Remove ads
série de manga De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Bleu indigo (藍より青し, Ai Yori Aoshi , litt. « Plus bleu que l'indigo ») est un manga de Kō Fumizuki. Il est prépublié entre 1998 et 2005 dans le magazine Young Animal et édités en 17 tomes par Hakusensha. La version française est publiée par Pika Édition.
Type | Seinen |
---|---|
Genres | harem, romance |
Auteur | Kō Fumizuki |
---|---|
Éditeur | (ja) Hakusensha |
(fr) Pika Édition | |
Prépublication | Young Animal |
Sortie initiale | 1998 – 2005 |
Volumes | 17 |
Réalisateur |
Masami Shimoda |
---|---|
Studio d’animation | J.C. Staff |
Licence | (fr) Déclic Images |
Chaîne | Fuji TV |
1re diffusion | – |
Épisodes | 24 + épisode spécial |
Réalisateur |
Masami Shimoda |
---|---|
Studio d’animation | J.C. Staff |
Chaîne | Fuji TV |
1re diffusion | – |
Épisodes | 12 + épisode spécial |
Éditeur |
KID Hirameki International |
---|---|
Développeur | KID |
Plate-forme | PlayStation 2 () Windows 98 () |
Évaluation | Visual novel |
Éditeur | J.C.Staff |
---|---|
Genre | Visual novel |
Plate-forme | Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP |
Sortie |
Éditeur | J.C.Staff |
---|---|
Genre | Visual novel |
Plate-forme | Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP |
Sortie |
Le manga a été partiellement adapté en série télévisée animée de deux saisons, Ai Yori Aoshi et Ai Yori Aoshi ~Enishi~ (藍より青し〜縁〜 , litt. « Plus bleu que l'indigo : Destinée »), ainsi que deux épisodes spéciaux restés inédits en France[1].
Fiancés dans leur enfance par leurs familles respectives, influentes et traditionalistes, Kaoru et Aoi ne se fréquentent toutefois plus et ne se sont même jamais revus depuis cette époque, Kaoru étant parti pour sa vie d'étudiant désargenté à Tōkyō, loin de sa propre famille qu'il rejette à cause des torts qu'elle lui a fait, et ne pensant plus vraiment à Aoi. Elle cependant, devenue une douce et belle jeune fille désireuse de conquérir le cœur de ce fiancé qu'elle n'a jamais oublié, part le rejoindre sans en informer son entourage.
Kaoru ne s'attendait plus à revoir sa prétendue fiancée, qu'il retrouve par hasard sans se reconnaître à la gare durant leur trajet mutuel vers sa demeure.
Durant la publication du manga, un vote de popularité des personnages fut organisé auprès des lecteurs. Les résultats, qui totalisent 3 316 participations, sont révélés dans un interlude de trois pages illustrées (une d'introduction pour le lecteur et une double de mise en scène estivale) qui est intégré au quatrième tome — pages 91 à 93, entre les trente-troisième et trente-quatrième chapitres — publié le :
Classement (nombre de places déterminé par répartition des voix) | ||
---|---|---|
Identité du personnage (telle que reprise dans la double page illustrée des résultats de l'édition en version française) |
Nombre de voix (sur un total de 3 316) | |
Première place | Aoi Sakuraba | 1 983 |
Deuxième place | Tina Foster | 611 |
Troisième place | Taeko Minazuki | 342 |
Quatrième place | Kaoru Hanabishi | 144 |
Cinquième place | Mayu Miyuki | 102 |
Sixième place | Miyabi Kagurazaki | 98 |
Septième place | La grand-mère d'Aoi | 14 |
Huitième place | La mère d'Aoi | 11 |
Neuvième place | Furet | 9 |
Dixième place | Suzuki le chef du club | 2 |
N.B. : Les personnages sans code couleur dans ce tableau sont mentionnés dans les résultats de la double page sans y être illustrés. Au moment du vote et à ce stade de publication (trente-trois chapitres sur cent quarante-et-un au total — spéciaux non inclus, soit moins d'un quart de l’œuvre complète), certains personnages significatifs comme Chika Minazuki et ses amies n'étaient pas encore introduits dans l'histoire, ou à peine dans le cas de Mayu Miyuki (ce qui est souligné par Tina dans la page explicative, qui brise le quatrième mur).
Tsukiyama est la lecture kun du nom désignant le Gassan, une montagne traditionnellement considérée par les locaux comme résidence de la divinité shintoiste Tsukiyomi.
Suzuki — suivi par Satou — y entraîne Taeko dans le cadre des activités du club, la ville accueillant le Kouraku densha (行楽電車 ), un événement commémoratif ferroviaire.
