Loading AI tools
artikel daftar Wikimedia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Daftar tumbuhan di Alkitab memuat tumbuhan yang disebutkan namanya dalam Alkitab Kristen terjemahan bahasa Indonesia, baik bagian Perjanjian Lama dan Alkitab Ibrani yang diterjemahkan dari istilah Ibrani, maupun Perjanjian Baru yang diterjemahkan dari bahasa Yunani. Secara umum nama-nama ini diambil dari versi Terjemahan Baru
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Adas manis | Anethum graveolens Pimpinella anisum Ferula galbaniflua |
ἄνηθον anēthon | dill; anise; fennel; galbanum |
sama dengan "anis" | Matius 23:23 | |
Anggur (1) pohon (2) minuman |
Vitis vinifera | גָּ֑פֶן gā-p̄en; | vine | (1) Kitab Kejadian 9:20; Hakim-hakim 9:12-13; Kitab Yoel 1:7; Kitab Yesaya 5:1 (2) Kitab Amsal 4:17 | ||
Apel | Malus domestica | תַּפּ֫וּחַ tappuakh[1] | Amsal 25:11 | |||
Apsintus | Artemisia absinthium | wormwood | Kitab Wahyu 8:10 | |||
Ara, pohon | Ficus carica | תְּאֵנָ֑ה tə-’ê-nāh | fig (tree) | Hakim-hakim 9:10-11; Yoel 1:7 | ||
Arar, pohon | Calicotome villosa Retama raetam Spartium junceum |
(1) tunggal: רֹ֫תֶם rō·ṯem (2) jamak: רתמים rə-ṯā-mîm |
juniper; (spiny) broom tree | Tercatat 4 kali dalam Alkitab Ibrani: 2 kali dalam bentuk tunggal berkaitan dengan perjalanan Elia, sedangkan dalam bentuk jamak: 1 kali dalam Kitab Ayub dan 1 kali dalam Kitab Mazmur | (1) 1 Raja–raja 19:4–5 (2) Ayub 30:4 Mazmur 120:4 | |
Aras | Cedrus sp. | (1) tunggal: אֶ֣רֶז ’e-rez (2) jamak: ארזים ’ă-rā-zîm |
cedar | Disebut juga "araz" (TL); tercantum 75 kali dalam Alkitab Ibrani dan PL: 51 kali bentuk tunggal, 24 kali bentuk jamak. Dalam TB tercatat 38 kali dalam bentuk "kayu aras", 31 kali "pohon(-pohon) aras" dan 1 kali "aras" tanpa kayu/pohon.[2] | Kitab 1 Raja–raja 5:10, Kitab 2 Raja–raja 19:23; Yesaya 41:19; (2) Yesaya 44:14 | |
Aras Libanon | Cedrus libani | tunggal: ’e-rez; jamak: ’ar-zê 1.ארזי לבנון ’ar-zê lə-ḇā-nō-wn |
lebanon cedar | Dalam TB disebut 3 kali (satu kali di antaranya berupa terjemahan kiasan); 5 kali lagi dalam bentuk "pohon(-pohon) aras di Libanon" | 1. Mazmur 104:16; Yesaya 14:8 2. Yehezkiel 27:5 3. Mazmur 29:5; Yesaya 2:13 4. Mazmur 92:12; Yehezkiel 31:3 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Badam[3] (1) pohon —; (2) (jamak) buah —; (3) (tunggal) pohon —; dahan pohon — |
Amygdalus communis (=Prunus dulcis) |
(1) ל֣וּז lūz (2) שְׁקֵדִֽים shə-qê-ḏîm (3) שָׁקֵד shaqed |
almond; hazel | (1) Kejadian 30:37 (2) Kejadian 43:11; Bilangan 17:8 (3) Pengkhotbah 12:5; Yeremia 1:11 | ||
Bawang merah | Allium cepa | בצלים be·tsa·lim | onion | Bilangan 11:5 | ||
Bawang putih | Allium sativum | שומים syu·mim | garlic | Bilangan 11:5 | ||
Bawang prei | Allium ampeloprasum | חציר kha·tsir | leek | Bilangan 11:5 | ||
Bakung, bunga | Iris palaestina Pancratium maritimum Anemone coronaria; Ranunculaceae |
שׁוֹשָׁן sho-shan | κρίνα krina | lily | Muncul 15 kali dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama; juga dalam Perjanjian Baru | 1 Raja–raja 7:19,22,26; Injil Matius 6:28 |
