From Wiktionary, the free dictionary

U+7AE5, 童
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7AE5

[U+7AE4]
CJK Unified Ideographs
[U+7AE6]

Translingual

More information Stroke order ...
Stroke order
12 strokes
Close
More information Stroke order (Japan) ...
Stroke order (Japan)
12 strokes
Close

Han character

(Kangxi radical 117, +7, 12 strokes, cangjie input 卜廿田土 (YTWG), four-corner 00104, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 871, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 25775
  • Dae Jaweon: page 1302, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2711, character 9
  • Unihan data for U+7AE5

Chinese

More information simp. and trad., 2nd round simp. ...
simp. and trad.
2nd round simp.
alternative forms 𬔥
𥪿
𥫍
servant boy
Close

Glyph origin

More information Historical forms of the character 童, Shang ...
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Close
More information Old Chinese ...
Old Chinese
*rdoːŋ, *rdoːŋs
*rdoːŋ, *rdoːŋs
*rdoːŋ, *doːŋ, *tjoŋ
*rdoːŋ
𩪘 *rdoːŋ
*rdoːŋs, *tʰjoŋ
*rdoːŋs, *tʰjoŋ
*tʰoːnʔ, *tʰuːnʔ
*toːŋʔ
*toːŋʔ, *doːŋ
*toːŋʔ
*toːŋʔ
*toːŋs, *tuːŋʔ, *toŋs
*tʰoːŋ, *tʰoːŋʔ, *doːŋ
*doːŋ
*doːŋ
*doːŋ
罿 *doːŋ, *tʰjoŋ
*doːŋ
*doːŋ, *tʰjoŋ
*doːŋ, *doŋ
*doːŋʔ
*doːŋs
*toŋs
*toŋs
*tʰoŋ, *tʰoŋs, *tjoŋ
*doŋ, *doŋʔ, *doŋs
*doŋ, *doŋs
*doŋ
*doŋ, *tʰjoŋ
*tjoŋ, *tjoŋ
*tjoŋ
*tjoŋ
*tjoŋʔ, *tjoŋs
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ, *tʰjoŋʔ
*tjoŋs
*tʰjoŋ
*tʰjoŋs
*djoŋʔ
Close

In oracle bone inscriptions, ideogrammic compound (會意 / 会意): (chisel) + (kneeling person with a huge eye). It depicts a person getting their eye () gouged out, a common punishment for slaves in ancient China. Compare , .

In bronze inscriptions, the phonetic component (OC *toːŋ) was added, making the character phono-semantic (形聲 / 形声).

In the modern form has corrupted into . The bottom derives from combining with , similar to .

Etymology

“child; servant boy; virgin; bare”
Löffler (1966) compares it to Kukish dong (boy); see also Rengmitca tong-kléng' (boy), Areng thon-dén (boy) (Löffler, 1960). Schuessler (2007) also compares it to Hmong-Mien: White Hmong tub (son), Iu Mien dorn (son).
“shaman”
Norman and Mei (1976) proposed that the Min Chinese word for “shaman” (*-dəŋA), written as , is from an Austroasiatic substratum, cognate with Vietnamese đồng, Mon ဒံၚ် (tòŋ, to dance while under daemonic possession; to proceed by leaps), ဒေါၚ် (tòŋ, shaman called in to organise kəlok dances). This is rebutted in Sagart (2008), who cited the wide distribution of the sense “magician; sorcerer” in late 19th-century & early 20th-century Chinese and the secondary meaning of as “servant; messenger”, describing the resemblance between the Min and Austroasiatic terms as “undoubtedly fortuitous”.

Pronunciation

More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (1)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter duwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duŋ/
Pan
Wuyun
/duŋ/
Shao
Rongfen
/duŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dəwŋ/
Li
Rong
/duŋ/
Wang
Li
/duŋ/
Bernhard
Karlgren
/dʱuŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tóng
Expected
Cantonese
Reflex
tung4
Close
More information Character, Reading # ...
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tóng
Middle
Chinese
‹ duwng ›
Old
Chinese
/*[d]ˁoŋ/
English boy

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17439
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*doːŋ/
Notes
Close

Note:
  • tâng - vernacular;
  • tông - literary (incl. surname);
  • thâng - alternative reading for surname sense.

Definitions

  1. child
       értóng   child
       tóng   boy
       tóngnián   childhood
    商店現貨 [MSC, trad.]
    商店现货 [MSC, simp.]
    Zhè jiā shāngdiàn tóngxié yǒu xiànhuò. [Pinyin]
    The store had children's shoes in stock.
    情況今天看起來昨天不妙 [MSC, trad.]
    情况今天看起来昨天不妙 [MSC, simp.]
    Nà ge bìngtóng de qíngkuàng jīntiān kànqǐlái bǐ zuótiān gèng bùmiào. [Pinyin]
    The sick child looks still worse today than yesterday.
  2. young servant; servant boy
       méntóng   doorman
       shūtóng   page boy
       qiútóng   caddie
  3. (Min, dialectal Mandarin, dialectal Wu) shaman
  4. virgin
  5. bald; bare; exposed
       tóngshān zhuózhuó   hills denuded of vegetation
  6. a surname
       Tóng Guàn   Tong Guan (Song dynasty court eunuch)
  7. 12th tetragram of the Taixuanjing; "youthfulness" (𝌑)

Compounds

Japanese

Korean

Vietnamese

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.