Weitere Informationen Singular, Plural ...
Schließen
Worttrennung:
- Er·geb·nis, Plural: Er·geb·nis·se
Aussprache:
- IPA: [ɛɐ̯ˈɡeːpnɪs]
- Hörbeispiele: Ergebnis (Info), Ergebnis (Info), Ergebnis (Österreich) (Info)
- Reime: -eːpnɪs
Bedeutungen:
- [1] das, was bei einem Vorgang herauskommt
Herkunft:
- Das Wort ist seit der Zeit um 1800 belegt.[1]
- Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs ergeben mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -nis
Synonyme:
- [1] Ausbeute, Ausfluss, Ausgang, Auswirkung, Befund, Bilanz, Effekt, Endstand, Endsumme, Ertrag, Fazit, Folge, Frucht, Gewinn, Konsequenz, Produkt, Quintessenz, Resultat, Resümee, Schlussfolgerung, Summe, Wirkung
Gegenwörter:
- [1] Vorgabe
Unterbegriffe:
- [1] allg.: Einzelergebnis, Endergebnis, Gesamtergebnis, Glanzergebnis, Hauptergebnis, Istergebnis, Langzeitergebnis, Rekordergebnis, Schätzergebnis, Sollergebnis, Spitzenergebnis, Teilergebnis, Traumergebnis, Vorjahresergebnis (Vorjahrsergebnis), Zufallsergebnis, Zwischenergebnis
- [1] nach Thema: Abfrageergebnis, Abstimmungsergebnis, Ackerbauergebnis, Arbeitsergebnis, Bedingungsergebnis, Befragungsergebnis, Beteiligungsergebnis, Betriebsergebnis, Bilanzergebnis, Einspielergebnis, Ermittlungsergebnis, Ernteergebnis, Finanzergebnis, Forschungsergebnis, Geruchsergebnis, Laborergebnis, Messergebnis, Prüfungsergebnis, Rechenergebnis, Referendumsergebnis, Reinigungsergebnis, Spielergebnis, Sportergebnis, Suchergebnis, Testergebnis, Topergebnis, Totoergebnis, Umfrageergebnis, Untersuchungsergebnis, Veranlagungsergebnis, Verhandlungsergebnis, Wahlergebnis, Zahlenergebnis, Zuchtergebnis
- [1] Erfolg, Misserfolg
Beispiele:
- [1] Das Ergebnis seiner Bemühungen war gleich null.
- [1] Das Ergebnis der Berechnung lautet 42.
- [1] „Die Ergebnisse wurden als Empfehlungen an den DAeC weitergeleitet, denn beschließen können die Segelflieger nichts, weil sie bislang – ebenso wie die Motorflieger, Modellflieger, Ballonfahrer und Fallschirmsportler – keine selbständige Sparte innerhalb des DAeC bilden, der den gesamten Luftsport beim Internationalen Luftfahrt-Verband (FAI) vertritt.“[2]
- [1] „Nahe dem Äquator gedeihen Bäume in strahlender Sonne, heftigem Regen und ganzjähriger Wärme. Das Ergebnis ist ein dichter tropischer Regenwald, eines der artenreichsten Gebiete der Erde.“[3]
- [1] „Das Hauptgewicht liegt in Deutschland auf dem Fachunterricht, der den praktischen Ausbildungsgang begleitet, ergänzt, die dort gewonnenen Ergebnisse sammelt, ordnet, vertieft und befestigt.“[4]
- [1] „Die Egebnisse der Italien-Reise erlaubten es Leibniz, einen stringenten Plan der Welfengeschichte zu konzipieren, den er nun seinem Herzog mit der Versicherung vorlegte, das Werk in zwei Jahren abschließen zu können.“[5]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] zu einem Ergebnis kommen, zu keinem Ergebnis kommen, im Ergebnis, ein gutes Ergebnis erzielen/erreichen
Wortbildungen:
- Adjektive: ergebnislos, ergebnisoffen, ergebnisorientiert, ergebnisreich
- Substantive: Ergebnisbericht, Ergebnisbeteiligung, Ergebnisdokument, Ergebnisliste, Ergebnisprognose, Ergebnisprotokoll
Übersetzungen
[1] das, was bei einem Vorgang herauskommt
|
|
- Chinesisch: 果 (guǒ) → zh, 成果 (chéngguǒ) → zh
- Dänisch: resultat → da n
- Englisch: result → en, outcome → en
- Esperanto: rezulto → eo
- Finnisch: tulos → fi
- Französisch: résultat → fr m
- Georgisch: შედეგი (shedegi) → ka
- Griechisch (Neu-): αποτέλεσμα (apotélesma) → el n
- Indonesisch: hasil → id
- Interlingua: resultato → ia
- Italienisch: risultato → it
- Japanisch: 果て (はて, hate) → ja, 結果 (けっか, kekka) → ja, 成果 (せいか, seika) → ja, 成績 (せいせき, seiseki) → ja
- Katalanisch: resultat → ca m
- Kroatisch: rezultat → hr m, ishod → hr m
- Kurdisch:
- Latein: ēventus → la m
- Mazedonisch: резултат (rezultat☆) → mk m, исход (ishod☆) → mk m
- Niederländisch: resultaat → nl n, uitslag → nl m
- Norwegisch: resultat → no n
- Persisch: نتیجه (ntyjh) → fa
- Polnisch: rezultat → pl, wynik → pl
- Portugiesisch: resultado → pt m
- Rätoromanisch: resultat → rm
- Russisch: результат (rezulʹtat☆) → ru
- Schwedisch: följd → sv u, resultat → sv n, utgång → sv u
- Serbisch: резултат (rezultat☆) → sr m, исход (ishod☆) → sr m
- Serbokroatisch: резултат (rezultat☆) → sh m, исход (ishod☆) → sh m
- Slowakisch: výsledok → sk
- Slowenisch: rezultat → sl m, izid → sl m
- Sorbisch:
- Spanisch: resultado → es
- Tschechisch: výsledek → cs
- Türkisch: netice → tr, sonuç → tr
- Ukrainisch: результат (rezulʹtat☆) → uk
- Ungarisch: eredmény → hu
- Weißrussisch: рэзультат (rėzulʹtat☆) → be
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Ergebnis“
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „ergebnis“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ergebnis“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Ergebnis“
- [1] The Free Dictionary „Ergebnis“
- [1] Duden online „Ergebnis“
- [1] Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Ergebnis“ auf wissen.de
- [*] Wahrig Synonymwörterbuch „Ergebnis“ auf wissen.de
Quellen:
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ergebnis“
Zeit Online: Amateure und Idealisten. In: Zeit Online. 27. November 1970, ISSN 0044-2070 (URL).
Das große Arena Lexikon der Natur. 1. Auflage. Arena Verlag GmbH, Würzburg 2005, ISBN 3-401-05780-4, Seite 16
Balduin Penndorf: Die Berufsausbildung und Weiterbildung des Kaufmanns. Violet, Stuttgart 1912, Seite 19.
Reinhard Finster, Gerd von den Heuvel: Wilhelm Leibniz mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. 4. Auflage. Rowohlt, Reinbek 2000, ISBN 3-499-50481-2, Seite 28. Erstauflage 1990.