Bedolah | Commiphora africana | bedolakh | bedellium; bdellium | Disebutkan 2 kali dalam Alkitab sebagai "damar bedolah" | Kejadian 2:12; Bilangan 11:7 | |
Berangan, pohon | Platanus orientalis | עֶרְמ֑וֹן ‘er-mōn; | chestnut; plane | Kejadian 30:37 | ||
Bunga bakung | Iris palaestina Pancratium maritimum Anemone coronaria; Ranunculaceae |
שׁוֹשָׁן sho-shan | κρίνα krina | lily | Muncul 15 kali dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama; juga dalam Perjanjian Baru | 1 Raja–raja 7:19,22,26; Injil Matius 6:28 |
Bunga pacar (=Kuma-kuma) | Crocus sativus | כְּפָרִ֖ים kə-p̄ā-rîm (bentuk jamak) | Kidung Agung 4:13 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
"Cassia" | Cinnamomum iners | Keluaran 30, Kitab Mazmur 45:8, Ayub 42:14 | ||||
Cendana, kayu | Pterocarpus santalinus | 1 Raja–raja 10:11 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Delima | Punica granatum | rim·mohn? | pomegranate | Kidung Agung 4:13; Kidung Agung 7:12 | ||
Dudaim, buah | Mandragora autumnalis | mandrake | Kejadian 30:14-16; Kidung Agung 7:13 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Gaharu | Aquilaria malaccensis | אֲ֝הָלִ֗ים ă-hā-lîm | aloe, agarwood | Amsal 7:17 | ||
Gandarusa | Salix sp. | עֲרָבִ֥ים ‘ă-rā-ḇîm | willow | Nama lain: "Dedalu" | Ayub 40:17 Mazmur 137:2 | |
Gandum | Triticum compositum | חִטָּ֤ה khiṭ-ṭāh jamak: חִטִּ֡ין khiṭ-ṭîn |
si-tos | wheat | Mesir kuno dan sekarang, mempunyai beberapa bulir per tangkai. |
Kejadian 41:22, 23; Kitab Ezra 7:22; Kitab Yesaya 28:25 Yehezkiel 4:9 |
Gelang laut | familia Malvaceae; Atriplex halimus | מלוח ma-lū-akh | mallows | Nama lain: "maung" (TL) | Ayub 30:4 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Hawar putih, pohon | Populus alba Styrax officinalis[4] |
לִבְנֶ֛ה liḇ-neh | poplar | Kejadian 30:37 Hosea 4:13 Hosea 14:5 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Ipuh | Artemisia vulgaris | gall | Disebut juga "hia, empedu" | Ulangan 29:18; Ratapan 3:15, 19 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Jarak, pohon | Ricinus communis | Jonah's Gourd | Yunus 4:7 | |||
Jelai (kehitam-hitaman) | Hordeum vulgare | שְׂעֹרָ֣ה shə-‘ō-rāh | Bilangan 5:15; Kitab Yesaya 28:25; Yehezkiel 4:9 | |||
Jintan hitam | Nigella sativa | קֶ֔צַח qe-tsaḥ | Kitab Yesaya 28:25, 27 | |||
(1) Jintan putih (2) Jintan |
Cuminum cyminum | כַּמֹּ֖ן kam-mōn |
κύμινον kyminon |
cummin | (1) Kitab Yesaya 28:25, 27 (2) Matius 23:23 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Kacang babi | Vicia faba | פ֥וֹל p̄ōl | beans | 2 Samuel 17:28 | ||
Kacang merah besar | Vicia faba | פ֥וֹל p̄ōl | beans | 2 Samuel 17:28; Yehezkiel 4:9 | ||
Kacang merah kecil | Lens culinaris | עֲדָשִׁ֖ים ‘ă-ḏā-syîm | lentil | "Kacang lentil". Suatu spesies vetch (Kejadian 25:34; 2 Samuel 23:11), umum di Suriah dengan nama addas. Yakub membuat sup merah dari kacang merah kecil (Kejadian 25:29–34). Termasuk bahan pangan yang dibawa oleh Daud ketika melarikan diri dari Absalom (2 Samuel 17:28). Diindikasikan sebagai Ervum lens oleh Linnaeus, suatu tumbuhan polong-polongan (leguminous) yang menghasilkan buah mirip kacang.[5] | Kejadian 25:34; 2 Samuel 17:28; 2 Samuel 23:11; Yehezkiel 4:9 | |
