Weitere Informationen Singular, Plural ...
Schließen
[1] künstlich gestaltete Quelle
Worttrennung:
Quel·le, Plural: Quel·len
Aussprache:
IPA : [ ˈkvɛlə ]
Hörbeispiele: Quelle (Info ) Quelle (Österreich) (Info )
Reime: -ɛlə
Bedeutungen:
[1] Ursprung eines Flusses , fließenden Gewässers ; Ort des augenscheinlichen oberirdischen Austritts von Gewässern
[2] Ursprung von etwas Bestimmten
[3] wissenschaftlich auswertbares Primärmaterial
[4] Person , die über direkte Informationen verfügt
[5] Mathematik , Physik : Ausgangspunkt einer Strömung bei Vektorfeldern mit positiver Divergenz (das Gegenteil einer Senke : )
Herkunft:
seit um 1000 belegt; althochdeutsch quella → goh , ebenso altsächsisch quella , altenglisch cwylla , Substantivbildung zu quellan → goh ‚quellen‘; weitere siehe quellen . Da das Substantiv mittelhochdeutsch nicht belegt ist, kann es auch eine frühneuhochdeutsche Neubildung (Rückbildung ) zum Verb quellen sein.[1] [2]
Sinnverwandte Wörter:
[2] Anfang , Ursprung , Wiege , Wurzel
[4] Informant
Gegenwörter:
[1] Mündung
[2] Senke , Ziel
Oberbegriffe:
[1] Gewässer
[2–4] Referenz
Unterbegriffe:
[1] Donauquelle , Heilquelle , Helokrene , Karstquelle , Limnokrene , Mineralquelle , Nilquelle , Rheokrene , Schwefelquelle , Sprudelquelle , Sturzquelle , Sumpfquelle , Thermalquelle , Tümpelquelle , Urquelle , Waldquelle , Wasserquelle , Wunderquelle
[1–4] Hauptquelle , Nebenquelle , Hilfsquelle
[2] Bezugsquelle , Bildquelle , Datenquelle , Devisenquelle , Einkaufsquelle , Einkommensquelle , Einnahmequelle , Emissionsquelle , Energiequelle , Erkenntnisquelle , Ertragsquelle , Erwerbsquelle , Fehlerquelle , Gasquelle , Gefahrenquelle , Geldquelle , Geräuschquelle , Geruchsquelle , Heizquelle , Immissionsquelle , Kapitalquelle , Kraftquelle , Lichtquelle , Nahrungsquelle , Ölquelle , Proteinquelle , Rohstoffquelle , Röntgenquelle , Steuerquelle , Störungsquelle , Strahlungsquelle , Verlustquelle , Wärmequelle , Zündquelle
[3] Geschichtsquelle , Literaturquelle , Originalquelle , Primärquelle , Rechtsquelle , Schriftquelle
[4] Informationsquelle , Nachrichtenquelle
Beispiele:
[1] Die Quelle der Elbe liegt in Tschechien.
[1] „Später hielten wir bei einer Quelle am Straßenrand, um Peg zu tränken, und ich schlug vor, dort zu essen.“[3]
[1] „Als der Franzose die Quelle im Januar 1909 besucht hatte, also mitten in der Trockenzeit, war das oberste Becken leer.“[4]
[1] „Zusätzliche Mauern gliederten eine Quelle in die Stadt ein und garantierten damit ihre Wasserversorgung.“[5]
[2] Ich brauche einen Arzt, der wirklich die Quelle meines Leidens sucht.
[2] „Unbestreitbar ist: Nach der Stromerzeugung ist der Bereich Transport mit 20 Prozent die zweitgrößte Quelle von Treibhausgasen weltweit“[6] […].
[2] „Ben hatte die Forschung zum Thema, Amalia den mysteriösen Zugang zur Quelle , und vom einen ließ sich nicht auf das andere schließen.“[7]
[3] Die Herkunft des Wortes ist durch Angabe einer Quelle zu belegen.
[3] „Manche Quellen behaupten deshalb, der hölzerne Rumpf des Schiffes sei schon rott gewesen.“[8]
[3] „Wie wir nachgewiesen haben, extrahierte er aus mindestens siebzehn Quellen etwa hundert konkrete Einzelheiten.“[9]
[3] „Die frühesten Quellen erwähnen meist nur einzelne Kaufleute, die im Fernhandel tätig waren, einige von ihnen mit Familie.“[10]
[3] „Diese Konvention fördert den Überblick über die Quellen und Standpunkte.“[11]
[4] Der Zeuge war eine wichtige Quelle für die Aufklärung des Falles.