Afin de faire une surprise plaisante à Kaoru, et comme le lieu se trouve à proximité de leur zone géographique, Aoi s'y rend spontanément et au pied levé durant les cours du jeune homme pour lui ramener un taiyaki spécial, rare et difficile à obtenir puisqu'il est fabriqué à la main par un unique restaurateur ambulant, indépendant et semi-légendaire, un certain Mitsurugi qui s'y établit temporairement, mais au moment opportun pour la jeune fille.
La région d'enfance de Tina, qui y a grandi dès ses cinq ans et en parle le dialecte comme sa langue maternelle. Portion culturelle de Fukuoka avec laquelle l'ancienne ville de Hakata, distincte de celle-ci, a fusionné et pris le nom en 1889.
Un lieu retiré en compagne possédant un temple bouddhiste et son cimetière.
Situés en Amérique du Nord, c'est le pays natal de Tina Foster.
Le manga est prépublié entre 1998 et 2005 dans le magazine Young Animal et édités en 17 tomes par Hakusensha. La version française est publiée par Pika Édition. Le manga est aussi publié en allemand par EMA et en anglais par Tokyopop.
La première saison est distribuée en France sous le nom original Ai Yori Aoshi, et la seconde Ai Yori Aoshi ~Enishi~ se déroulant deux ans plus tard.
Deux courts épisodes spéciaux, restés inédits en France, sont sortis au Japon : un de 4 minutes, Ai Yori Aoshi ~ Yumegatari (藍より青し「夢語り」 , littéralement « Plus bleu que l'indigo — Récit d'un rêve »), en 2002 ; et un de 15 minutes, Ai Yori Aoshi ~Enishi~ Miyuki (藍より青し〜縁〜「美雪」 , littéralement « Plus bleu que l'indigo : Destinée — Belle neige »), en 2003[1].
Japonais | Français | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aoi Sakuraba Saint-Nicolas¹ (épisode spécial « Miyuki ») |
Ayako Kawasumi | (non doublé) | ||||||
Kaoru Hanabishi | Souichirou Hoshi Narumi Hidaka (enfant) | |||||||
Miyabi Kagurazaki | Akiko Hiramatsu | |||||||
Tina Foster | Satsuki Yukino | |||||||
Taeko Minazuki | Kaori Mizuhashi | |||||||
Mayu Miyuki Tsurube |
Sayaka Narita | |||||||
Chika Minazuki | Haruko Momoi | |||||||
Suzuki | Kazuya Nakai | |||||||
Satou Nishida Nishimoto |
Makoto Higo | |||||||
Ruka Saionji | Ken'yū Horiuchi | |||||||
Natsuki Komiya | Kimiko Koyama | |||||||
Chizuru Aizawa | Mamiko Noto | |||||||
Uzume | Yuka Inokuchi | |||||||
Akiko Nakazawa | Naoko Watanabe | |||||||
Le père d'Akiko | Shoichi Nakayama | |||||||
Le père d'Aoi | Kenji Utsumi | |||||||
La grand‑mère d'Aoi | Natsumi Sakuma | |||||||
La mère d'Aoi | Gara Takashima | |||||||
Ikeda | Yūto Kazama | |||||||
Le grand‑père de Kaoru (non nommé dans la série animée) |
Kan Tokumaru | |||||||
Kumi Honjou | Chiharu Suzuka | |||||||
Mako | Junko Ishii | |||||||
Le père de Mayu | Unshou Ishizuka | |||||||
La mère de Mayu | Hiroko Suzuki | |||||||
Mihori | Ryou Hirohashi | |||||||
Miyuki | Yūko Kaida | |||||||
La grand‑mère de Taeko La mère de Taeko |
Sumi Shimamoto | |||||||
Takashi | Kazutoshi Hatano | |||||||
Tanaka | Kouichi Sakaguchi | |||||||
Uchida | Takayuki Yamaguchi | |||||||
Yamada Youta |
Yoshinori Sonobe | |||||||
Yumi | Kazumi Takahashi | |||||||
Sources : MyAnimeList[2] et Anime-Planet[3].
₁ Le personnage, dont le nom est traduit en français « Saint-Nicolas » (dans l'édition en version traduite du manga comme dans les sous-titres de l'épisode spécial dédié de la série animée), a en réalité les attributs du père Noël et est bel et bien appelé ainsi en version originale (« Santa Kurōsu », qui est son nom en japonais emprunté à l'anglais « Santa Claus »). Cette confusion entre les deux figures dans la traduction découle probablement de l'ambiguïté culturelle : en plus du sens double du nom en anglais (qui comprend et peut mélanger les deux figures), la prononciation du japonais « Santa Kurōsu » approche de « Sinterklaas », nom répandu de Saint-Nicolas dans la plupart des langues et cultures germaniques dont le folklore est originaire. Saint-Nicolas étant également considéré par consensus comme la source première de la version populaire et contemporaine du père Noël, ces deux figures peuvent parfois être fusionnées ou confondues (notamment en japonais, le diminutif emprunté « Santa » désignant lui aussi les deux figures à la fois).
