From Wiktionary, the free dictionary

See also: , 𢌿, 𢍁, 𢍉, and
U+7540, 畀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7540

[U+753F]
CJK Unified Ideographs
[U+7541]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 102, +3, 8 strokes, cangjie input 田一中 (WML), four-corner 60221, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 759, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 21748
  • Dae Jaweon: page 1169, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2530, character 6
  • Unihan data for U+7540

Chinese

Glyph origin

More information Historical forms of the character 畀, Shang ...
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Transcribed ancient scripts
Close
More information Old Chinese ...
Old Chinese
*piːds, *pids
*pʰiːds, *pʰrids
*pids
*pids
*pʰrids
*pʰrids
*blids
*bids
Close

In the oracle bone script, it was a pictogram (象形) of an arrow with a flat arrowhead (cf. , an arrow) – original character of (OC *pʰeː, *pe, “arrow with a flat arrowhead”).

In the bronze script, a dot was added to the centre, which later became a short line. The bottom of the glyph eventually corrupted into or . On the basis of the latter shape, Shuowen erroneously interprets the character as a phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pids): phonetic (OC *pɯd) + semantic (pedestal).

Etymology 1

More information simp. and trad., alternative forms ...
simp. and trad.
alternative forms

𢌿
𢍁
𢍉
𢮅

𢌿
𢍁
𢍉
𢮅
𢮧
colloquial Cantonese
colloquial Cantonese
colloquial Cantonese
 
Close

From Proto-Sino-Tibetan *s-bəj-n/k (to give). Other cognates within the same Sinitic word family include (bīn, “guest”), (pín, “court lady, palace maid”), (bìn, “laying a coffin”); outside of Sinitic, cognate with Tibetan སྦྱིན (sbyin, to give, to bestow), Burmese ပေး (pe:, to give) (STEDT).

Pronunciation

More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (15)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter pjijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/piɪH/
Pan
Wuyun
/piH/
Shao
Rongfen
/pjɪH/
Edwin
Pulleyblank
/piH/
Li
Rong
/piH/
Wang
Li
/piH/
Bernhard
Karlgren
/piH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bei3
Close
More information Character, Reading # ...
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pjijH ›
Old
Chinese
/*pi[t]-s/
English give

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 606
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pids/
Close

Note:
  • bei2 - vernacular;
  • bei3 - literary.