[4] „Wie jeder Agent kann ich natürlich meine Quellen nicht preisgeben.“[12]
[5] „Ist die Divergenz positiv, so handelt es sich bei dem betrachteten Punkt um eine Quelle .“[13]
[5] „Die Divergenz eines Vektorfeldes ist also ein Maß für die Existenz von Quellen oder Senken.“[14]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] artesische Quelle ( Audio (Info ) )
[3] Quellen angeben
Wortbildungen:
Quellenarbeit , Quellenbasis
[1] Quellaustritt , Quellbach , Quellbecken , quellfrisch , Quellgebiet , Quellheiligtum , Quellenkunde , Quellnymphe , Quellfluss , Quellmoos , Quellmund , Quellsumpf , Quellteich , Quelltier , Quelltopf , Quelltyp , Quellwasser
[2] Quellbild , Quellcode (Quellkode ), Quellhost , Quelllüftung , Quellensteuer , Quellsprache , Quelltext
[3] Quellenangabe , Quelleninterpretation , Quellenlage , Quellenmaterial , Quellenstudium , Quellentext
[4] Quellenschutz
Übersetzungen
[1 ] Ursprung eines Flusses, fließenden Gewässers; Ort des oberirdischen Austritts von Gewässern
Baskisch : iturri → eu
Bosnisch : извор (izvor ☆ ) → bs m , врело (vrelo ☆ ) → bs m , ждрело (ždrelo ☆ ) → bs n , зденац (zdenac ☆ ) → bs m
Dänisch : kilde → da
Englisch : spring → en
Esperanto : fonto → eo
Finnisch : lähde → fi
Französisch : source → fr f , fontaine → fr f
Georgisch : წყარო (cqaro) → ka
Griechisch (Neu-) : πηγή (pigí) → el f
Italienisch : sorgente → it f
Japanisch : 泉 (いずみ, izumi) → ja
Katalanisch : font → ca f , deu → ca f
Kroatisch : izvor → hr m , vrelo → hr n
Luxemburgisch : Quell → lb f
Mazedonisch : извор (izvor☆ ) → mk m , врело (vrelo☆ ) → mk m , ждрело (ždrelo☆ ) → mk n , зденец (zdenec☆ ) → mk m
Mizo : (lui ilo) hnar → lus , bul → lus , inṭanna → lus
Niederländisch : bron → nl m , f
Norwegisch :
Okzitanisch : font → oc f
Polnisch : źródło → pl
Portugiesisch : fonte → pt m
Rumänisch : izvor → ro n , sursă → ro f
Russisch : источник (istočnik☆ ) → ru m
Schwedisch : källa → sv
Serbisch : извор (izvor ☆ ) → sr m , врело (vrelo ☆ ) → sr m , ждрело (ždrelo ☆ ) → sr n , зденац (zdenac ☆ ) → sr m
Serbokroatisch : извор (izvor ☆ ) → sh m , врело (vrelo ☆ ) → sh m , ждрело (ždrelo ☆ ) → sh n , зденац (zdenac ☆ ) → sh m
Slowakisch : žriedlo → sk n , prameň → sk m
Slowenisch : izvir → sl , studenec → sl
Sorbisch :
Spanisch : fuente → es f
Tschechisch : pramen → cs m
Türkisch : kaynak → tr
Ukrainisch : джерело (džerelo☆ ) → uk n
Ungarisch : forrás → hu
Weißrussisch : крыніца (krynica☆ ) → be
[2 ] Ursprung von etwas Bestimmten
Baskisch : iturburu → eu
Bosnisch : извор (izvor ☆ ) → bs m , врело (vrelo ☆ ) → bs m , ждрело (ždrelo ☆ ) → bs n , зденац (zdenac ☆ ) → bs m
Englisch : source → en , fountain → en
Finnisch : lähde → fi
Französisch : origine → fr f
Griechisch (Neu-) : πηγή (pigí) → el f
Italienisch : fonte → it f
Japanisch : 源 (みなもと, minamoto) → ja , 元 (もと, moto) → ja
Katalanisch : procedència → ca f , origen → ca m
Klingonisch : Hal → tlh
Kroatisch : izvor → hr m
Mazedonisch : извор (izvor☆ ) → mk m , врело (vrelo☆ ) → mk m , ждрело (ždrelo☆ ) → mk n , зденец (zdenec☆ ) → mk m
Niederländisch : bron → nl m , f
Norwegisch :
Rumänisch : izvor → ro n , sursă → ro f
Russisch : источник (istočnik☆ ) → ru m
Schwedisch : källa → sv
Serbisch : извор (izvor ☆ ) → sr m , врело (vrelo ☆ ) → sr m , ждрело (ždrelo ☆ ) → sr n , зденац (zdenac ☆ ) → sr m
Serbokroatisch : извор (izvor ☆ ) → sh m , врело (vrelo ☆ ) → sh m , ждрело (ždrelo ☆ ) → sh n , зденац (zdenac ☆ ) → sh m
Slowakisch : žriedlo → sk n , prameň → sk m ; pôvod m ; zdroj m
Spanisch : origen → es m
Tschechisch : zdroj → cs m
Türkisch : hedef → tr
Ungarisch : forrás → hu
[3 ] wissenschaftlich auswertbares Primärmaterial
Bosnisch : извор (izvor ☆ ) → bs m , врело (vrelo ☆ ) → bs m , ждрело (ždrelo ☆ ) → bs n , зденац (zdenac ☆ ) → bs m
Englisch : source → en , fountain → en
Finnisch : lähde → fi