Ai Yori Aoshi (藍より青し ) (première saison) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Début | Fin | ||||
Épisodes | Titre | Artistes | Épisodes | Titre | Artistes |
1–24 | Towa no Hana (永遠の花 ) | Takeshi Aida (相田毅 ) (paroles) Toshio Masuda (増田俊郎 ) (composition – arrangement) Youko Ishida (石田燿子 ) (interprète) | 1–14, 16–17, 19–23 | Na mo Shirenu Hana (名も知れぬ花 ) | Miki Taoka (田岡美樹 ) (paroles) Yūichi Ichikawa (市川裕一 ) (paroles – composition – arrangement) the Indigo (interprète) |
15 | Akai Hana (朱い花 ) | Yūichi Ichikawa (市川裕一 ) (paroles – composition – arrangement) the Indigo (interprète) | |||
18 | I'll Be Home | Takeshi Aida (相田毅 ) Yūichi Ichikawa (市川裕一 ) (paroles) Toshio Masuda (増田俊郎 ) (composition – arrangement) Tina Foster(A) (Satsuki Yukino) (ティナ=フォスター(雪乃五月) ) (interprète) | |||
24 | Towa no Hana (永遠の花 ) | Takeshi Aida (相田毅 ) (paroles) Toshio Masuda (増田俊郎 ) (composition – arrangement) Youko Ishida (石田燿子 ) (interprète) | |||
(A) Le seiyū féminin de la série animée interprétant la chanson dans son rôle : Satsuki Yukino (Tina Foster). | |||||
Ai Yori Aoshi ~Enishi~ (藍より青し〜縁〜 ) (deuxième saison) | |||||
Début | Fin | ||||
Épisodes | Titre | Artistes | Épisodes | Titre | Artistes |
1–12 | Takaramono (たからもの ) | Youko Ishida (石田燿子 ) (paroles – interprète) Toshio Masuda (増田俊郎 ) (composition – arrangement) | 1–8, 10–12 | I Do! | Miki Taoka (田岡美樹 ) (paroles) Yūichi Ichikawa (市川裕一 ) (composition – arrangement) the Indigo (interprète) |
9 | Presence |
Ai Yori Aoshi ~Enishi~ (藍より青し〜縁〜 ) (deuxième saison) | ||
---|---|---|
Épisodes | Titre | Artistes |
12 | Towa no Hana (永遠の花 ) | Takeshi Aida (相田毅 ) (paroles) Toshio Masuda (増田俊郎 ) (composition – arrangement) Youko Ishida (石田燿子 ) (interprète) |
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
Spécial | Récit d'un rêve | 「夢語り」 | Yumegatari | 1er avril 2002 |
Durant un pique-nique avec Kaoru, les filles racontent leurs rêves d'enfant.
N.B. : cet épisode spécial est une adaptation partielle du chapitre Yume monogatari (夢物語-ゆめものがたり- , « Les rêves d'enfant »), second spécial et dernier du septième tome du manga. |
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Histoire d'une amitié | 縁 -えにし- | Enishi | |
Tandis qu'Aoi, une jolie jeune fille en tsumugi indigo, se réveille à bord du Shinkansen en direction de Tōkyō pour y retrouver un certain Kaoru, visiblement ami d'enfance, ce dernier, étudiant désargenté, se dépêche d'aller en cours à l'université Meiritsu. Le destin les réunit par hasard lors du retour du jeune homme par la gare pour rentrer chez lui. Ne se reconnaissant fortuitement, après dix-huit ans à grandir chacun de leur côté, qu'une fois arrivés ensemble à son appartement, s'étant rappelée à son bon souvenir la jeune fille se présente formellement à lui comme la fiancée qu'il était censé épouser selon un arrangement de l'époque entre leurs familles influentes et traditionalistes, les groupes Hanabishi et Sakuraba : leurs fiançailles ayant été néanmoins annulées pour des raisons qu'elle ignore, elle a rejoint ce premier amour qu'elle n'a jamais oublié pour s'expliquer avec lui, et le convaincre de retourner auprès des Hanabishi pour permettre leur mariage. | ||||
2 | Soirée | 夕餉 -ゆうげ- | Yūge | |
Après avoir dissipé un malentendu sur les motivations de sa présence, Aoi est finalement invitée par Kaoru à rester un peu plus longtemps chez lui : heureuse de la tournure des évènements, elle y voit une occasion de jouer son rôle d'épouse idéale pour son « fiancé » en prenant soin de lui, et de sa demeure durant ses cours. Le jeune homme, lui aussi euphorique de la situation, en profite pour renouer avec cette amie d'enfance qu'il n'avait pas oublié, et apprendre à connaître la jeune femme qu'elle est devenue. | ||||