Kapas | Gossypium herbaceum | cotton | Ester 1:6 | |||
Kayu manis | Cinnamomum zeylanicum | קִנָּמֽוֹן qin-nā-mōn | cinnamon | Amsal 7:17; Kidung Agung 4:14 | ||
Kemenyan | Boswellia thurifera | frankincense | Injil Matius (Matius 2:10–11) | |||
Kecubung | Rubus sp. | סרפד sir-paḏ | brier, nettle | "Pokok onak". Tumbuhan berduri. Kata Ibraninya hanya muncul sekali dalam seluruh Alkitab | Yesaya 55:13 | |
Kertau | Morus nigra | בכאים bə-ḵā-’îm | mulberry, black mulberry, balsam (tree) | Nama lain: "Bebesaran; murbei" | 2 Samuel 5:23–24; 1 Tawarikh 14:14–15 | |
Ketumbar[6] | Coriandrum sativum | גַּד֙ gaḏ | coriander | Keluaran 16:31; Bilangan 11:7 | ||
Kurma, pohon | Phoenix dactylifera | tunggal: תָּמָר tamar jamak: תְּמָרִ֑ים tə-mā-rîm |
date palm | Kidung Agung 5:11; Kidung Agung 7:7–8 Keluaran 15:27 Yohanes 12:13 | ||
Kunyit | Curcuma longa | כַרְכֹּ֗ם ḵar-kōm | saffron | Juga disebut "kunir" | Kidung Agung 4:14 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Lenan | Linum usitatissimum | linen; flax | di seluruh Alkitab tercatat dalam 84 ayat. Dalam PL terutama dalam Kitab Keluaran, sedangkan dalam PB dalam Kitab Wahyu. | Keluaran 25:4; Keluaran 35:25; Wahyu 19:14 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Mentimun | Cucumis sativus | קשאים qi·syu·'im | cucumber | Kitab Bilangan 11:5 | ||
Mur | Commiphora abyssinica | Kidung Agung 4:6 | ||||
Murad | Myrtus communis | (1) tunggal: הֲדַ֖ס hă-ḏas (2) jamak: הדסים hă-ḏas-sîm |
myrtle | Disebut juga "murd" (TL); salah satu bahan untuk membuat pondok dari daun-daun bagi perayaan "Sukkot" seperti tercatat dalam Nehemia 8:14–18 | (1) Nehemia 8:15; Yesaya 41:19; Yesaya 55:13 (2) Zakharia 1:8,10–11 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Narwastu[7] | Andropogon zizanioides Nardostachys jatamansi |
nerda | nar-dos | nard; spikenard | Kidung Agung 4:13, 14 | |
Nettle | Acanthus spinosus | nettle | Kidung Agung 4:14 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Pacar, bunga | Crocus sativus | כְּפָרִ֖ים kə-p̄ā-rîm (bentuk jamak) | crocus | Nama umum "kuma-kuma" | Kidung Agung 4:13 | |
Penaga, pohon/kayu | Acacia seyal | שִׁטִּ֑ים shiṭ-ṭîm | acacia; shittah; gum-arabic tree. | Disebut juga pohon "akasia".[8] Kayunya disebut "kayu penaga" atau "kayu shittim" (Keluaran 26:15, 26; 25:10, 13, 23, 28, dst.). Spesies (Acacia seyal) ini seperti hawthorn, a gnarled and thorny tree. Menghasilkan gummi-arabicum yang diperdagangkan. Ditemukan melimpah di semenanjung Sinai. Author: Matthew G. Easton, edited by Paul S. Taylor.[9] | Keluaran 25:5, 10 Keluaran 37:25 Yesaya 41:19 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Salam, pohon | Pinus halepensis | ארן ’ō-ren | ash, pine; Aleppo pine | Disebut juga "nagr" (TL) | Yesaya 44:14 | |
