 14 maggio 2008[7] |
7 | 24 dicembre 1985 | ISBN 4-09-131327-2 | 13 giugno 2008[8] |
8 | 26 giugno 1986 | ISBN 4-09-131328-0 | 15 luglio 2008[9] |
9 | 26 settembre 1986 | ISBN 4-09-131329-9 | 15 luglio 2008[9] |
L'anime, prodotto da Tatsunoko Production, è composto da 20 episodi, andati in onda su Fuji TV dal 6 aprile al 5 ottobre 1985. La storia segue più o meno quella del manga, nonostante variazioni al suo inizio (nel manga Jeudi è commessa in un negozio, cresce con Lundi e i suoi zii mentre nell'anime ella è infermiera e cresce lontana da Lundi per cinque anni presso la Croce Rossa Svizzera), una certa sintetizzazione e la mancata comparsa di alcuni personaggi nella versione animata.
In Italia è stato trasmesso per la prima volta nell'estate 1986 da Rete 4 con il titolo originale Alpen Rose per poi essere replicato sulle TV locali come Rosa Alpina: l'adattamento italiano si segnala per essere tra i primi particolarmente censurati della televisione italiana, a causa dell'ambientazione storica della serie e per alcune scene piuttosto audaci. Nel 2006, in occasione della pubblicazione in DVD, ne è stata prodotta una seconda edizione completamente ridoppiata in edizione integrale da Yamato Video, che ha ripristinato il titolo originale Alpen Rose.
Il primo titolo italiano si riferisce all'edizione Rete 4 del 1986 (a sinistra), mentre il secondo alla versione ridoppiata dalla Yamato Video del 2006 (a destra).
Nº | Titolo italiano (edizione Rete 4 / edizione Yamato Video) Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji - Traduzione letterale | In onda | |
---|---|---|---|
Giapponese [10] | Italiano | ||
1 | Preludio / Prima della tempesta 「愛・激流への序章」 - Ai gekiryū he no joshō – "Introduzione al torrente d'amore" | 6 aprile 1985 | agosto 1986 |
2 | Uno stupendo regalo / Un magnifico dono 「光の中の天使」 - Hikari no naka no tenshi – "L'angelo nella luce" | 13 aprile 1985 | 1986 |
3 | Un treno di tristezza / Addio a un amico 「汽笛は死を越えて」 - Kiteki wa shi wo koete – "Il fischio oltre la morte" | 4 maggio 1985 | 1986 |
4 | Una trappola imminente / La trappola 「秒きざみのワナ」 - Byō kizami no wana – "La trappola imminente" | 18 maggio 1985 | 1986 |
5 | Il giardino fiorito / Il giardino che conosce il passato 「過去を秘めた花園」 - Kako wo himeta hanazono – "Il giardino fiorito che conosce il passato" | 25 maggio 1985 | 1986 |
6 | La melodia della rosa rossa / La melodia della rosa alpina 「赤いバラの旋律」 - Akai bara no senritsu – "La melodia della rosa rossa" | 1º giugno 1985 | 1986 |
7 | Inno al coraggio / La voce del coraggio nei cieli della patria 「響け!祖国の空へ」 - Hibike! Sokoku no sora he – "Risuona! Nei cieli della patria" | 15 giugno 1985 | 1986 |
8 | La bella fuggiasca / Le belle fuggitive 「華麗なる逃亡者」 - Kareinaru tōbōsha – "La bella fuggiasca" | 22 giugno 1985 | 1986 |
9 | Il cavaliere con la spada / Il cavaliere con la spada 「剣の騎士ランディ」 - Tsurugi no kishi Randi – "Il cavaliere con la spada Lundi" | 29 giugno 1985 | 1986 |
10 | La memoria perduta / La memoria perduta 「記憶は別れの朝に」 - Kioku wa wakare no asa ni – "La memoria è nel mattino della separazione" | 13 luglio 1985 | 1986 |
11 | L'ambizione bruciata / Le ceneri dell'ambizione 「燃えつきた野望」 - Moetsukita yabō – "L'ambizione bruciata" | 27 luglio 1985 | 1986 |
12 | Un'altra Alicia? / Un'altra Alicia? 「二人のアリシア!?」 - Futari no Arishia!? – "Le due Alicia!?" | 3 agosto 1985 | 1986 |
13 | Una fortezza inespugnabile / Il baluardo inespugnabile 「聞かせてよ愛の歌」 - Kikasete yo ai no uta – "Fammi sentire la canzone d'amore" | 10 agosto 1985 | 1986 |
14 | Un compleanno a sorpresa / Addio alla tranquillità 「安らぎにさようなら」 - Yasuragi ni sayōnara – "Addio alla tranquillità" | 24 agosto 1985 | 1986 |
15 | - / Il pianoforte rotto 「ひとりぽっちのピアノ」 - Hitoripocchi no piano – "Il pianoforte di una persona" | 31 agosto 1985 | solo DVD |
16 | L'aiuta gente / Hans aiuta la nostra fuga 「逃がし屋ハンス」 - Nigashiya Hansu – "Hans fuggitivo" | 7 settembre 1985 | 1986 |
17 | Randy e Tarantola / Un diabolico assassino a Parigi 「パリの殺人鬼」 - Pari no satsujinki – "Il diabolico assassino di Parigi" | 14 settembre 1985 | 1986 |
18 | Canzone d'amore / Canzone d'amore nella nebbia 「愛の歌が霧の中に」 - Ai no uta ga kiri no naka ni – "La canzone d'amore nella nebbia" | 21 settembre 1985 | 1986 |
19 | Verso la libertà / Il fucile puntato contro la libertà 「自由に向けられた銃口」 - Jiyū ni mukerareta jūkō – "Il fucile puntato contro la libertà" | 28 settembre 1985 | 1986 |
20 | Sulle ali di un sogno / Le ali del sogno 「夢のつばさを広げて」 - Yume no tsubasa wo hirogete – "Apri le ali del sogno" | 5 ottobre 1985 | 1986 |
In Italia sono state usate le versioni strumentali di quelle originali.
L'anime è ambientato durante la seconda guerra mondiale, ma nell'edizione del 1986 è stato pesantemente censurato per nascondere qualsiasi riferimento alla guerra, argomento ritenuto poco adatto al pubblico infantile a cui i programmatori ritenevano che la serie fosse destinata. Per questo, oltre ai tagli di numerose scene, i censori eliminarono un intero episodio: nella prima edizione l'anime venne quindi trasmesso in 19 episodi.
Nell'edizione integrale del 2006, curata dalla Yamato Video, è stato eseguito un ridoppiaggio della serie per rimediare alle censure introdotte nella prima edizione. È stato quindi reintrodotto anche l'episodio eliminato, riportando il numero a 20 come nell'originale giapponese[11].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.