3 | La séparation | 別離 -わかれ- | Wakare | |
Lors d'une situation durant son bain prêtant à confusion, une femme qui se révèle être la tutrice d'Aoi, Miyabi Kagurazaki, fait irruption dans l'appartement et s'en prend à Kaoru : venue pour ramener la jeune fille, le jeune homme découvre que, contrairement à ce qu'avait prétendu Aoi, la famille Sakuraba n'était pas du tout au courant de sa venue auprès de lui car ne l'aurait pas approuvée. Refusant envers et contre tout la solution consistant à retourner dans sa propre famille, Kaoru révèle à Aoi les raisons de son départ à la capitale, et du déshéritement qui en a découlé. | ||||
4 | Vivre ensemble | 同棲 -どうせい- | Dōsei | |
Ayant de nouveau échappé à la vigilance de sa tutrice pour fuguer et retourner auprès de Kaoru, étant prête à quitter à son tour sa propre famille si nécessaire afin de vivre avec lui, Aoi doit prendre soin du jeune homme qui est tombé malade en allant la récupérer sous la pluie. Pendant ce temps, Miyabi est retournée auprès des Sakuraba et ramène avec elle un membre visiblement important de la famille. Une rencontre en vue de régler pour de bon le problème se profile entre ces deux derniers d'un côté, et Aoi avec Kaoru de l'autre. | ||||
5 | Les amis | 朋友 -ほうゆう- | Hōyū | |
Aoi ayant réussi à convaincre sa mère de la force de son amour pour Kaoru ainsi que son désir indéfectible de vivre à ses côtés, elle a été autorisée sous certaines conditions à emménager avec son — officieux — fiancé et Miyabi dans une maison de campagne délaissée par sa famille. Par le club universitaire de photographie dont il est membre, Kaoru fait la connaissance d'une nouvelle condisciple, Taeko Minazuki, et voit aussi le retour de l'une d'entre eux après une année sabbatique, une étrangère américaine délurée du nom de Tina Foster. | ||||
6 | Les tâches ménagères | 家道 -かどう- | Kadō | |
Alors que Tina vient de s'imposer pour emménager à la maison de campagne, présentée officiellement — pour faire illusion — comme une sorte de pension dont Aoi serait la propriétaire et Kaoru, un simple locataire, c'est au tour d'une Taeko désemparée de se présenter à eux en pleine nuit. Miyabi, en qualité de « gérante », va la mettre à l'épreuve pour voir ce qu'elle vaut en tant que gouvernante, et décider si elle sera ou non autorisée à rester parmi eux. Toutefois, la maladresse caractéristique de Taeko ne joue pas en sa faveur. | ||||
7 | Les démons mystérieux | 幻妖 -げんよう- | Gen'yō | |
Aoi, qui souhaitait partager ce type d'expérience avec Kaoru, se voit fortuitement invitée par le club de photographie de ce dernier pour une retraite avec eux à l'hôtel Manyouen afin de profiter des onsen de Tsukiyama. À cette occasion, et dans le respect des traditions du club en tant que bizutage pour l'intégration des nouveaux membres, un test de courage en lien avec leurs activités est organisé à l'attention de Taeko. Il prend toutefois une tournure inattendue pour Kaoru et Aoi. | ||||
8 | L'étre aimée | 愛玩 -あいがん- | Aigan | |
Miyabi, qui est soucieuse d'entretenir un lieu de vie calme et sain pour la sérénité d'esprit, voit sa tranquillité être bouleversée par l'inconséquence de Tina qui, sur un caprice et en connaissance de cause, ramène dans son dos un furet domestique à la pension. Ne pouvant dans un premier temps et en dépit de son aversion, refuser ce plaisir à sa maîtresse qui prend fait et cause pour garder l'animal, les agitations de ce dernier troublent toutefois son quotidien.
