Remove ads
盲人使用的文字 来自维基百科,自由的百科全书
盲文(法語:Braille)又稱点字、盲字、凸字,是盲人使用的文字,由法國人路易·布萊葉發明,透過點字板、點字打字機、點字打印機等在紙張上製作出不同組合的凸點而組成。盲文的基本單位是長方形的盲符,有位置固定的六個點,每個點可以凸出或不凸出,形成64種可能,而全部不凸出不能表示實際含義,所以通常認為只有63種。六個點的分布是左右兩行,上中下三層。如圖所示,左行自上而下稱為1、2、3點,右行自上而下稱為4、5、6點。
在電腦的使用範疇內,盲人可以配合點字顯示機將螢幕上的文字即時轉化成點字;而為了能表達ASCII的所有符號,故有增至八點的點字產生。
26個拉丁字母表示法如下:
上表中第一行只用第1、2、4、5四個點,第二行由第一行加第3點而得,第三行除「w」外,其餘(即「uvxyz」)均由第一行(即「abcde」)加第3、6點而得,「w」則由第一行的「j」加第6點而得。第一行十個字母的符形也有一定規律,前三個字母(abc)和元音字母(aei)只有一個或兩個凸點,第4、6、8、10個字母(dfhj)有三個凸點,剩下的g有四個凸點。
特性是1必須有點,如果沒有就是2和4必須有點,這樣可以讓盲人閱讀時有一個原點來判斷相對位置。
不同點語言的盲文對標點、帶音符的拉丁字母以及字母组合有不同的規定。例如盲符⠡,在英語盲文中表示字母组合ch,在德語盲文中表示字母组合au,在法語盲文中表示帶長音符的字母â。
阿拉伯数字表示法有布萊葉和安托萬兩種。布萊葉式比較常用,英語盲文、漢語盲文等眾多盲文都使用這種形式;安托萬式主要用於法語盲文。
布萊葉式用前十個字母表示1到0,安托萬式的1-9是在布拉耶式基礎上加6點,安托萬式的0是布拉耶式的數字符號。
由於中文字是方塊字,包含多種筆劃,故中文點字都是以點字拼音,不同方言有個別的點字系統。顯然,中文點字的缺陷便是容易造成同音異字的混淆(也有另一種方式,是類似倉頡輸入法,按照中文字的字根設計,即日本的漢字點字,這樣就不會有同音異字的混淆,但是要記的部分非常多),另一個問題,是盲人由於缺乏對漢字的訓練,會對漢字一無所知。例如在香港,不少盲人只懂得講或打點字而不會寫字,就是這個原因。
中國大陸使用的漢語盲文方案有現行盲文和漢語雙拼盲文兩種。目前以現行盲文更為通用。兩種盲文都是表音文字,通常不區分同音字(必要時除外)。這兩個方案的數字表示法相同,都是布萊葉式。
自第四套人民幣開始,鈔票上亦有用凹版油墨印出鈔票金額的盲文。在第五套人民幣中,用來表示“0”的三點被連在一起。
2018年5月,《国家通用盲文方案》由国家语言文字工作委员会规范标准审定委员会审定,经中国残疾人联合会、教育部、国家语言文字无语工作委员会同意,作为语言文字规范发布,自2018年7月1日起实施。[1]
臺灣點字又稱國語點字、注音符號點字。每個音节由三方盲符拼成,分别表示聲母、韵母、聲调。國語點字與注音符號對映,但是有幾點區别:
在香港,中文點字系統使用廣州粵語的拼音,粵音共九個聲調,由三個方塊分別代表由聲母、韻母及聲調組成一個發音,但第一、第七聲不標音,即由二個方塊代表包含聲母及韻母的第一及第七聲單字。另外,如果遇到「零聲母」的情況,則要在韻母後加入一空格,以作辨識。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.