《巧克力冒險工廠》(英語:Charlie and the Chocolate Factory),於2005年上映,改編自1964年羅達爾的小説。電影由提姆·波頓導演,強尼·戴普飾威利·旺卡,費迪·夏摩亞飾查理·巴克特。這是在1971年由Mel Stuart執導、真·懷德飾演威利·旺卡的美國電影《歡樂糖果屋》之後,第二部改編自此書的電影。故事講述出身貧困家庭的男孩查理·巴格特意外取得天才巧克力製作者威利·旺卡發行的金獎券,偕同祖父和其他金獎券得主參觀威利·旺卡經營的巧克力工廠,但是威利·旺卡精心安排參觀工廠的行程,實為考驗參觀者內心素質與決定獲得大獎的優勝者。
電影於2005年7月正式發行,獲得正面為主的評價,其中正面的評論多集中在演員的表現。
劇情
威利·旺卡(Willy Wonka)是一位天才巧克力製作者,他做的巧克力非常好吃,他也擁有一所世界上最大而又最神秘的巧克力工廠。因為員工中有間諜偷走他的秘密配方,威利·旺卡只好解僱所有員工並把工廠給關起來。但是,15年來大門緊鎖,從沒有工人從大門進去或之前出來過,可是卻能嗅到濃郁的巧克力香氣滾滾而出。工廠生產的巧克力銷往世界各地,深受孩子們喜愛。
一次,威利·旺卡的巧克力工廠推出了旺卡金券(Golden Ticket)的活動,在一批外銷的巧克力中,總共有五塊巧克力藏有金票,取得金獎券的人便可以參觀巧克力工廠,這項活動很快地掀起搶購巧克力的熱潮。住在巧克力工廠附近的一名小孩查理·巴格特(Charlie Bucket),和他的父母、祖父母與外祖父母住在一起,家境困難。全家只靠父親的微薄收入支撐,他的父親原本在牙膏工廠工作,但因為人們吃太多糖果導致蛀牙,牙膏銷售量因此升高,工廠收入增加引進機器取代人力,因此失業。查理的爺爺喬是威利·旺卡的巧克力工廠前員工,所以他知道很多威利·旺卡的故事。
某天幸運的查理用地上的十元紙鈔,在一間商店買到了五張中的最後一張金獎券,他本想賣掉金獎券,來緩解家裡的經濟困難。但經商店老闆和祖父的勸說後,他最終還是決定參觀巧克力工廠。剩下四張金獎券的得主分別是: 貪心的奧古斯塔(Augustus Gloop)(意外吃到金獎券)、有公主病的小女孩維魯卡·梭特(Veruca Salt)(父親動用整個公司的員工找到的,員工找到打算偷偷藏起來被發現)、嚼口香糖的好勝女孩紫羅蘭·鮑加(Violet Beauregarde)(意外找到)和整天盯著電視不放的小男孩麥克·提維(Mike Teavee)(不喜歡巧克力,但只買了一片巧克力就抽中了金獎券,利用方程式找到)。這五個小孩和他們的親人一起到巧克力工廠參觀(故事當中,查理拿到金獎券前聽到傳聞說最後一張被俄國小孩抽中,後來報導得知是偽造的)。
於是這五個孩子連同親人們開始了在古怪的威利·旺卡的巧克力工廠里的歷險,在工廠中的各種誘惑中:
- 首先是大廳,孩子們開始吃著糖果,但奧古斯塔因為貪吃而掉進了熱融巧克力河,還一度堵住抽原料的管子,最後被吸進製作巧克力糖的房間。奧古斯塔的母親一度擔心自己的兒子會被製作成巧克力糖,但被威利·旺卡吐槽說不好吃,並請奧柏倫柏人帶奧古斯塔的母親去找她兒子。
- 之後眾人坐船到實驗室中,威利·旺卡分別介紹了永不融化的糖果和會生髮的太妃糖,不過會生髮的太妃糖實驗還沒成功,有個奧柏倫柏人當了白老鼠之後頭髮太長看不到路。這時,威利·旺卡介紹了三餐口香糖,但紫羅蘭因為亂吃依然在實驗中的口香糖而變成巨大的藍莓,後來威利·旺卡請奧柏倫柏人帶她們母女倆送上船到榨汁間去榨汁。在前往下一個地方的路上,威利·旺卡還提說這就是常常嚼口香糖的代價。
- 接下來是核桃室,維魯卡的父親因為是做果仁加工的,問威利·旺卡是不是使用機器剝的,但威利·旺卡其實是使用松鼠,因為只有松鼠能把核桃的果仁完整剝出來。維魯卡想要一隻工廠裡有經過訓練的松鼠,可是威利·旺卡告訴她這些松鼠非買賣的,於是維魯卡想親手抓一隻松鼠,結果被松鼠們扔進垃圾場,還連累她的父親。