N.B. : cet épisode est une adaptation du chapitre spécial « Amaterasu » du cinquième tome du manga. | ||||
9 | Une nuit | 一夜 -ひとよ- | Hitoyo | |
Aoi et Miyabi devant découcher une nuit pour assister à des funérailles, la responsabilité de la demeure est temporairement laissée à Kaoru en leur absence. Taeko se faisant à son tour entraîner par ses aînés Suzuki et Satou à une excursion de plus d'une journée à Kurashiki dans le cadre du club de photographie, le jeune homme va devoir passer une nuit entièrement seul avec Tina, seule autre résidente encore présente en ces lieux. Une peur enfantine de cette dernière va lui compliquer la tâche. | ||||
10 | L'école | 学舎 -まなびや- | Manabiya | |
Aoi s'intéresse davantage à la vie estudiantine de Kaoru car elle désire le connaître mieux que quiconque. Sachant que cela lui ferait plaisir, et apprenant inopinément son passage non loin de chez eux, elle se rend au pied levé auprès d'un petit restaurateur ambulant et semi-légendaire dans le but de ramener à son fiancé un de ses taiyaki faits maison, extrêmement rares et prisés. Cependant, afin qu'il puisse le savourer comme il se doit, elle doit aussi lui apporter ce mets de première qualité directement à son campus : initiative risquée pour leur secret et semée d'embûches. | ||||
11 | La fillette | 子女 -しじょ- | Shijo | |
Kaoru organise avec ses condisciples du club de photographie une exposition estivale sur le campus. Une cadette anormalement jeune en visite pour intégrer le cursus spécial pour étudiants récemment rapatriés, petite bourgeoise accompagnée de son chauffeur-tuteur et sur-couvée du nom de Mayu Miyuki, entre alors en conflit avec Tina à la suite d'une bousculade, puis révèle — à sa manière très directe — être également liée au jeune homme lorsqu'elle le revoit en cette occasion. | ||||
12 | Le baiser | 接吻 -せっぷん- | Seppun | |
Retenu de fil en aiguille par Mayu, qui désirait plus que tout passer la journée en sa compagnie et rattraper le temps perdu chez elle, Kaoru prévient Miyabi et Aoi — qui se languissait de lui — à la pension, mais tarde tout de même à rentrer. À cause d'une méprise maladroitement causée par Taeko, qui le précède en portant une Tina vexée et enivrée à cause de leur rencontre avec la jeune fille plus tôt dans la journée, Aoi en vient à imaginer le pire et angoisse. | ||||
13 | La fête des étoiles | 星祭 -ほしまつり- | Hoshi matsuri | |
Kaoru et les filles s'affairent à préparer la Fête des Étoiles à la pension. Par le hasard calendaire, la fête de cette année tombe le même jour que celui de l'anniversaire d'Aoi. Comme ce sera son premier passé avec le jeune homme, et que ce dernier comprend aisément que les précédents étaient assez sinistres, il promet à la jeune fille de lui organiser pour cette année une fête digne de ce nom. En ce sens, il va se démener pour se procurer le cadeau qu'il souhaite lui offrir avant la date fatidique, ce qui est source d'une méprise auprès de l'intéressée. | ||||
14 | Servante | 賄 -まかない- | Makanai | |
Complexée par son manque d'autonomie à cause d'une dispute avec Tina lors de la pause de midi sur le campus avec Kaoru et Taeko, Mayu est persuadée que savoir cuisiner est primordial pour plaire au jeune homme en tant que femme et veut lui préparer un repas : face à l'échec cuisant de sa première tentative, qui fait suite à un défi, et ayant eu vent de ses talents multiples en cuisine ainsi que dans les arts ménagers, la jeune fille s'invite sans prévenir à la pension afin de les apprendre auprès d'Aoi. | ||||
15 | Nostalgie | 胸懐 -きょうかい- | Kyōkai | |
C'est la floraison et, sous couvert de faire des emplettes pour les autres filles de la résidence, Kaoru invite Aoi à faire une balade (en amoureux). À l'occasion de son premier ohanami avec lui, la jeune fille souhaite passer cet événement à deux vêtue d'un kimono spécial aux tons de cerisier qu'elle n'a encore jamais porté : la raison se cache derrière une anecdote personnelle de son enfance rattachée à l'histoire de cette tenue léguée par sa grand-mère.
N.B. : cet épisode partiellement rétrospectif et rétroactif, est accompagné d'un générique de fin qui lui est propre puis d'une scène post-générique. Bien qu'elle n'ait pas encore été introduite dans l'histoire, Chika Minazuki apparaît dans ledit générique aux côtés de Taeko. | ||||
16 | Plage | 渚 -なぎさ- | Nagisa | |
Comme c'est la saison estivale, les filles de la résidence vont faire des emplettes en ville pour se trouver un nouveau maillot de bain et tombent sur Mayu, au magasin pour les mêmes raisons. Le soir qui suit, Taeko reçoit une carte postale de sa grand-mère, qui tient un bar-restaurant de plage et l'y invite : une occasion pour le groupe d'aller à la mer. Ils y font connaissance avec la vieille dame, mais aussi la jeune cousine de leur amie, Chika Minazuki. Cette dernière prend toutefois Kaoru pour le compagnon de « Tae ». Aoi, qui garde étrangement son tsumugi, reste à l'écart. | ||||
17 | Vagues | 漣 -さざなみ- | Sazanami | |
Le groupe profite de son séjour en répartissant leurs journées entre la plage, le bar-restaurant où ils aident au besoin la grand-mère Minazuki, et le minshuku où elle les héberge. Taeko s'interroge de plus en plus sur la nature de son lien avec Kaoru. Chika, qui n'est pas dupe et connaît bien la couardise de sa cousine, la soutient et s'en mêle de son propre chef pour favoriser un rapprochement entre eux deux : ses initiatives peuvent toutefois vite créer des problèmes. | ||||
18 | Coussins communs | 同衾 -どうきん- | Dōkin | |
Pour satisfaire un caprice, Tina improvise avec l'ensemble du club de photographie une excursion en province au parc zoologique de Genbu : les membres se désistant néanmoins à la dernière minute, et les autres résidents ayant leurs occupations, elle se retrouve à faire ce voyage à deux avec Kaoru. La connotation que prend pour la jeune fille cette journée chargée en émotions, ainsi qu'un imprévu d'envergure, vont alors leur créer de la promiscuité.