Sanobar | Cupressus sempervirens | בְּר֛וֹשׁ bə-rōsh | cypress, fir | Dalam TB disebut 18 kali (pohon -; kayu -). Juga disebut "senobar" (TL) | 1 Raja–raja 5:8,10; 6:15,34; 9:11; 2 Raja–raja 19:23; 2 Tawarikh 2:8; 3:5; Mazmur 104:17; Yesaya 41:19; Yesaya 55:13; Yehezkiel 27:5; Yehezkiel 31:8; Hosea 14:8; Zakharia 11:2 | |
Saru, pohon | (1) Quercus ilex (2) Tilia |
תרזה tir-zāh | (1) cypress, holm, holm-oak (2) linden, basswood, lime tree |
Yesaya 44:14 | ||
Sekoi | Secale cereale/ Setaria italica (=Panicum viride) |
כֻסֶּ֖מֶת ḵus-se-meṯ |
rye | juga disebut jawawut | Keluaran 9:32 Yesaya 28:25 Yehezkiel 4:9 | |
Selasih | Mentha longifolia | מִינְתָּא minta |
ἡδύοσμον hēdyosmon = μινθη, minthe[10] |
mint | semacam herba kecil odoriferous, yang digunakan oleh orang Yahudi untuk mengharumkan lantai rumah dan sinagoge (dalam bahasa Ibrani disebut מִינְתָּא, minta)[11] | Injil Matius 23:23 Lukas 11:42 |
Semak duri | Ziziphus spina-christi | אָטָ֑ד ’ā-ṭāḏ | bramble | tumbuhan berduri jenis bidara | Hakim-hakim 9:14-15 | |
Semak duri | Rubus ulmifolius | נעצוץ na-‘ă-tsūts | thorn; thornbush | "pokok duri"; tercatat dalam Alkitab hanya 2 kali (semua dalam Kitab Yesaya) | Yesaya 7:19 Yesaya 55:13 | |
Semak duri berapi | (Vitex agnus-castus.; Lamiaceae)/ Loranthus acaciae |
burning bush | kemungkinan besar semak blackberry Rubus sanctus yang disebut Abraham's Bush |
Kitab Keluaran 3:1,2 | ||
Semangka | Cucumis melo Citrullus lanatus |
אבטחים 'a·ba·ti·khim |
Kitab Bilangan 11:5 | |||
Sesawi, biji | Brassica nigra | Kitab Matius 13:31 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Tahi merpati | Ornithogalum narbonense | Dove's Dung | Kitab 2 Raja–raja 6:25 | |||
Tamariska | Tamarix aphylla | אשל ’e-shel | tamarisk | Kitab Kejadian 21:33 | ||
Tarbantin, pohon | Pistacia palaestina | terebinth | ||||
Tarbantin, pohon | Quercus aegilops | (1) tunggal: אלון ’alōn (2) jamak: אלונים ’alōnîm; |
oak (valonia oak) | Juga diterjemahkan sebagai "pohon jati" (TL), "pohon besar", "pohon jawi-jawi" (TB). Tercatat 8 kali dalam Alkitab Ibrani. "Pohon Besar Penangisan" di sebelah hilir Betel di mana Debora, inang pengasuh Ribka, dikuburkan, dari bahasa Ibraninya diketahui adalah sebuah pohon tarbantin (Kejadian 35:8). Nama lain: "pohon ek" | (1) Kejadian 35:8; Yesaya 2:13; 6:13; Yesaya 44:14; Hosea 4:13; Zakharia 11:2; (2) Yehezkiel 27:6; Amos 2:9 | |
Tebu | Saccharum Officinarum | קָנֶה֙ qā-neh | Calamos | cane; sweet cane | rempah berbau harum.[12] | Kidung Agung 4:14 Yesaya 43:24 Yesaya 35 ayat 7 |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Upas | (2) Antiaris toxicaria | ראש rōsh |
gall venom; poison bitterness |
(1) racun dari tumbuh-tumbuhan; (2) pohon yang beracun;[13] |
Ulangan 29:18 (TL) |
Tumbuhan | Nama Latin | Bahasa Ibrani | Bahasa Yunani | Bahasa Inggris | Catatan | Referensi |
---|---|---|---|---|---|---|
Zaitun, pohon | Olea europaea | זַּ֖יִת za-yiṯ | Olive (tree) | Hakim-hakim 9:8-9 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.