- 剩下兩個小孩,威利·旺卡才終於想到有玻璃電梯,五人用玻璃電梯來到了電視間。威利·旺卡展示了一個從現實傳送真正的巧克力到電視的發明:電視巧克力,他利用了一片大型巧克力傳到電視(因為他覺得現實中的比例放進電視後會縮小),巧克力真的傳到了電視裡面,一開始威利·旺卡要麥可去拿,但麥可堅持不相信,只好請查理去拿,而真的去拿,果然成功把巧克力從電視中取出,威利·旺卡請查理吃掉巧克力,並告訴他巧克力是一樣的,只是在傳送中變小而已,而查理吃了津津有味,威利·旺卡告訴大家他的想法:如果今天電視廣告是他的巧克力廣告,並告知大家,不相信的話就自己從電視伸手拿出巧克力來試吃就可以了,麥可的父親問威利·旺卡是否能傳送像是早餐榖片之類的,但威利·旺卡認為傳早餐榖片太浪費,認為那只是鉛筆削下來的東西,但還是可以傳送的,這時,麥克認為威利·旺卡的發明太浪費,認為這實際是物值傳送裝置,在拋下一句「我不是白痴」後,推開了奧柏倫柏人,衝進了傳送器,最後麥可平安傳送進電視,卻等比例縮小了。後來威利·旺卡想到年輕人很有彈性後,請奧柏倫柏人帶他們父子去太妃糖伸縮機把他拉長。
當這些孩子受到教訓時,工廠裡的奧柏倫柏人都會出來搭配一首歌來嘲諷他們。
在巧克力工廠的歷險中,威利·旺卡回憶起他的童年經歷:他的父親是名牙醫——威爾伯·旺卡(Wilbur Wonka),他從不讓威利·旺卡吃任何糖果和巧克力,並總提醒威利·旺卡糖果對牙齒的危害。一天他意外食了一塊巧克力,威利·旺卡忍受不了這些,並最後離家出走,其父親也搬離了原住處。後來威利·旺卡獨立發展其自己的巧克力工廠。
最終這五個孩子當中只有查理·巴格特不為誘惑所動,順利結束了在巧克力工廠的歷險。其他四位走出來時:奧古塔斯還好沒有被製作成巧克力糖,但全身都是巧克力,還是貪吃地舔手指上的巧克力漿;紫羅蘭榨完身上的汁後雖然恢復原狀,但頭髮和膚色依然是藍色,而且身體變得十分有彈性,她的母親則面露難堪之色;維魯卡和她的父親滿身垃圾走出來,雖然當天是星期二,是垃圾焚燒日,但剛好垃圾焚化爐故障而倖免,而維魯卡還是學不到教訓,看到威利·旺卡的玻璃電梯再度要她爸買給她,她爸憤怒地拒絕了;麥克經過太妃糖伸縮機變回正常的身高,但也變成了紙片人,他的外套已經穿不上去了。
在最後當查理·巴格特、他的外祖父和威利·旺卡搭乘玻璃電梯離開工廠(但威利·旺卡忘記玻璃電梯有門,所以直接撞上)並把他送到查理的家之後,威利·旺卡才說出了他的真實目的:一天他在理髮時發現自己頭上長出白頭髮,他希望通過這次歷險選出能接管這家巧克力工廠的繼承人,而查理·巴格特無疑是最好的人選。但是因為威利·旺卡拒絕讓查理將家人一起帶到工廠,所以查理也拒絕威利·旺卡的邀請,威利·旺卡保持著遺憾的表情離開。
查理一家後來的情況越來越好,他的爺爺喬不再整天躺在床上,他的父親也再度獲得牙膏工廠的工作,工作是維修取代他的那台機器。反觀威利·旺卡的情況在舉辦參觀工廠的活動後越來越糟,他為此求助奧柏倫柏人的心理醫生,總算明白一些道理。
之後,查理為了紓解家庭財務壓力,去做擦鞋的工作,遇到因心情不好而外出的威利·旺卡(報紙上也提到威利·旺卡的巧克力銷量欠佳的消息,他用報紙遮住並詢問查理關於威利·旺卡的為人,查理回他說他一開始認為他是好人,並指出他有一頭搞笑的髮型,但被威利·旺卡駁斥),旺卡問查理有煩惱的話會找誰傾述,查理回答是他的家人,旺卡起初不以為然,他認為家人構成了他的麻煩,但查理解釋自己的看法後,讓旺卡找他的父親。起初旺卡不太想,但查理願意一起陪同前往後,旺卡同意並兩人搭乘玻璃電梯一起前往(但威利·旺卡又忘記玻璃電梯有門,所以再次直接撞上,威利·旺卡當場表示下次會記得玻璃電梯的停靠位置)。查理見到威爾伯·旺卡希望先檢查威利·旺卡的牙齒;雖然威爾伯·旺卡丟下兒子,但還是有把自己兒子的相關報導剪下來保存,而威爾伯·旺卡很久沒看過威利·旺卡的牙齒,卻發現還是一樣完美,威爾伯·旺卡認出了自己的兒子,而威利·旺卡也明白了親情的可貴和父親的用心良苦,兩人相擁。後來威利·旺卡再次跟查理提出接管工廠的要求,這次查理同意了,但也順帶一個條件,就是必須帶他家人一起進去,威利·旺卡同意並把他全家都原封不動搬進了工廠。