Französisch : source → fr f
Griechisch (Neu-) : πηγή (pigí) → el f
Japanisch : 出展 (しゅってん, shutten) → ja , 典拠 (てんきょ, tenkyo) → ja
Kroatisch : izvor → hr m
Mazedonisch : извор (izvor☆ ) → mk m , врело (vrelo☆ ) → mk m , ждрело (ždrelo☆ ) → mk n , зденец (zdenec☆ ) → mk m
Niederländisch : bron → nl m , f
Norwegisch :
Rumänisch : sursă → ro f
Russisch : источник (istočnik☆ ) → ru m
Schwedisch : källa → sv
Serbisch : извор (izvor ☆ ) → sr m , врело (vrelo ☆ ) → sr m , ждрело (ždrelo ☆ ) → sr n , зденац (zdenac ☆ ) → sr m
Serbokroatisch : извор (izvor ☆ ) → sh m , врело (vrelo ☆ ) → sh m , ждрело (ždrelo ☆ ) → sh n , зденац (zdenac ☆ ) → sh m
Tschechisch : zdroj → cs m
Türkisch : hedef → tr
Ukrainisch : джерело (džerelo☆ ) → uk n
Ungarisch : forrás → hu
[4 ] Person, die über direkte Informationen verfügt
Bosnisch : извор (izvor ☆ ) → bs m , врело (vrelo ☆ ) → bs m , ждрело (ždrelo ☆ ) → bs n , зденац (zdenac ☆ ) → bs m
Englisch : source → en , fountain → en
Finnisch : lähde → fi
Französisch : source → fr f
Griechisch (Neu-) : πηγή (pigí) → el f
Kroatisch : izvor → hr m
Mazedonisch : извор (izvor☆ ) → mk m , врело (vrelo☆ ) → mk m , ждрело (ždrelo☆ ) → mk n , зденец (zdenec☆ ) → mk m
Niederländisch : bron → nl m , f
Norwegisch :
Rumänisch : sursă → ro f
Russisch : источник (istočnik☆ ) → ru m
Schwedisch : källa → sv
Serbisch : извор (izvor ☆ ) → sr m , врело (vrelo ☆ ) → sr m , ждрело (ždrelo ☆ ) → sr n , зденац (zdenac ☆ ) → sr m
Serbokroatisch : извор (izvor ☆ ) → sh m , врело (vrelo ☆ ) → sh m , ждрело (ždrelo ☆ ) → sh n , зденац (zdenac ☆ ) → sh m
Ungarisch : forrás → hu
[5 ] Ausgangspunkt einer Strömung bei Vektorfeldern mit positiver Divergenz
[1] Wikipedia-Artikel „ Quelle “
[1, 3] Wikipedia-Artikel „ Quelle (Begriffsklärung) “
[5] Wikipedia-Artikel „ Quelle und Senke “
[1–3] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „ Quelle “
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ Quelle “
[1–4] Duden online „ Quelle “
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „ Quelle “
[1–4] The Free Dictionary „ Quelle “
[5] Springer Verlag GmbH: Lexikon der Mathematik. Berlin, Heidelberg 2017 auf spektrum.de, „ Quelle “
Quellen:
Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 5., neu bearbeitete Auflage. Band 7, Dudenverlag, Berlin/Mannheim/Zürich 2013 , ISBN 978-3-411-04075-9 , Stichwort quellen .
Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1995 , ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „quellen“.
Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016 , ISBN 978-3-455-65139-3 , Seite 85 . Englisches Original 1917.
Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010 , ISBN 978-3-89405-249-2 , Seite 67.
Ulrich Magin: Keltische Kultplätze in Deutschland. Geschichte und Mythos einer rätselhaften Kultur. Niko, Hamburg 2019 , ISBN 978-3-86820-535-0 , Seite 191 .
Heike Buchter: E-Autos lösen das Verkehrsproblem nicht. In: Deutschlandradio. 10. Juni 2024 (Deutschlandfunk Kultur/Berlin, Sendereihe: Politisches Feuilleton, URL , abgerufen am 10. Juni 2024) .
Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023 , ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 310.
Eigel Wiese: Das Geisterschiff. Die Geschichte der Mary Celeste. Europa Verlag, Hamburg/Wien 2001 , ISBN 3-203-75103-8 , Seite 31.
Dieter E. Zimmer: Durch Wüsten und Kriege. Eine Expedition ins Innere Asiens mit Vladimir Nabokov und wagemutigen Forschern des 19. Jahrhunderts. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2007 , ISBN 978-3-499-24679-1 , Seite 238.
Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010 , ISBN 978-3-406-52791-3 , Seite 32 .
Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016 , ISBN 978-3-423-26134-0 , Seite 261.
James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000 , ISBN 3-499-22440-2 , Seite 64.