herra
From Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
Audio: | (file) |
herra
Borrowed from Old Norse herra, from Old Saxon hērro, from Old High German hērro, the comparative form of hēr (“noble, venerable”) (German hehr), by analogy with Latin senior (“elder”). Cognates include Danish herre, Norwegian herre, Swedish herre, Icelandic herra, Dutch heer, German Herr. The Old High German word originally meant "grey, grey-haired", and descends from Proto-Germanic *hairaz (“grey”), making it cognate with Old English hār (English hoar), Old Norse hárr.
herra
Inflection of herra (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | herra | herrat | |
genitive | herran | herrojen | |
partitive | herraa | herroja | |
illative | herraan | herroihin | |
singular | plural | ||
nominative | herra | herrat | |
accusative | nom. | herra | herrat |
gen. | herran | ||
genitive | herran | herrojen herrain rare | |
partitive | herraa | herroja | |
inessive | herrassa | herroissa | |
elative | herrasta | herroista | |
illative | herraan | herroihin | |
adessive | herralla | herroilla | |
ablative | herralta | herroilta | |
allative | herralle | herroille | |
essive | herrana | herroina | |
translative | herraksi | herroiksi | |
abessive | herratta | herroitta | |
instructive | — | herroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of herra (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
From Old Norse herra, from Old Saxon hērro, from Old Dutch hēriro, Old High German hērro, the comparative form of hēr (“noble, venerable”) (German hehr), by analogy with Latin senior (“elder”). Cognates include Danish, Norwegian and Swedish herre, Dutch heer, German Herr. The Old High German word originally meant “grey, grey-haired”, and descends from Proto-Germanic *hairaz (“grey”), making it cognate with Old English hār (English hoar), Old Norse hárr.
herra m (genitive singular herra, nominative plural herrar)
Used as an honorific title (prenominally or on its own) for bishops and for the president of Iceland (also, especially historically, for some other dignitaries). Also used as a general courtesy title for men, equivalent to English mister, but then primarily in formal written correspondence and abbreviated hr. However, when it is used as an honorific title for bishops, presidents, etc., it should never be abbreviated. The equivalent female title is frú (in both contexts).
Declension of herra | ||||
---|---|---|---|---|
m-w1a | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | herra | herrann | herrar | herrarnir |
accusative | herra | herrann | herra | herrana |
dative | herra | herranum | herrum | herrunum |
genitive | herra | herrans | herra | herranna |
herra (weak verb, third-person singular past indicative herraði, supine herrað)
infinitive (nafnháttur) |
að herra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
herrað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
herrandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég herra | við herrum | present (nútíð) |
ég herri | við herrum |
þú herrar | þið herrið | þú herrir | þið herrið | ||
hann, hún, það herrar | þeir, þær, þau herra | hann, hún, það herri | þeir, þær, þau herri | ||
past (þátíð) |
ég herraði | við herruðum | past (þátíð) |
ég herraði | við herruðum |
þú herraðir | þið herruðuð | þú herraðir | þið herruðuð | ||
hann, hún, það herraði | þeir, þær, þau herruðu | hann, hún, það herraði | þeir, þær, þau herruðu | ||
imperative (boðháttur) |
herra (þú) | herrið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
herraðu | herriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
herraður | herruð | herrað | herraðir | herraðar | herruð | |
accusative (þolfall) |
herraðan | herraða | herrað | herraða | herraðar | herruð | |
dative (þágufall) |
herruðum | herraðri | herruðu | herruðum | herruðum | herruðum | |
genitive (eignarfall) |
herraðs | herraðrar | herraðs | herraðra | herraðra | herraðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
herraði | herraða | herraða | herruðu | herruðu | herruðu | |
accusative (þolfall) |
herraða | herruðu | herraða | herruðu | herruðu | herruðu | |
dative (þágufall) |
herraða | herruðu | herraða | herruðu | herruðu | herruðu | |
genitive (eignarfall) |
herraða | herruðu | herraða | herruðu | herruðu | herruðu |
From Old Norse herra. Related to Finnish herra and Estonian härra.
herra
Declension of herra (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | herra | herrat |
genitive | herran | herroin |
partitive | herraa | herroja |
illative | herraa | herroi |
inessive | herraas | herrois |
elative | herrast | herroist |
allative | herralle | herroille |
adessive | herraal | herroil |
ablative | herralt | herroilt |
translative | herraks | herroiks |
essive | herranna, herraan | herroinna, herroin |
exessive1) | herrant | herroint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
From Arabic هَرَّأَ (harraʔa).
herra (imperfect jherri, past participle mherri, verbal noun therrija)
From (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
herra f
Adjectival form is constructed with bil, i.e. bil-herra.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.