故事尾聲,查理開始接管工廠後,仍持續和旺卡交流開發新商品的構想,同時旺卡也和查理一家建立良好的關係。至此查理一家脫離過往貧困的處境,過著幸福快樂的生活。
演員
演員 | 角色 | 國語配音
(CN) |
粵語配音 (TVB / 公映) |
華語配音 (公映) |
華語配音 (2008年CCTV) |
附註 |
強尼·戴普 Johnny Depp |
威利·旺卡 Willy Wonka |
劉傑 | 王祖藍 | 陳浩 | 姜廣濤 | 本作關鍵角色,巧克力工廠負責人。少年時因為不滿父親反對他接觸甜食而離家出走。為了尋找工廠接班人,藉由發行金獎券和舉辦參觀工廠的活動篩選適任人選。 |
佛瑞迪·海默 Freddie Highmore |
查理·巴格特 Charlie Bucket |
李凱悅 | 主角小男孩,家境貧窮。幸運地獲得了最後一張金獎券。在參觀工廠過程中,他並沒有因為一時的激動而失去理智,最後贏得大獎。 | |||
大衛·凱利 David Kelly |
約瑟夫爺爺 Grandpa Joe |
孫德成 | 李忠強 | 白馬 | 查理的爺爺,前巧克力工廠員工。陪同查理一同參觀新工廠,參觀工廠前整天躺在床上,但在參觀工廠之後,不再整天躺在床上,他一點都不感到累。 | |
海倫娜·波漢·卡特 Helena Bonham Carter |
巴格特太太 Mrs. Bucket |
楊凱凱 | 李蘊傑 | 查理的母親。與丈夫藉著提前慶生為由出資讓查理購買巧克力。 | ||
諾亞·泰勒 Noah Taylor |
巴格特先生 Mr. Bucket |
吳文民 | 張繼聰 | 金永剛 | 查理的父親,任職於鎮上的牙膏工廠。初期被工廠裁員,後返回工廠擔任機器維修員。 | |
蜜西·派兒 Missi Pyle |
鮑加太太 Mrs. Scarlett Beauregarde |
許淑嬪 | 郭碧珍 | 紫羅蘭的母親。與紫羅蘭同樣好勝,得失心重。 | ||
詹姆士·福斯 James Fox |
梭特先生 Mr. Salt |
徐健春 | 高翰文 | 宣曉鳴 | 維露卡的父親,家境富裕。夫妻倆寵溺維露卡造成後者個性嬌縱。 | |
狄普・羅伊 Deep Roy |
奧柏倫柏人 Oompa-Loompas |
葉振邦 | 李易 | 矮人族,威利·旺卡以可可豆和奧柏倫柏人首領達成交換條件,讓數以千計的奧柏倫柏人成為工廠員工。 本片旁白。 | ||
克里斯多夫·李 Christopher Lee |
威爾伯·旺卡醫生 Dr. Wilbur Wonka |
吳文民 | 關信培 | 白馬 | 威利的父親,牙醫,十分反對威利的心願,但拋下威利後,還是有把威利相關的報導收藏起來。後期透過查理的幫助修復父子關係。 | |
亞當·戈德利 Adam Godley |
提維先生 Mr. Teavee |
魏伯勤 | 龍天生 | 麥克的父親。在學校任教的地理老師,固守常識。對於麥克時有出格行為傷透腦筋。 | ||
法蘭姬絲卡·卓格納 Franziska Troegner |
格盧普太太 Mrs. Gloop |
蘇青鳳 | 李星珠 | 奧古斯塔的母親,與丈夫經營肉舖。 | ||
安娜蘇菲亞·羅伯 AnnaSophia Robb |
紫羅蘭·鮑加 Violet Beauregarde |
官恩娜 | 來自喬治亞州亞特蘭大,第三個發現金獎券的小孩。金髮小女孩,有著好勝的性格,愛嚼口香糖,最後因為嚼了未完成的三餐口香糖而變大,因此無法贏得大獎。最後雖然變回原狀,但頭髮和膚色依然是藍色的。 | |||
茱莉亞·溫特 Julia Winter |
維露卡·梭特 Veruca Salt |
李卉 | 黃紫嫻 | 森明佳 | 來自英國白金漢郡,第二個發現金獎券的小孩。被父母寵壞的小千金,最後因為想要松鼠而跑到危險區域,被松鼠丟到垃圾槽,因此無法贏得大獎,最後滿身垃圾出來。 | |
喬丹·弗萊 Jordan Fry |
麥克·提維 Mike Teavee |
李安捷 | 來自科羅拉多州丹佛,第四個發現金獎券的小孩。喜歡賣弄才幹,愛看電視,最後因為跑進轉移器被轉移到電視裡,因此無法贏得大獎,經過太妃糖伸縮機後,變回原狀,但變成了紙片人,無法穿上正常的衣服。 | |||