N.B. : cet épisode est accompagné d'un générique de fin qui lui est propre et centré sur Tina. La chanson de ce générique est interprétée par sa seiyū (Satsuki Yukino) en tant que « Tina Foster ». | ||||
19 | Coussins humains ! | 膝枕 -ひざまくら- | Hizamakura | |
La fin des vacances estivales approche. Dans une lettre de Chika jointe aux photos de leur séjour à la mer, elle prévient le groupe de sa cousine de son arrivée imminente en direction de la résidence : elle sollicite collectivement leur aide pour ses devoirs de vacances, qu'elle a négligé de finir. Demeurant sur place jusqu'à ce que ce soit abouti, si elle est très appliquée elle en profite aussi pour se rapprocher davantage de ses nouveaux amis, notamment Kaoru. | ||||
20 | Apaisement | 癒 -いやし- | Iyashi | |
L'automne débute. Pour le festival culturel de leur université, Aoi avec Mayu aident Kaoru et les filles de la résidence à préparer pour leur club une exposition, ainsi qu'un salon de thé déguisé. Ce dernier mis en péril par Tina, va être cependant rattrapé par les talents de la propriétaire. Miyabi, qui observe les interactions entre sa maîtresse et le jeune homme avec un certain recul, constate à sa grande surprise une évolution chez celle qu'elle a élevée comme sa petite sœur et l'influence positive qu'il a sur elle. Et ce, malgré un problème personnel dissimulé mais difficile à gérer. | ||||
21 | Fièvre | 風気 -ふうき- | Fūki | |
Les résidents de la pension se réveillent en retard pour les cours et s'étonnent de ne pas avoir été réveillés comme d'habitude par Aoi, qui s'effondre soudainement sous leurs yeux : malgré son désir de ne pas inquiéter son entourage et d'effectuer ses tâches quotidiennes, elle est tombée malade et atteinte d'une forte fièvre, et demeure donc alitée. Kaoru qui, comme les autres et en dépit du souhait de l'intéressée, ne peut s'empêcher de se faire du souci pour elle, propose alors une solution adaptée pour gérer la situation. | ||||
22 | Retour | 帰省 -きせい- | Kisei | |
Comme promis, après sa guérison Kaoru emmène Aoi quelque part : à Suzumegaoka, qui accueille un lieu très significatif pour le jeune homme. Cette destination le renvoie à son passé difficile et révèle à la jeune fille une autre de ses cicatrices qu'elle ne connaissait pas encore. De son côté, à la suite de l'appel téléphonique insolite qu'elle a reçu à la pension, Miyabi se rend auprès de la famille Sakuraba pour une entrevue. Dès lors, son comportement à son retour devient étrange. | ||||
23 | Résolution | 決意 -けつい- | Ketsui | |
Après s'être temporairement retirée avec Aoi auprès de la famille, Miyabi revient en plein milieu de la nuit à la pension pour chercher Kaoru, qui s'inquiétait de leur absence prolongée au point d'en faire des cauchemars. Tandis que leur entourage, qui avait préparé une fête d'accueil, trouve son message le lendemain et s’inquiète à son tour, les jeunes tourtereaux se retrouvent dans une résidence secondaire des Sakuraba. Laissés seuls à la discrétion de Miyabi, ils en profitent pour se remémorer leur première rencontre ainsi que les souvenirs d'enfance qu'ils partagent. | ||||
24 | Aoi | 葵 -あおい- | Aoi | |
Ayant appris d'Aoi, qui ne peut s'y résoudre, le mariage forcé imposé par son père, Kaoru décide d'aller à l'encontre des dispositions prises tacitement par Miyabi afin de permettre leur fuite, et de se rendre avec elles le lendemain à la résidence familiale pour rencontrer le chef de clan, et le convaincre de renoncer à cet arrangement. L'épreuve paraît insurmontable pour le jeune homme, qui n'est plus reconnu par les Sakuraba et n'est considéré que comme un homme ordinaire.
