Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
由於新加坡的地理位置,新加坡飲食同時反映出新加坡與馬來西亞兩國文化,與兩國文化的多樣性,來自中國、印尼、印度、土生華人、越南、柬埔寨、菲律賓、緬甸,以及來自十九世紀英國所帶來的西方移民傳統(特別是英語和一些葡萄牙語影響的歐亞,被稱為基斯)所產生的相互影響。
各族群除了帶來原有的飲食文化外,甚至融合出新的特色。在新加坡的小販攤檔中,即可見得此一現象:華裔廚師受到由印度文化的影響,可能會嘗試多樣化的調味品及配料,如羅望子、薑黃和酥油;而印度廚師則可能提供炒麵等菜,足以顯示全球化的現象,進一步影響新加坡的飲食習慣與料理方式。
中國菜系列 |
---|
四大菜系 |
魯菜 - 川菜 粵菜 - 蘇菜 |
八大菜系 |
閩菜 - 浙菜 湘菜 - 徽菜 |
十大菜系 |
京菜 - 滬菜 |
十二大菜系 |
秦菜 - 豫菜 |
十四大菜系 |
遼菜 - 楚菜 |
十六大菜系 |
津菜 - 滇菜 |
新八大菜系 |
隴菜 - 杭菜 吉林菜 - 遼菜 浙菜 - 秦菜 晉菜 - 滬菜 |
閩系 |
福州菜 - 莆田菜 閩南菜 - 閩西菜 閩北菜 |
粵系 |
廣州菜 - 順德菜 客家菜 - 潮州菜 |
蘇系 |
淮揚菜 - 金陵菜 蘇南菜 - 徐海菜 |
東北系 |
遼菜 - 吉林菜 - 龍江菜 |
其他菜系 |
新疆菜 - 西藏菜 青海菜 - 內蒙菜 冀菜 - 贛菜 黔菜 - 桂菜 瓊菜 - 臺灣菜 香港菜 - 澳門菜 |
特種私房菜 |
宮廷菜 - 官府菜 譚家菜 - 紅樓菜 |
宗教飲食 |
清真菜 - 齋菜 - 道教飲食 |
海外中國菜 |
日式中餐 - 韓式中餐 娘惹菜 - 馬來西亞中國菜 印尼中國菜 - 菲律賓中國菜 印式中餐 - 巴式中餐 模里西斯中國菜 - 澳洲中國菜 英式中國菜 - 加拿大中國菜 美式中國菜 - 加勒比中國菜 拉美式中國菜 (波多黎各式中國菜 - 秘魯中餐) |
這些許多菜是由早期的來自中國南方移民(包含閩南人、潮州人、廣東人、客家人、海南人等民系)帶到新加坡,並調整口味,以適應當地的情況。由於受到馬來人、印度人及其他種族的影響,並不能嚴格被視為主流的中國菜,通常屬於中國菜的一個海外沿伸分支,就像是越南的明鄉菜一樣。
大多數新加坡的中國菜餚的名稱均來自中國南方的方言,最常用的方言是閩南話中的福建泉漳話。由於中國南方方言因為是以口述的方式轉進拉丁字母音,它們通常用不同的方言唸法腔調來敘述相同的菜色,例如Bah Kut Teh也被稱作Bak Kut Teh、Char Kway Tiao也被稱作Char Kuay Teow,等等例子多到數不完。另外一個常見的例子是福建漳州話的Ngo Hiang (五香),而福建泉州話則之為Ngo Hiong。
其他受中國菜影響的菜餚有叉燒飯、叉燒麵、豬腸粉、粥、水粿、砂煲雞飯、咖喱雞麵、醉蝦、鴨飯、蛋撻、魚丸麵、魚頭米粉、炒飯、海南雞飯、蝦麵、蝦醬雞、福建炒蝦麵、河粉、蚝煎(就是閩南語的蚵仔煎)、豬雜湯、薄餅。
下面列出可被看作是真正的混合或多民族的食物:
一年四季都有各種各樣的熱帶水果,雖然他們大多數都是從鄰國進口。到目前為止,最知名的是榴槤,眾所周知地被譽為「水果之王」,從在其尖尖的綠色或褐色外殼及奶黃色的果肉之中,其產生的特殊氣味。然而,儘管其受歡迎程度,榴槤因為其強烈的氣味,禁止被帶上任何公共運輸工具上、某些酒店以及公共建築。
其他受歡迎的熱帶水果,包括山竹、菠蘿蜜、龍眼、荔枝、紅毛丹、和鳳梨。有些水果也被當用作其他菜餚的原料,如:冰鎮甜品、糖醋豬肉、以及某些類型的蔬果沙拉,如囉喏。
新加坡甜品有著不同的歷史,可以在每一個小販中心與食閣在該地區被發現。A檔通常有大量的各種甜品出售。
受歡迎的新加坡飲料包括:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.