菲利浦·韋格拉茲 Philip Wiegratz |
奧古斯塔·格盧普 Augustus Gloop |
李逸飛 | 來自德國杜塞道夫,第一個發現金獎券的小孩。身形肥胖,好吃甜食,因為掉到巧克力河裡,無法贏得大獎,最後平安出來,但全身都是巧克力。 | |||
布雷爾·鄧洛普 Blair Dunlop |
小威利·旺卡 Young Willy Wonka |
威利童年時期,裝了擋住吃糖的設備避免威利偷吃糖果。 | ||||
莉茲·史密斯 Liz Smith |
喬治娜奶奶 Grandma Georgina |
黃文慧 | 李蘊傑 | 查理的外祖母,患老年癡呆,說的話大家都聽不懂,但後來說出「事情要好轉了」,大家總算聽懂她說的話。 | ||
艾琳·艾索 Eileen Essell |
約瑟芬奶奶 Grandma Josephine |
謝月美 | 查理的祖母。 | |||
大衛·莫里斯 David Morris |
喬治爺爺 Grandpa George |
李香生 | 周志輝 | 宣曉鳴 | 查理的外祖父,脾氣暴躁,愛罵髒話,但後來查理拿到金獎券時勸查理去參觀工廠。 | |
張凱 鄒赫威 陳光 高揚 薛白 張麗敏 盛錫友 李文玲 |
製片
全球公映情況
- 2005年7月13日:法國、比利時、瑞士(法語)
- 2005年7月20日:荷蘭(荷蘭語)
- 2005年7月21日:以色列
- 2005年7月22日:巴西(葡萄牙語)
- 2005年7月27日:秘魯
- 2005年7月29日:英國、墨西哥
- 2005年8月3日:菲律賓
- 2005年8月4日:阿根廷、新加坡
- 2005年8月5日:羅馬尼亞、台灣
- 2005年8月11日:香港(粵語)
- 2005年8月10日:阿聯
- 2005年8月11日:德國、瑞士(德語)
- 2005年8月11日:葡萄牙(葡萄牙語)
- 2005年8月25日:俄羅斯(俄語)
- 2005年9月10日:日本(日本語)
- 2005年9月16日:韓國(韓語)
- 2005年9月30日:中國大陸
音樂
- "Wonka's Welcome Song"
- "Augustus Gloop"
- "Violet Beauregarde"
- "Veruca Salt"
- "Mike Teavee"
- "Main Titles"
- "Wonka's First Shop"
- "The Indian Palace"
- "Wheels in Motion"
- "Charlie's Birthday Bar"
- "The Golden Ticket/Factory"
- "Chocolate Explorers"
- "Loompa Land"
- "The Boat Arrives"
- "The River Cruise"
- "First Candy"
- "Up and Out"
- "The River Cruise - Part 2"
- "Charlie Declines"
- "Finale"
- "End Credit Suite"
評價
電影獲得了較為正面的評價。根據爛番茄上收集的229篇專業評論文章,其中有190篇給出了「新鮮」的正面評價,「新鮮度」為83%,平均評為7.2(滿分為10)[2]。而在Metacritic收集的40篇評論文章中,有32篇給出好評,1篇差評,7篇褒貶不一,加權平均數為72(最高100)[3]。
書籍
出版日期 | 書名 | 作者 | 出版社 | ISBN |
---|---|---|---|---|
2011年 | 《巧克力冒險工廠》 | 羅德.達爾/譯者:劉清彥/繪者:昆丁.布雷克 | 小天下 | ISBN 9789862166659 |
參見
- 查理與巧克力工廠原著與電影版本的相異
參考資料
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.