N.B. : cet épisode n'a pas à proprement parler de générique de fin, mais une musique de scène qui est celle du générique d'ouverture (Towa no Hana de Youko Ishida) puis se conclut sur une scène post-générique. |
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Cerisiers de printemps | 桜春 〜おうしゅん | Ōshun | |
C'est la floraison et deux années se sont écoulées depuis le début de l’histoire : Chika Minazuki, qui y avait emménagé, s'est bien intégrée à la vie de la résidence et fréquente sa propre école ; sa cousine Taeko, Tina Foster ainsi que Mayu Miyuki — qui y passe quotidiennement son temps libre — sont toujours les mêmes ; et enfin Kaoru Hanabishi, travaillant plus dur qu’avant pour ses études sous les injonctions et recommandations de la « gérante » Miyabi Kagurazaki, est encore et toujours soutenu par les bons soins et attentions de sa charmante « propriétaire », Aoi Sakuraba. | ||||
2 | Amis | 友垣 〜ともがき | Tomogaki | |
Au lycée privé pour filles Fujimino que fréquente Chika, ses deux amies du club de natation, Natsuki Komiya et Chizuru Aizawa, découvrent inopinément l'existence de Kaoru et s'interrogent sur la nature de sa relation avec leur aîné : confrontées à l’ambiguïté générée par l'intéressée, elles sont persuadées qu'ils forment un couple et se font inviter à la pension pour le lendemain afin d'en avoir le cœur net, ce qui embarrasse leur condisciple vis-à-vis du jeune homme et des autres filles de leur entourage. | ||||
3 | Tennis | 庭球 〜ていきゅう | Teikyū | |
Chika est censée participer à un événement rassemblant des jeux de balle en jouant du tennis mais elle n'est, à l'opposé de la natation, pas du tout douée à ce sport : Miyabi, qui s'avère être une experte en la matière selon les dires d'Aoi, accepte de l'entraîner et organise donc une journée de rencontres sur courts entre Kaoru, les filles de son entourage et elle. Le jeune homme, qui ces temps-ci nourrit discrètement certains fantasmes et se laisse un peu aller avec la propriétaire, apprécie d'avance l'idée. | ||||
4 | Mauvais esprit | 怪 〜もののけ | Mononoke | |
En dépit de ses efforts, la maladresse de Taeko lui pose plus de problèmes qu'à l'accoutumée dans son travail à la résidence. Dans le même temps, des bruits étranges se font parfois entendre des combles : Tina, qui en a peur, soupçonne la présence d'un fantôme. La gouvernante qui, contrairement à cette dernière, est passionnée d'occultisme et de phénomènes paranormaux, se charge alors d'organiser avec les autres résidents une chasse pour débusquer l'entité surnaturelle et l'expulser des lieux. | ||||
5 | Piano | 洋琴 〜ようきん | Yōkin | |
Mayu s'étant vue offrir par sa mère, haute couturière visiblement renommée, une robe faite sur mesure pour elle et unique au monde envoyée depuis Paris, elle profite d'une occasion de la lui montrer pour arranger — son premier — rendez-vous galant avec Kaoru : celui-ci, n'arrivant pas à lui refuser ce plaisir, se voit embarqué le lendemain par la jeune fille et son serviteur Saionji. Toutefois, elle se rend compte une fois partis qu'elle n'a en fait rien planifié du tout pour cette journée, et peine malgré son désir à se mettre en valeur auprès de lui par ses aptitudes. | ||||
6 | Voyage | 道程 〜どうてい | Dōtei | |
Kaoru ayant du mal à concilier ses travaux d'études avec sa vie sociale, les filles de son entourage lui accaparant beaucoup de son temps, il a pris du retard sur ses recherches et risque de devoir sacrifier ses vacances d'été afin d'aider sur la thèse d'un professeur : Aoi décide alors, pour lui permettre de finir à temps, de l'aider à sa manière par ses attentions et en jouant les gardiennes à l'encontre les autres filles, qui l'empêchent de travailler en pensant bien faire. Miyabi, tout comme la mère Sakuraba, s'interroge sur son avenir avec le jeune homme. | ||||
7 | Vacances | 避暑 〜ひしょ | Hisho | |
N'ayant rien réservé pour les vacances d'été, mais Tina souhaitant tout de même faire un voyage avec ses amis, les résidents de la pension s'organisent un séjour alpin improvisé. Par le plus grand des hasards, Mayu accompagnée de Saionji se voit, sur instruction de ses parents, passer une retraite forcée dans une résidence familiale secondaire située dans les environs, et tomber sur le petit groupe : elle qui détestait son séjour au départ, change d'avis à l'idée de pouvoir passer du temps avec Kaoru. | ||||
8 | Nager comme un poisson | 水魚 〜すいぎょ | Suigyo | |
Le groupe d'amies de Chika s'entraîne à la piscine. Malheureusement et contrairement à ses deux condisciples, Chizuru qui est une piètre nageuse et manque fréquemment de se noyer, n'arrive pas à progresser, ce qui devient problématique quand elles se voient imposer par leurs aînés du club une course de relais au tournoi régional de natation. Par chance Tina, qui détient un record universitaire et a déjà enseigné la natation, se propose de les entraîner. Kaoru remarque quelque chose d'étrange dans son comportement récent. | ||||
9 | Blanc pur | 白妙 〜しろたえ | Shirotae | |
Même s'il est toujours indécis sur son avenir, pour le récompenser de son assiduité son professeur offre à Kaoru deux billets pour une activité en couple. Le jeune homme souhaite saisir cette occasion de partager une journée entière en amoureux avec Aoi : puisque les autres résidentes ont toutes leurs occupations loin de la pension (Tina avec Suzuki et Satou pour le club de photographie, les cousines Minazuki avec leur grand-mère en bord de mer) et qu'Aoi semble s'ennuyer, Miyabi donne son accord.
