[1] (männliche☆) Person, die am Eingang von Gebäuden mit viel Publikumsverkehr (etwa Hotels, Wohnanlagen oder Bürokomplexen) Kommende und Gehende in Augenschein nimmt, ihnen beim Betreten beziehungsweise Verlassen des Gebäudes behilflich ist und Auskünfte erteilt
[1] Tino arbeitet als Portier in einem Luxushotel.
[1] Unser Portier wird Ihnen stets zu Diensten sein.
[1] Die Portiers sind mit ihrer neuen Livree ganz und gar nicht glücklich.
[1] „In keinem teuren oder billigen Hotel der Welt, vor keinem anzüglichen oder arglosen Portier wäre sie mir peinlich gewesen, aber hier, in einer Atmosphäre der Katatonie, ein Zimmer zur Befriedigung vitalster Lebensbedürfnisse zu verlangen, empfand ich schon fast als unanständig.“[5]
[1] „Man will sich ansehen, was am schönsten ist, man fragt den Portier, den Hausdiener, den Kellner und das Zimmermädchen und bekommt von jedem eine andere Antwort, und schließlich hält man sich an den Baedeker und läuft die Sternchen ab, jeder auf seine Weise.“[6]
[1] „Die Portiers schenken mir Briefmarken, die ich sammle, weil ich sie vielleicht später verkaufen kann.“[7]
[1] „Endlich ist sie in der Eingangshalle des Bankgebäudes und trägt dem Herrn Portier ihre Bitte vor, Herrn Hackendahl für einen Augenblick herunterzurufen, Herrn Heinz Hackendahl von der statistischen Abteilung.“[8]
[1] „Der Portier konnte ihnen lediglich erklären, daß die Katze keinen Namen trage, und das verdroß ihn erheblich.“[9]
[2] Informiere bitte den Portier über die unhaltbaren Zustände in der Waschküche.
Jakob Ebner:Duden, Wie sagt man in Österreich?Wörterbuch des österreichischen Deutsch.4.Auflage.Dudenverlag,Mannheim/Wien/Zürich2009,ISBN 978-3-411-04984-4 „Portier“, Seite 288
Wolfgang Pfeifer et al.:Etymologisches Wörterbuch des Deutschen.8.Auflage.Deutscher Taschenbuch Verlag,München2005,ISBN 3-423-32511-9, „Portier“, Seite 1029
Philip J. Davis:Pembrokes Katze.Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe.Fischer Taschenbuch Verlag,Frankfurt/Main1991,ISBN 3-596-10646-X,Seite20. Englisches Original 1988.