Definitions

  1. (literary or Cantonese) to give
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    bei2 saam1 zoeng1 zi2 ngo5. [Jyutping]
    Give me three sheets of paper.
  2. (Cantonese, dated) to use
  3. (Cantonese, dated or uncommon) to add
    [Cantonese]   bei2 di1 jim4 [Jyutping]   to add some salt
    [Cantonese]   bei2 jau4-2 [Jyutping]   to accelerate (a vehicle) (literally, “to add fuel”)
  4. (Cantonese) to pay
    See also: 畀錢
    入場入场 [Cantonese]   bei2 jap6 coeng4 fai3 [Jyutping]   to pay the entrance fee
  5. (Cantonese) to allow; to let
    老師我哋嗰時飲水 [Cantonese, trad.]
    老师我哋嗰时饮水 [Cantonese, simp.]
    lou5 si1 m4 bei2 ngo5 dei6 soeng5 gan2 tong4 go2 si4 jam2 seoi2. [Jyutping]
    The teacher doesn't let us drink water during class.
  6. (Cantonese) for
    原先 [Cantonese, trad.]
    原先 [Cantonese, simp.]
    jyun4 sin1 hai6 bei2 nei5 sik6 ge3. [Jyutping]
    It was originally for you to eat.
  7. (Cantonese) to
    [Cantonese]   gong2 bei2 nei5 zi1 [Jyutping]   to tell you
    禮物老師 [Cantonese, trad.]
    礼物老师 [Cantonese, simp.]
    sung3 fan6 lai5 mat6 bei2 lou5 si1 [Jyutping]
    to give the teacher a present
  8. (Cantonese) by
    [Cantonese, trad. and simp.]
    ngo5 bei2 man1 ngaau5 aa3. [Jyutping]
    I got bitten by a mosquito.
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    ngo5 zek3 biu1 bei2 jan4 tau1 zo2. [Jyutping]
    My watch has been stolen (by someone).
Usage notes
  • In Cantonese, when is used as a ditransitive verb meaning “to give”, the indirect object usually follows the direct object.
  • In a passive-voice sentence in Cantonese, is always followed by an object and not a verb, unlike Mandarin (bèi) which can be followed by an object or a verb. (jan4) can be used as a dummy object when the doer is not specified.
Synonyms
More information Variety, Location ...
Variety Location Words
Classical Chinese ,
Formal (Written Standard Chinese)
Northeastern Mandarin Beijing
Taiwan
Malaysia
Singapore
Jilu Mandarin Tianjin
Jinan
Central Plains Mandarin Xi'an
Southwestern Mandarin Chengdu
Wuhan , 把得,
Guilin
Jianghuai Mandarin Yangzhou ,
Hefei
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Macau
Taishan
Dongguan
Yangjiang
Nanning
Nanning (Tanka)
Yulin
Baise
Qinzhou
Qinzhou (Changtan)
Beihai
Beihai (Nankang)
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
Fangchenggang (Fangcheng)
Kuala Lumpur (Guangfu)
Penang (Guangfu)
Singapore (Guangfu)
Ho Chi Minh City (Guangfu)
Móng Cái
Gan Nanchang
Hakka Meixian
Miaoli (N. Sixian)
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
Taichung (Dongshi; Dabu)
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
Kuching (Hepo)
Singapore (Meixian)
Singapore (Dabu)
Jin Taiyuan
Northern Min Jian'ou
Eastern Min Fuzhou
Southern Min Xiamen
Quanzhou ,
Zhangzhou
Zhao'an
Taipei
New Taipei (Sanxia)
Kaohsiung
Yilan
Changhua (Lukang)
Taichung
Taichung (Wuqi)
Tainan
Taitung
Hsinchu
Kinmen
Penghu (Magong)
Penang (Hokkien)
Singapore (Hokkien)
Manila (Hokkien)
Chaozhou ,
Shantou ,
Shantou (Chaoyang)
Jieyang ,
Haifeng ,
Singapore (Teochew) ,
Pontianak (Teochew) ,
Leizhou
Wenchang
Haikou
Puxian Min Putian
Wu Shanghai , 撥辣
Suzhou
Ningbo
Wenzhou
Xiang Changsha
Loudi
Close
More information Variety, Location ...
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese)
Northeastern Mandarin Beijing , ,
Taiwan , ,
Malaysia ,
Singapore , ,
Jilu Mandarin Jinan ,
Central Plains Mandarin Xi'an
Southwestern Mandarin Chengdu ,
Wuhan 把得
Jianghuai Mandarin Yangzhou ,
Hefei ,
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Hong Kong (San Tin; Weitou)
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
Hong Kong (Ting Kok)
Hong Kong (Tung Ping Chau)
Macau
Guangzhou (Panyu)
Guangzhou (Huashan, Huadu)
Guangzhou (Conghua)
Guangzhou (Zengcheng)
Foshan
Foshan (Shatou, Nanhai)
Foshan (Shunde)
Foshan (Sanshui)
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
Zhuhai (Doumen)
Jiangmen (Baisha)
Jiangmen (Xinhui)
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
Shaoguan
Yunfu
Yangjiang
Xinyi
Kuala Lumpur (Guangfu)
Singapore (Guangfu)
Gan Nanchang ,
Hakka Meixian
Xingning
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
Huiyang
Huidong (Daling)
Dongguan (Qingxi)
Boluo (Bendihua)
Shenzhen (Shatoujiao)
Zhongshan (Wuguishan)
Wuhua (Huacheng)
Heyuan (Bendihua)
Longchuan (Tuocheng; Bendihua)
Heping (Linzhai; Bendihua)
Lianping (Longjie; Bendihua)
Shaoguan (Qujiang)
Lianshan (Xiaosanjiang)
Liannan
Guangzhou (Lütian, Conghua)
Jiexi
Changting
Wuping
Wuping (Pingyu)
Liancheng
Ninghua
Ruijin
Shicheng
Shangyou (Shexi)
Miaoli (N. Sixian)
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
Taichung (Dongshi; Dabu)
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
Hong Kong
Senai (Huiyang)
Kuching (Hepo)
Jin Taiyuan ,
Northern Min Jian'ou
Eastern Min Fuzhou
Southern Min Xiamen ,
Quanzhou , ,
Zhangzhou ,
Taipei
New Taipei (Sanxia)
Kaohsiung
Yilan
Changhua (Lukang)
Taichung
Tainan
Hsinchu
Kinmen
Penghu (Magong)
Singapore (Hokkien)
Manila (Hokkien)
Chaozhou ,
Shantou , ,
Shantou (Chaoyang)
Jieyang ,
Singapore (Teochew)
Leizhou
Haikou
Wu Shanghai , 撥辣
Suzhou , 撥勒
Ningbo , 撥人家
Wenzhou
Xiang Changsha , , ,
Shuangfeng
Close
More information Variety, Location ...
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese)
Northeastern Mandarin Taiwan
Malaysia ,
Singapore ,
Southwestern Mandarin Guilin
Jianghuai Mandarin Yangzhou
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Singapore (Guangfu)
Gan Nanchang
Hakka Kuching (Hepo)
Eastern Min Fuzhou
Southern Min Tainan
Penang (Hokkien)
Singapore (Hokkien)
Manila (Hokkien) 把拉,  obsolete
Wu Shanghai
Close

Compounds

Etymology 2

More information simp. and trad. ...
Close

Pronunciation


Definitions

  1. (Wu) Alternative form of  / (to give; to allow; for; to; by)

Etymology 3

More information simp. and trad. ...
Close

Pronunciation


Definitions

  1. (Taiwanese Hakka) Contraction of .

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. to give

Readings

  • Go-on: (hi)
  • Kan-on: (hi)
  • Kun: あたえるもの (ataerumono)

Compounds

  • 畀予(ひよ) (hiyo)

Korean

Hanja

(eum (bi))

  1. to give

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.