N.B. : cet épisode est accompagné d'un générique de fin qui lui est propre. | ||||
10 | Kimono d'été | 湯帷子 〜ゆかたびら | Yukatabira | |
Les résidents accompagnés de Mayu, Natsuki et Chizuru se rendent pour une journée dans un complexe de loisirs et de détente accueillant entre autres un centre d'hydrothérapie. Toutefois, alors que du côté des femmes les filles en profitent au maximum — que ce soit entre elles ou dans leur coin, du côté des hommes Kaoru a quelques petits soucis personnels à gérer à cause des vieilles cicatrices recouvrant son dos, et visibles par tous. | ||||
11 | Clair de lune | 月光 〜げっこう | Gekkō | |
Ayant involontairement surpris une bribe de conversation téléphonique de Tina en anglais lorsqu'ils étaient au spa, Mayu veut s'assurer de ce qu'elle a entendu en confrontant l'étrangère devant Kaoru et Teako. Elle révèle qu'elle aurait déclaré retourner prochainement aux États-Unis, ce qui choque ses amis : néanmoins, l'intéressée répond en se moquant d'elle et de son niveau linguistique, expliquant qu'elle aurait en fait mal compris l'échange. | ||||
12 | Liens | 絆 〜きずな | Kizuna | |
Tandis que Tina est bien retournée auprès ses parents dans son pays d'origine, c'est au même moment la Fête des Poupées au Japon. Elle manque visiblement à tout le monde à la pension, mais seuls Kaoru et Aoi semblent avoir des doutes sur ce qu'il se trame. Si la propriétaire s'inquiète de ne jamais revoir leur amie, le jeune homme lui, reste confiant dans l'idée qu'ils la reverront. Toutefois, en essayant de trouver un moyen de la joindre ils entrent dans sa chambre.
N.B. : le générique de fin de cet épisode final est précédé d'une musique de scène qui est celle du générique d'ouverture (Towa no Hana de Youko Ishida). |
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
Spécial | Belle neige¹ | 「美雪」¹ | Miyuki¹ | |
À l'époque précédant ses retrouvailles avec Aoi, Kaoru prévoit de passer à nouveau la nuit de Noël seul dans son appartement à Tōkyō. Sur le trajet du retour, il trouve un étrange collier avec un pendentif en flocon de neige qui, semblant tomber du ciel, lui atterrit dessus. Chez lui, il reçoit la visite de son propriétaire : le père Noël en personne.
N.B. : cet épisode spécial est une adaptation des quarante-troisième et quarante-quatrième chapitres du manga. |
Parmi les éléments de la culture traditionnelle qui imprègnent son œuvre et sa dimension poétique, Kō Fumizuki s'est particulièrement inspiré (pour exemples, dans son titre ainsi que les noms et caractéristiques de ses personnages, notamment les protagonistes Aoi et Kaoru) du Genji monogatari (源氏物語 , le Dit du Genji), roman millénaire et majeur de la littérature japonaise par Murasaki Shikibu, dame de cour célèbre de l'époque de Heian pour ces écrits.
Ils sont d'ailleurs explicitement assumés dans le manga comme références par l'auteur dans la page d'explication du titre ainsi que du lien avec le personnage d'Aoi, et sont mentionnés à l'occasion dans l'histoire (par exemple : au soixante-et-unième chapitre, lorsque Chika Minazuki s'invite à l'improviste dans la résidence d'Aoi après sa première rencontre avec les résidents — qui avaient accompagné sa cousine Taeko au ryokan en bord de mer de leur grand-mère où vit Chika — et demande collectivement de l'aide pour ses devoirs de vacances, pendant qu'elle attaque la littérature japonaise classique avec Aoi — en fin de la page 138 du septième tome, ironiquement celle-ci lui dit « Voilà, c'est dans le Dit du Genji… »).
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.